Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koordinierende unterstützende rolle haben " (Duits → Nederlands) :

Wird dieser Grundsatz angewendet, müssen die koordinierende Rolle der FNB und ihre Zuständigkeit für die Versorgungssicherheit mit Unterstützung der nationalen Energieregulierungsbehörden voll genutzt werden, damit sie Energieflüsse in die Nachbarstaaten bereitstellen können, auch wenn sie in ihrem Zuständigkeitsbereich möglicherweise keine volle Netzfunktion sichergestellt haben.

Om dat beginsel toe te passen moeten de coördinerende rol en de verantwoordelijkheid voor de voorzieningszekerheid van de TSB's volledig worden opgetuigd, met steun van de nationale energieregulators, om het hun mogelijk te maken gas aan buurlanden te leveren, ook al hebben zij het volledig functioneren van het systeem wellicht niet gewaarborgd in het gebied waarvoor zij verantwoordelijk zijn.


Hingegen wird eine koordinierende, ergänzende und die Mitgliedstaaten der EU unterstützende Rolle der EU als begrüßenswert erachtet.

Daarentegen meent zij dat een coördinerende, aanvullende en de lidstaten ondersteunende rol van de EU wenselijk is.


(1) Die ESMA spielt bei Maßnahmen der zuständigen Behörden gemäß Abschnitt 1 eine unterstützende und koordinierende Rolle.

1. ESMA vervult een faciliterende en coördinerende taak met betrekking tot maatregelen die door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig afdeling 1 worden getroffen.


In diesem Zusammenhang könnten die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine unterstützende und koordinierende Rolle übernehmen (Einrichtung von Forschungsnetzen, Bereitstellung technischer und administrativer Hilfen und Anreize zur Finanzierung seitens des Privatsektors), um die Forschung zu fördern und Forschungs- und Innovationsergebnisse zu nutzen.

Daarbij kunnen lokale en regionale overheden een ondersteunende en coördinerende rol spelen (opzet van onderzoeks- en innovatienetwerken, verlening van technische en administratieve steun, stimulering van financiering door de particuliere sector), met het oog op bevordering van het onderzoek en de toepassing van kennis- en innovatieresultaten.


E. in der Erwägung, dass die Sozialpartner im Allgemeinen und in den Erwerbszweigen, in denen die Lebenserwartung der Arbeitnehmer unter dem Durchschnitt liegt, im Besonderen eine hohe Verantwortung in Bezug auf die Fluktuation von Arbeitnehmern haben und bei der Sicherung einer wirksamen altersbewussten Personalpolitik eine wichtige unterstützende Rolle spielen können,

E. overwegende dat op de sociale partners in het algemeen en die in bedrijfstakken met een lagere levensverwachting dan het gemiddelde in het bijzonder een zware verantwoordelijkheid rust met betrekking tot de in- en uitstroom van werknemers en dat zij de eerst aangewezenen zijn om een doeltreffend leeftijdsbewust personeelsbeleid te steunen,


E. in der Erwägung, dass die Sozialpartner im Allgemeinen und in den Erwerbszweigen, in denen die Lebenserwartung der Arbeitnehmer unter dem Durchschnitt liegt, im Besonderen eine hohe Verantwortung in Bezug auf die Fluktuation von Arbeitnehmern haben und bei der Sicherung einer wirksamen altersbewussten Personalpolitik eine wichtige unterstützende Rolle spielen können,

E. overwegende dat op de sociale partners in het algemeen en die in bedrijfstakken met een lagere levensverwachting dan het gemiddelde in het bijzonder een zware verantwoordelijkheid rust met betrekking tot de in- en uitstroom van werknemers en dat zij de eerst aangewezenen zijn om een doeltreffend leeftijdsbewust personeelsbeleid te steunen,


E. in der Erwägung, dass die Sozialpartner im Allgemeinen und in den Erwerbszweigen, in denen die Lebenserwartung der Arbeitnehmer unter dem Durchschnitt liegt, im Besonderen eine hohe Verantwortung in Bezug auf die Fluktuation von Arbeitnehmern haben und bei der Sicherung einer wirksamen altersbewussten Personalpolitik eine wichtige unterstützende Rolle spielen können,

E. overwegende dat op de sociale partners in het algemeen en die in bedrijfstakken met een lagere levensverwachting dan het gemiddelde in het bijzonder een zware verantwoordelijkheid rust met betrekking tot de in- en uitstroom van werknemers en dat zij de eerst aangewezenen zijn om een doeltreffend leeftijdsbewust personeelsbeleid te steunen,


Die enge Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen, die eine übergeordnete koordinierende Rolle für die internationale Hilfeleistung bei humanitären Krisen spielen, sollte weiterhin Vorrang bei Interventionen in Drittländern sowohl vor Ort als auch hinsichtlich des Vorbereitungsstands (Schulung, gemeinsame Übungen) haben.

Nauwe samenwerking met internationale organisaties, in het bijzonder de VN, die een algemene coördinerende rol spelen in de internationale humanitaire respons, zou een prioriteit voor het optreden in derde landen moeten blijven, zowel wat de samenwerking ter plaatste betreft als op het gebied van de paraatheid (opleiding en gezamenlijke oefeningen).


Im Unterschied zu anderen gemeinsamen Maßnahmen, insbesondere zum Monitoring, bleibt das Benchmarking der Initiative der Teilnehmer überlassen, während die Kommissionsdienststellen nur eine koordinierende und unterstützende Rolle haben.

Anders dan de andere gezamenlijke activiteiten, met name monitoring, wordt benchmarking overgelaten aan het initiatief van de deelnemers, waarbij de Commissiediensten slechts een coördinerende en ondersteunende rol vervullen.


12. pflichtet der Auffassung bei, daß der Europäische Rat künftig eine führende und koordinierende Rolle haben sollte, um kohärente Ziele und die Umsetzung eines voll entwickelten politischen Instrumentariums zu gewährleisten; begrüßt in diesem Zusammenhang insbesondere den Beschluß, einen Jahresbericht auf der Grundlage struktureller Indikatoren zu Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen und sozialem Zusammenhalt auszuarbeiten; erwartet, daß die Stellungnahmen von Kommission und Parlament bei dieser neuen Struktur respektiert werden, damit die Weiterbehandlung nicht nur auf Regierungseb ...[+++]

12. hecht zijn goedkeuring aan de toekomstige richtinggevende en coördinerende rol van de Europese Raad om coherente doelstellingen en de tenuitvoerlegging van een volwaardige beleidsmix te waarborgen; verwelkomt in dit verband met name het besluit om een jaarverslag op te stellen op basis van structurele indicatoren met betrekking tot werkgelegenheid, innovatie, economische hervorming en sociale samenhang; verwacht dat de standpunten van de Commissie en het Parlement in deze nieuwe structuur gerespecteerd zullen worden, om zo te wa ...[+++]


w