Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kopenhagen-prozess fester bestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kopenhagen-Prozess ist fester Bestandteil des strategischen Regelwerks „Allgemeine und berufliche Bildung“ (ET 2020) und soll dazu beitragen, die Ziele der Strategie Europa 2020 für den Bildungsbereich zu erreichen.

Het Proces van Kopenhagen maakt integraal onderdeel uit van de strategische set regels „Education and training” (Onderwijs en opleiding, ET 2020) en heeft als doel bij te dragen aan opleidingsgerelateerde doelstellingen van de strategie Europa 2020


Die Validierung ist fester Bestandteil des wissenschaftlichen Prozesses und von grundlegender Bedeutung für die Anerkennung von Alternativmethoden und das Vertrauen in die daraus gewonnenen Daten.

Validatie is een intrinsiek onderdeel van het wetenschappelijk proces en van fundamenteel belang voor het ingang doen vinden van alternatieve methoden en het vertrouwen in de daarmee gegenereerde informatie.


Die regionale Zusammenarbeit ist fester Bestandteil des Prozesses der Integration in die EU, der oft regionale Konzepte und Maßnahmen erforderlich macht.

Regionale samenwerking is bovendien een integrerend onderdeel van de integratie in de EU, omdat daarvoor vaak benaderingen en maatregelen op regionale schaal vereist zijn.


2. stellt fest, dass dort, wo es um die Interessen der Menschen in ganz Europa geht, beispielsweise beim Kampf gegen gefährliche oder potenziell gefährliche Produktfälschungen oder gegen den unerlaubten Handel mit Feuerwaffen, der Prozess der Harmonisierung der Rechtsvorschriften in ganz Europa zusätzlich zum Austausch bewährter Verfahrensweisen zwischen Mitgliedstaaten von großem Nutzen sein kann; betont, dass der Harmonisierungsprozess unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments durchgeführt werden muss, und zwar nach einer sorgfältigen Prüfung der geltenden nationalen Rechtsvorschriften; stellt fest, dass die Harmonisierung der Rechtsvorschriften sowie der jeweiligen Anwendungsbereiche von Zivil- und Strafrecht auf mehreren zusammenhängenden Geb ...[+++]

2. wijst erop dat, naast de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, de harmonisering van de wetgeving in heel Europa van groot nut kan zijn in gevallen waarin de belangen van Europese burgers bedreigd worden, zoals in het kader van de strijd tegen gevaarlijke of mogelijkerwijs gevaarlijke namaakproducten of de strijd tegen de illegale verhandeling van vuurwapens; benadrukt dat het Europees Parlement bij de harmonisering moet worden betrokken en dat deze harmonisering moet gebeuren na een grondige beoordeling van de bestaande nationale regelgevingen; merkt op dat de harmonisering van wetgeving en van het toepassingsgebied ...[+++]


Da der Kopenhagen-Prozess fester Bestandteil des strategischen Rahmens „ET 2020“ ist, sollten die Ziele für den Bereich der beruflichen Bildung mit den übergeordneten Zielen, die in diesem Rahmen festgelegt sind, im Einklang stehen.

Aangezien dit proces integraal deel uitmaakt van het strategische kader „ET 2020” dienen de doelstellingen op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding te sporen met de algemene doelstellingen van dat kader.


Da der Kopenhagen-Prozess fester Bestandteil des strategischen Rahmens „ET 2020“ ist, sollten die Ziele für den Bereich der beruflichen Bildung mit den übergeordneten Zielen, die in diesem Rahmen festgelegt sind, im Einklang stehen.

Aangezien dit proces integraal deel uitmaakt van het strategische kader „ET 2020” dienen de doelstellingen op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding te sporen met de algemene doelstellingen van dat kader.


Seine Ergebnisse sind fester Bestandteil der Prozesse für die Überwachung und Steuerung des operationellen Risikoprofils des Kreditinstituts; und

De output ervan moet een integraal onderdeel vormen van het proces van bewaking en beheersing van het operationele risico van de kredietinstelling; en


Dies ist ein fester Bestandteil der Gesamtstrategie zur Umsetzung des Lissabon-Prozesses, der gewährleisten soll, dass sich die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum der Welt entwickelt.

Dit is een van de doelen die in het kader van de uitvoering van het Lissabon-proces zijn gesteld om van de Europese Unie in 2010 de meest concurrerende economie ter wereld te maken.


Die Verpflichtung der Kommission zur Unterstützung dieses Prozesses in den Staaten des AKP-Zuckerprotokolls ist ebenfalls fester Bestandteil der Mitteilung zur Reform.

De toezegging van Commissie om dit proces in de onder het Suikerprotocol vallende landen te ondersteunen, vormt een onlosmakelijk onderdeel van de mededeling betreffende de hervorming.


Damals wie heute bekräftigte und bekräftigt die Europäische Union, welche Bedeutung sie der Entwicklung der Zivilgesellschaft beimisst. Sie unterstreicht, dass diesbezügliche Aktionen fester Bestandteil des Barcelona-Prozesses und der bilateralen Programmplanung sind, zu denen sich Ägypten bekannt hat.

De Europese Unie heeft toen onderstreept – en dat doet zij ook nu weer – dat zij groot belang hecht aan de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld, en herhaald dat maatregelen met dat doel een wezenlijk onderdeel uitmaken van het proces van Barcelona en bilaterale programma’s waaronder Egypte zijn handtekening heeft gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen-prozess fester bestandteil' ->

Date index: 2022-11-08
w