Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kraft traten haben " (Duits → Nederlands) :

Durch Änderungen des italienischen Rechts, die im Juli 2016 in Kraft traten, haben die italienischen Behörden den unterfinanzierten nationalen Garantiefonds durch die Verpflichtung für Reiseveranstalter und Reisebüros ersetzt, für alle Zahlungen von Verbrauchern eine Versicherung abzuschließen oder eine Bankgarantie vorzuweisen.

Dankzij wijzigingen in de Italiaanse wetgeving – die in juli 2016 in werking zijn getreden hebben de Italiaanse autoriteiten het ondergefinancierde nationale garantiefonds nu vervangen door een verplichting voor touroperators en reisbureaus om een verzekering af te sluiten of een bankgarantie te verschaffen voor alle betalingen die zij van consumenten ontvangen.


Wir haben dieses Thema gegenüber den russischen Behörden mehrmals zur Sprache gebracht, und es gelten bereits neue Rechtsvorschriften, die im vergangenen Monat in Russland in Kraft traten und auf die Vereinfachung dieser Verfahren abstellen.

We hebben deze kwestie diverse keren bij de Russische autoriteiten aangekaart, en inmiddels is er in Rusland vorige maand een nieuwe wet in werking getreden voor de vereenvoudiging van deze procedures.


Wir haben dieses Thema gegenüber den russischen Behörden mehrmals zur Sprache gebracht, und es gelten bereits neue Rechtsvorschriften, die im vergangenen Monat in Russland in Kraft traten und auf die Vereinfachung dieser Verfahren abstellen.

We hebben deze kwestie diverse keren bij de Russische autoriteiten aangekaart, en inmiddels is er in Rusland vorige maand een nieuwe wet in werking getreden voor de vereenvoudiging van deze procedures.


[20] Die drei Instrumente wurden am 3. November 2005 im Amtsblatt ABl L 289, 3.11.2005, veröffentlicht. Die zwei Empfehlungen traten unmittelbar in Kraft, während die Mitgliedstaaten zwei Jahre Zeit haben (bis November 2007), um die Richtlinie sowie die Richtlinie des Rats 2004/114/EG vom 13. Dezember 2004 (ABl L 375, 23.12.2004) umzusetzen.

[20] De drie instrumenten zijn op 3 november 2005 bekendgemaakt in het Publicatieblad (PB L 289 van 3.11.2005). De twee aanbevelingen zijn onmiddellijk in werking getreden terwijl de lidstaten twee jaar de tijd hebben (dus tot november 2007) om de richtlijn en Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13.12. 2004 (OJ L 375 van 23.12.2004) uit te voeren.


E. in der Erwägung, dass einige der in der Verordnung (EG) Nr. 1162/2001 der Kommission vom 14. Juni 2001 mit dem Bestandserholungsplan für Seehecht enthaltenen Maßnahmen erst im September in Kraft traten; unter Hinweis darauf, dass es daher schwierig ist zu wissen, welche Auswirkungen sie auf die Erholung dieser Art gehabt haben,

E. overwegende dat enkele maatregelen die zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 1162/2001 van de Commissie van 14 juni 2001 , die het noodplan bevat voor het herstel van de heekstand, pas in september van kracht worden; dat het derhalve lastig is om na te gaan welke invloed dit plan heeft gehad op het herstel van genoemde vissoort,


E. in der Erwägung, dass einige der in der Verordnung 1162/2001 vom 14. Juni mit dem Bestandserholungsplan für Seehecht enthaltenen Maßnahmen erst im September in Kraft traten; unter Hinweis darauf, dass es daher schwierig ist zu wissen, welche Auswirkungen sie auf die Erholung dieser Art gehabt haben;

E. overwegende dat enkele maatregelen die zijn opgenomen in verordening 1162/2001 van 14 juni, die het noodplan bevat voor het herstel van de heekstand, pas in september van kracht worden; dat het derhalve lastig is om na te gaan welke invloed dit plan heeft gehad op het herstel van genoemde vissoort,


Als Beispiel erwähne ich, daß die öffentlichen Behörden, namentlich die Kommission, auf dem Wege von Leitlinien zur nationalen Regionalbeihilfe, die am 1. Januar dieses Jahres in Kraft traten, bereits Maßnahmen eingeleitet haben, um sicherzustellen, daß die Bereitstellung öffentlicher Mittel weiterhin an die Empfänger von Regionalbeihilfe und demzufolge an die mit der Investition verbundenen Arbeitsplätze gekoppelt bleibt.

Ter illustratie wijs ik op het feit dat overheidsinstanties, meer bepaald de Commissie, reeds desbetreffende maatregelen hebben genomen in de vorm van richtsnoeren voor nationale regionale steun. Deze richtsnoeren zijn op 1 januari van dit jaar in werking getreden en moeten ervoor zorgen dat overheidssteun verbonden blijft aan de groep waarvoor de regionale steun bedoeld is en dus ook aan de banen die met de investering samenhangen.


Die neuen Maßnahmen traten am 1. Januar 2003 in Kraft. Sie ersetzen die Grundregeln, die die GFP seit 1993 bestimmt haben, wobei die Verordnung über die im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) vorgesehenen Struktur maßnahmen im Fischereisektor in wesentlichen Punkten geändert wurde [3].

De nieuwe maatregelen zijn op 1 januari 2003 van kracht geworden ter vervanging van de oorspronkelijke regels die sinds 1993 op het GVB van toepassing zijn. Zij vormen een substantiële wijziging van de verordening betreffende de structurele acties in de visserijsector als bepaald in het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) [3].


Die neuen Maßnahmen traten am 1. Januar 2003 in Kraft. Sie ersetzen die Grundregeln, die die GFP seit 1993 bestimmt haben, wobei die Verordnung über die im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) vorgesehenen Struktur maßnahmen im Fischereisektor in wesentlichen Punkten geändert wurde [3].

De nieuwe maatregelen zijn op 1 januari 2003 van kracht geworden ter vervanging van de oorspronkelijke regels die sinds 1993 op het GVB van toepassing zijn. Zij vormen een substantiële wijziging van de verordening betreffende de structurele acties in de visserijsector als bepaald in het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) [3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft traten haben' ->

Date index: 2025-02-27
w