Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koordination ihrer tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben jeder Art, einschließlich der Organisation und Koordination ...[+++]

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van activiteiten di ...[+++]


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Koordinator und der Flugplanvermittler stets über die erforderlichen angemessene Mittel sowohl finanzieller, personeller, technischer und materieller Art sowie über den erforderlichen Sachverstand zur Ausübung seiner Tätigkeit verfügt ihrer Tätigkeiten verfügen .

De lidstaten zien erop toe dat de coördinator permanent beschikt en de bemiddelaar inzake de dienstregelingen kunnen beschikken over de nodige financiële, personele, technische en materiële middelen en over de deskundigheid, zodat zij te allen tijde in staat zijn om zijn hun activiteiten uit te voeren.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Koordinator und der Flugplanvermittler stets über angemessene Mittel sowohl finanzieller, personeller, technischer und materieller Art sowie über den erforderlichen Sachverstand zur Ausübung ihrer Tätigkeiten verfügen.

De lidstaten zien erop toe dat de coördinator en de bemiddelaar inzake de dienstregelingen beschikken over voldoende financiële, personele, technische en materiële middelen en deskundigheid, zodat zij te allen tijde in staat zijn om hun activiteiten uit te voeren.


Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse des königlichen Erlasses vom 19. November 2001 zur Ausführung von Artikel 240 des GIP erfüllen. Eine stri ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]


50. fordert die Kommission und den EU-Koordinator für die Terrorismusbekämpfung auf, dem Europäischen Parlament einen Jahresbericht über die Entwicklung ihrer Tätigkeiten in diesem Bereich vorzulegen und die einschlägigen Anmerkungen und Empfehlungen des Europäischen Parlaments zu berücksichtigen;

50. verzoekt de Commissie en de Europese coördinator voor terrorismebestrijding jaarlijks verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de evolutie van hun werkzaamheden op dit terrein, en rekening te houden met de opmerkingen en aanbevelingen van het Europees Parlement terzake;


Betriebskostenzuschüsse für internationale nichtstaatliche Jugendorganisationen, die keinen Erwerbszweck verfolgen und ihre Tätigkeiten ausschließlich auf Jugendliche ausrichten, sowie für europäische Netze, die Jugendorganisationen ohne Erwerbszweck vertreten und die Jugendliche in die Koordination ihrer Tätigkeiten einbinden.

subsidies voor het functioneren van internationale niet-gouvernementele jeugdorganisaties zonder winstoogmerk die activiteiten ontwikkelen ten behoeve van jongeren of representatieve Europese netwerken van organisaties zonder winstoogmerk die zich inzetten voor jongeren en de jongeren bij het beheer van hun activiteiten betrekken.


europäische Netze, die Jugendorganisationen ohne Erwerbszweck repräsentieren und die die Jugendlichen in die Koordination ihrer Tätigkeiten einbinden.

representatieve Europese netwerken van organisaties zonder winstoogmerk die zich inzetten voor jongeren en de jongeren bij het beheer van hun activiteiten betrekken.


europäischen Netzen, die Jugendorganisationen ohne Erwerbszweck repräsentieren und die die Jugendlichen in die Koordination ihrer Tätigkeiten einbinden.

representatieve Europese netwerken van organisaties zonder winstoogmerk die zich inzetten voor jongeren en die jongeren bij het beheer van hun activiteiten betrekken.


Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben jeder Art, einschließlich der Organisation und Koordination ...[+++]

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van activiteiten di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koordination ihrer tätigkeiten' ->

Date index: 2021-04-23
w