Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wasserlöslicher fester Bestandteil

Traduction de «sind fester bestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wasserlöslicher fester Bestandteil

in water oplosbaar vast bestanddeel


fester, fettfreier Bestandteil

vetvrije droge stof | VDS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technische Maßnahmen sind fester Bestandteil des Regelungsrahmens der meisten Bestandsbewirtschaftungssysteme, auch in den Unionsgewässern.

Zij vormen een integraal onderdeel van het regelgevingskader van de meeste visserijbeheersystemen, onder meer in de Uniewateren.


Die in Artikel 145 der Haushaltsordnung genannten Erläuterungen sind fester Bestandteil der Jahresabschlüsse.

De in artikel 145 van het Financieel Reglement bedoelde opmerkingen maken integrerend deel uit van de financiële staten.


Sie sind fester Bestandteil des Vertrags und dürfen nicht verändert werden, sofern die Vertragsparteien nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbaren.

Ze vormt een integraal onderdeel van de overeenkomst en wordt niet gewijzigd, tenzij de partijen uitdrukkelijk anders overeengekomen zijn.


Mobilität und Verkehr in der Stadt sind fester Bestandteil der europäischen Verkehrspolitik. Dadurch wird bekräftigt, dass die urbane Mobilität im Mittelpunkt der Diskussion über Ressourceneffizienz steht und eine zentrale Rolle spielt bei der Festlegung eines ausgewogenen Konzepts, das die gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und ökologischen Pfeiler der nachhaltigen Mobilität miteinander verbindet.

Mobiliteit en vervoer in de stad vormen een integrerend onderdeel van het Europees vervoersbeleid. Stedelijke mobiliteit staat centraal in het debat over hulpbronefficiëntie en is van cruciaal belang om tot een goed evenwicht te komen tussen de sociale, economische en ecologische dimensie van duurzame mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Rechnungsabschlüsse der Europäischen Ämter sind fester Bestandteil der in Artikel 141 genannten Rechnungsabschlüsse der Union.

4. De rekeningen van elk Europees bureau maken integrerend deel uit van de in artikel 141 bedoelde rekeningen van de Unie.


Natürlich können wir eine jahrhundertelange Ausgrenzung und Diskriminierung nicht über Nacht rückgängig machen, aber nun, da das Thema fester Bestandteil von Europas politischer Agenda ist, sind Verbesserungen erkennbar.

Eeuwenlange uitsluiting en discriminatie kunnen uiteraard niet van de ene dag op de andere ongedaan worden gemaakt. Door deze kwesties evenwel op de Europese politieke agenda te hebben geplaatst, zien we verbetering.


In einigen Berufen (z. B. bei Ärzten, Rechtsanwälten und Lehrern) sind Praktika obligatorisch, und auch in vielen anderen Studiengängen sind sie fester Bestandteil des Lehrplans.

Voor sommige beroepen (bv. artsen, advocaten, leraren) en in vele andere universitaire curricula zijn stages een verplicht element van het onderwijstraject.


Diese Schutzgebiete sind fester Bestandteil des Naturschutznetzes Natura 2000.

Deze beschermingszones vormen een integrerend onderdeel van het ecologische netwerk “Natura 2000”.


Die Anhänge dieses Protokolls sind fester Bestandteil des Protokolls, wobei ein Verweis auf dieses Protokoll gleichzeitig einen Verweis auf dessen Anhänge darstellt.

De bijlagen bij dit protocol maken een integrerend deel uit van het protocol en een verwijzing naar het protocol vormt tegelijkertijd een verwijzing naar de bijlagen daarbij, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.


Stipendien für Auslandsaufenthalte sind fester Bestandteil der europäischen Wissenschaftsgeschichte.

Reizende wetenschappers zijn onlosmakelijk verbonden met de geschiedenis van de wetenschap in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind fester bestandteil' ->

Date index: 2021-02-21
w