Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredite gewähren diesen fonds verwalten können " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang bin ich sehr zufrieden, dass Genossenschaftsbanken und andere Finanzinstitute, die wechselseitig Kredite gewähren, diesen Fonds verwalten können, weil sie oft denjenigen näher stehen, die Zugang zu diesem speziellen Instrument haben möchten.

Ik ben dan ook blij dat kredietunies, coöperatieve banken en gemeenschappelijke financiële instellingen het fonds kunnen beheren, want zij staan vaak dichter bij degenen die mogelijk gebruik zouden willen maken van deze specifieke faciliteit.


Ein ähnliches Projekt zur Förderung des Mittelstands ist der SANAD-Fonds, der Darlehen, Nachrangdarlehen, Garantien und Beteiligungsfinanzierungen für Partnerinstitutionen vor Ort anbietet, damit sie wiederum Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen (KKMU) in der Region Nahost und Nordafrika Kredite gewähren und dadurch das Wachstum dieser Unternehmen unterstützen können.

Een soortgelijk project voor het midden- en kleinbedrijf is het SANAD-fonds, dat voorziet in leningen, achtergesteldeschuldfinanciering en financiering met eigen vermogen aan lokale partnerinstanties voor doorlening aan kleine, middelgrote en micro-ondernemingen.


In Bezug auf Kredite, die von MFIs des Euro-Währungsgebiets vergeben werden, die nach Laufzeit, Sektor und Gebietsansässigkeit der Schuldner untergliedert sind und hinsichtlich derer die MFIs weiterhin die verbrieften Kredite im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 1071/2013 (EZB/2013/33) verwalten, können die NZBen den FMKGs Ausnahmeregelungen von der Datenmeldung bezüglich dieser Kredite gewähren.

voor door MFI’s van het eurogebied geïnitieerde leningen die uitgesplitst zijn naar looptijd, sector en ingezetenschap van de debiteuren, en indien de MFI’s de gesecuritiseerde leningen in de zin van Verordening (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) blijven aflossen, kunnen de NCB’s vrijstellingen verlenen van de rapportageplicht betreffende deze leningen.


98. fordert die Kommission auf, in den künftigen Rahmenprogrammen einen größeren Anteil der marktnahen Forschung, einschließlich Demonstrationsprojekten, hin zu Kredit- und Beteiligungsinstrumenten wie RWI, RSFF und EIF zu verschieben, die mehr Privatkapital mobilisieren können, und KMU europaweiten Zugang zu diesen zu gewähren; betont, dass die Finanzierungslücken für (grenzübergreifende) ...[+++]

98. roept de Commissie op een groter deel van het onderzoek dat zich dicht bij de markt bevindt, met inbegrip van demonstratieprojecten, in de toekomstige kaderprogramma's te verplaatsen naar op schuld en equity gebaseerde instrumenten, die kunnen zorgen voor meer privékapitaal, zoals het CIP, de RSFF en het EIF, en ervoor te zorgen dat kmo's hier in heel Europa toegang toe hebben; benadrukt dat de financieringskloof voor (grensov ...[+++]


98. fordert die Kommission auf, in den künftigen Rahmenprogrammen einen größeren Anteil der marktnahen Forschung, einschließlich Demonstrationsprojekten, hin zu Kredit- und Beteiligungsinstrumenten wie RWI, RSFF und EIF zu verschieben, die mehr Privatkapital mobilisieren können, und KMU europaweiten Zugang zu diesen zu gewähren; betont, dass die Finanzierungslücken für (grenzübergreifende) ...[+++]

98. roept de Commissie op een groter deel van het onderzoek dat zich dicht bij de markt bevindt, met inbegrip van demonstratieprojecten, in de toekomstige kaderprogramma's te verplaatsen naar op schuld en equity gebaseerde instrumenten, die kunnen zorgen voor meer privékapitaal, zoals het CIP, de RSFF en het EIF, en ervoor te zorgen dat kmo's hier in heel Europa toegang toe hebben; benadrukt dat de financieringskloof voor (grensov ...[+++]


98. fordert die Kommission auf, in den künftigen Rahmenprogrammen einen größeren Anteil der marktnahen Forschung, einschließlich Demonstrationsprojekten, hin zu Kredit- und Beteiligungsinstrumenten wie RWI, RSFF und EIF zu verschieben, die mehr Privatkapital mobilisieren können, und KMU europaweiten Zugang zu diesen zu gewähren; betont, dass die Finanzierungslücken für (grenzübergreifende) ...[+++]

98. roept de Commissie op een groter deel van het onderzoek dat zich dicht bij de markt bevindt, met inbegrip van demonstratieprojecten, in de toekomstige kaderprogramma's te verplaatsen naar op schuld en equity gebaseerde instrumenten, die kunnen zorgen voor meer privékapitaal, zoals het CIP, de RSFF en het EIF, en ervoor te zorgen dat kmo's hier in heel Europa toegang toe hebben; benadrukt dat de financieringskloof voor (grensov ...[+++]


Genossenschaften, die die Ersparnisse und die Erschließung von Finanzierungsquellen für ihre Mitglieder verwalten, bei denen die endgültige Verantwortung bei Freiwilligen liegt, die Kredite gewähren, deren effektiver Jahreszins durch nationale Regelungen nach oben hin begrenzt ist, und bei denen die Mitgliedschaft auf Personen begrenzt ist, die in einer bestimmten eng begrenzten Region wohnen oder angestellt sind, oder auf Arbeitnehmer (und Arbeitnehmer im Ruhestand) einer bestimmten Branche oder eines bestimmten Arbeitge ...[+++]

coöperatieve verenigingen die spaartegoeden van hun leden beheren en hen financieringsmogelijkheden bieden, waarbij de uiteindelijke verantwoordelijkheid bij vrijwilligers berust die kredieten verstrekken op basis van een jaarlijks kostenpercentage waarvan het maximum van de jaarlijkse kosten is vastgesteld op grond van nationale regelgeving en waarvan het lidmaatschap alleen openstaat voor personen die woonachtig of tewerkgesteld zijn in een bepaalde precies afgebakende regio, dan wel voor werknemers (en gepensioneerde werknemers) in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredite gewähren diesen fonds verwalten können' ->

Date index: 2022-05-24
w