Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konvergenz unternommen werden " (Duits → Nederlands) :

9. hebt hervor, dass das vorgeschlagene Investitionsprogramm und der EU-Haushalt zusätzlich zueinander sind und einander ergänzen und für beide die Verpflichtung besteht, die Wirtschaft wiederanzukurbeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern; betont, dass der EU-Haushalt selbst ein bedeutendes Investitionsinstrument mit einer wichtigen Rolle und Aufgabe ist, das greifbare Ergebnisse mit einem klaren europäischen Mehrwert vorzuweisen hat; ist überzeugt, dass jede Anstrengung unternommen werden muss, um Synergieeffekte – nicht nur zwischen dem Investitionsprogramm und dem EU-Haushalt, sondern auch im Zusamm ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet alleen tussen het investeringsplan en de EU-begroting, maar ook met de nationale begrotingen, teneinde d ...[+++]


9. hebt hervor, dass das vorgeschlagene Investitionsprogramm und der EU-Haushalt zusätzlich zueinander sind und einander ergänzen und für beide die Verpflichtung besteht, die Wirtschaft wiederanzukurbeln und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern; betont, dass der EU-Haushalt selbst ein bedeutendes Investitionsinstrument mit einer wichtigen Rolle und Aufgabe ist, das greifbare Ergebnisse mit einem klaren europäischen Mehrwert vorzuweisen hat; ist überzeugt, dass jede Anstrengung unternommen werden muss, um Synergieeffekte – nicht nur zwischen dem Investitionsprogramm und dem EU-Haushalt, sondern auch im Zusamm ...[+++]

9. wijst op het aanvullende en complementaire karakter van het voorgestelde investeringsplan en de EU-begroting en op hun gezamenlijke doel om de economie weer op gang te brengen en de werkgelegenheid een impuls te geven; wijst er met nadruk op dat de EU-begroting op zich al een gewichtig investeringsinstrument is met een specifieke rol en doelstelling, dat tastbare resultaten met een duidelijke Europese meerwaarde heeft opgeleverd; is ervan overtuigd dat alles in het werk moet worden gesteld om de nodige synergieën te creëren, niet alleen tussen het investeringsplan en de EU-begroting, maar ook met de nationale begrotingen, teneinde d ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die europäischen Verkehrsunternehmer klare Preissignale als Anreiz für eine Verhaltensoptimierung erhalten, sollten mittelfristig Anstrengungen unternommen werden, um die Konvergenz der Methoden, die die Mitgliedstaaten für die Berechnung der externen Kosten verwenden, herbeizuführen.

Om te waarborgen dat Europese wegvervoerders duidelijke prijssignalen ontvangen die hen stimuleren hun gedrag te optimaliseren, moeten er op middellange termijn inspanningen worden geleverd om te zorgen voor convergentie van de methoden die de lidstaten hanteren om de externe kosten te berekenen.


Dabei sollten Anstrengungen unternommen werden, um die Konvergenz im Hinblick auf die gesammelten statistischen Daten und die Möglichkeit ihrer wissenschaftlichen Verarbeitung zu fördern.

Bij dit proces moet worden gestreefd naar bevordering van de convergentie van de verzamelde statistische informatie en van de mogelijkheid van wetenschappelijke verwerking daarvan.


Es werden zwar kleine Schritte in Richtung Konvergenz unternommen, beispielsweise die Aufnahme der Klausel, dass die Erhebung von Abgaben auf Flugbenzin auf jeden Fall für Flüge in die Europäische Gemeinschaft möglich sein muss.

Kleine stappen in de richting van convergentie worden wel gezet, bijvoorbeeld de opname van de clausule dat het heffen van belasting op luchtvaartbrandstof in elk geval voor vluchten in de Europese Gemeenschap mogelijk moet zijn.


Sie schlägt ferner vor, ein Programm für die Konvergenz vertraglicher und nichtvertraglicher Bestimmungen zu entwickeln; es sollen Schritte unternommen werden, um das Vertrauen der Verbraucher in Bezug auf grenzüberschreitende Beschwerden und Internetzahlungen gestärkt werden, insbesondere durch die Schaffung von FIN-NET (Netzwerk für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten im Zusammenhang mit Finanzdienstleistungen); die Zusammenarbeit bei der Aufsicht soll d ...[+++]

Zij is verder van plan een programma te ontwikkelen voor de convergentie tussen contractuele en niet-contractuele voorschriften, maatregelen te nemen ter versterking van het vertrouwen van de consument in grensoverschrijdend verhaal en Internet-betalingen, met name door oprichting van FIN-NET (netwerk van ombudsmannen voor financiële diensten) en de samenwerking tussen de toezichthoudende instanties te verbeteren door de afspraken voor het volgen van grensoverschrijdende diensten continue te bekijken.


Im Interesse eines kohärenten Ansatzes müssen neue Anstrengungen unternommen werden, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Konvergenz durch Internetfernsehen, interaktive Rundsendedienste und Angebote zum Laden von Videospielen aus dem Internet weiter zunehmen wird.

Er zullen nog meer inspanningen moeten worden geleverd met het oog op een coherent beleid, vooral omdat met internet-televisie, interactieve uitzendingen en het downloaden van videospelletjes van internet de convergentie nog zal toenemen.


18. vertritt die Auffassung, daß dringend Anstrengungen unternommen werdenssen, um zu einer wirksamen Koordinierung der makroökonomischen Politik sowie der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik zu kommen; fordert die Mitgliedstaaten auf, einen Prozeß der sozialpolitischen Konvergenz zu entwickeln, in dem die europäische Beschäftigungsstrategie angepaßt wird und der europäische Leitlinien, Bezugswerte ("Benchmarks”), den Austausch vergleichbarer Daten sowie einzelstaatliche Aktionspläne zur Bekämpfung von Armut ...[+++]

18. meent dat met spoed pogingen in het werk moeten worden gesteld om tot een doeltreffende coördinatie te komen in het macroeconomisch werkgelegenheids- en sociaal beleid; doet een beroep op de lidstaten een sociaal convergentieproces op gang te brengen volgens de lijnen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, met Europese richtsnoeren, criteria, een uitwisseling van vergelijkbare gegevens en nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;


Im Interesse eines kohärenten Ansatzes müssen neue Anstrengungen unternommen werden, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Konvergenz durch Internetfernsehen, interaktive Rundsendedienste und Angebote zum Laden von Videospielen aus dem Internet weiter zunehmen wird.

Er zullen nog meer inspanningen moeten worden geleverd met het oog op een coherent beleid, vooral omdat met internet-televisie, interactieve uitzendingen en het downloaden van videospelletjes van internet de convergentie nog zal toenemen.


Ziel des Kohäsions-Finanzinstruments ist es, die Anstrengungen zu unterstützen, die von den vier am wenigsten wohlhabenden Ländern mit Blick auf die für die Wirtschafts- und Währungsunion erforderliche Konvergenz unternommen werden, und ihnen gleichzeitig die Möglichkeit zu geben, die Verkehrsinfrastruktur und den Umweltschutz in ihrem Land zu verbessern.

Het Cohesiefonds is een financieringsinstrument dat ten doel heeft de vier minst welvarende Lid-Staten te helpen bij hun convergentie- inspanning om naar de Economische en Monetaire Unie toe te werken en hen tegelijkertijd in staat te stellen hun vervoersinfrastructuur te verbeteren en het milieu te beschermen.


w