Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzentrieren müssen wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Auch viele, wenn nicht alle, der gesellschaftlichen Herausforderungen, auf die sich Forschung und Innovation in Europa konzentrieren müssen, sind global.

Tot slot zijn veel, zo niet alle, maatschappelijke uitdagingen waarop de Europese onderzoeks- en innovatie-inspanningen gericht moeten zijn, ook mondiaal van aard.


Das Fazit lautet, dass Strategien sich auf die Verbesserung der Grundschul- und Sekundarschulbildung konzentrieren müssen, wenn sie Wirkung zeigen sollen.

Hieruit wordt geconcludeerd dat, om doeltreffend te zijn, beleid gericht moet zijn op de verbetering van het lager en middelbaar onderwijs.


Ich bin der festen Überzeugung, dass wir uns auf die Aussagekraft konzentrieren müssen, wenn wir Nährwerte von Lebensmitteln angeben.

Ik ben van mening dat bij de aanduiding van de voedingswaarde van levensmiddelen bepalend dient te zijn of de informatie al dan niet zinvol is.


Deshalb zielt diese Entscheidung, die von der Kommission unterstützt wird, mittels einer zweigleisigen Strategie, welche sicherlich nicht die ernsthaften Bemühungen zur Reduzierung des CO2 -Ausstoßes von herkömmlichen Fahrzeugen ausschließt, auf zwei Bereiche ab: Fahrzeuge mit Verbrennungsmotoren, die verbessert werden müssen, und Technologie und Forschung, denn wie Frau Bilbao Barandica und Herr Pallone gesagt haben, ist es absolut richtig, dass wir uns auf Technologie und Forschung konzentrieren müssen, wenn wir die Herausforderunge ...[+++]

Met dit besluit, waar de Commissie achter staat, wordt er daarom naar gestreefd om – via een dubbele strategie die serieuze inspanningen voor de verlaging van de CO2-uitstoot in traditionele voertuigen zeker niet uitsluit –twee gebieden te ontwikkelen: de auto met verbrandingsmotor, die verder moet worden verbeterd, en technologie en onderzoek, want, zoals de afgevaardigden Bilbao Barandica en Pallone zeiden, moeten we als we de uitdagingen van de wereldmarkt willen overwinnen, inzetten op technologie en onderzoek.


Und auch wenn sich Politiker naturgemäß eher auf neue Initiativen konzentrieren, so müssen wir mindestens ebenso viel Aufmerksamkeit darauf verwenden, bestehende Rechtsvorschriften zu überprüfen und Möglichkeiten zur Verbesserung oder Vereinfachung zu ermitteln.

En hoewel politici de natuurlijke neiging hebben om zich met nieuwe initiatieven bezig te houden, moeten we ten minste evenveel aandacht besteden aan het herzien van bestaande wetgeving en het nagaan wat kan worden verbeterd of vereenvoudigd.


Dort aufgeführt ist neben vielen anderen Aufgaben, dass wir versuchen, bezüglich dieser Angelegenheiten eng mit diesem wichtigen Gremium zusammenzuarbeiten, da wir uns auf das Geld konzentrieren müssen, wenn wir das organisierte Verbrechen bekämpfen wollen.

Wat er staat, is dat we, als een van de vele taken, in verband met deze kwesties nauw willen samenwerken met dat belangrijke orgaan, omdat we ons op het geld moeten richten als we georganiseerde criminaliteit willen bestrijden.


Auch wenn wir an der Weiterentwicklung des multilateralen Handelssystems festhalten, müssen wir uns in erster Linie auf unsere bilaterale Handelsagenda konzentrieren, die der Union für die nächsten Monate vielversprechende Perspek­tiven bietet.

Wij blijven ons inzetten voor de verdere ontwikkeling van het multilaterale handelsstelsel, maar onze onmiddellijke aandacht moet thans uitgaan naar onze bilaterale handelsagenda, die de Unie interessante perspectieven biedt in de komende maanden.


Wenn eine möglichst große Wirkung für die Wirtschaft und die Gesellschaft erzielt werden soll, müssen sich die Anstrengungen auf die künftige Generation dieser Technologien konzentrieren, bei denen Computer, Schnittstellen und Netze stärker in den Alltag integriert sind und durch einfache und "natürliche" Interaktion Zugang zu einer Vielzahl von Diensten und Anwendungen bieten.

Om in economisch en maatschappelijk opzicht een zo groot mogelijk effect te hebben, moeten de investeringen worden geconcentreerd op de toekomstige generatie technologieën, waarin computers, interfaces en netwerken hechter zijn geïntegreerd in de dagelijkse omgeving, zodat er via gemakkelijke en "natuurlijke" interacties gebruik kan worden gemaakt van talrijke diensten en toepassingen.


Die Bemühungen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität müssen sich, wenn sie Wirkung zeigen sollen, auf die Ermittlung, das Einfrieren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen aus Straftaten konzentrieren.

Om georganiseerde criminaliteit effectief te kunnen voorkomen en bestrijden, moeten de inspanningen worden toegespitst op de opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten van misdrijven.


Wenn wir weiterhin gewährleisten wollen, daß die potentiellen Vorteile des Binnenmarktes voll zum Tragen kommen, müssen wir uns jetzt darauf konzentrieren, daß die Vorschriften optimal funktionieren und mit dem Entstehen neuer Möglichkeiten, wie beispielsweise des elektronischen Geschäftsverkehrs, entsprechend angepaßt werden.

Wij moeten ons nu richten op een optimale werking van de regels en ervoor zorgen dat zij zijn afgestemd op nieuwe mogelijkheden, zoals de elektronische handel.


w