3. stellt fest, dass der Europäische Rat in Göteborg keinen eindeutigen und endgültigen Beschluss über di
e Einrichtung eines Konvents (dessen Arbeiten Anfang 2002 beginnen sollen) aus Mitgliedern der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Regierungen gefasst hat, der der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung der Ergebnisse einer breiten öffentlichen Diskussion einen konstitutionellen Vorschlag unterbreiten soll, der als Grundlage für die Arbeiten dies
er Konferenz dienen sollte; erwartet, dass di ...[+++]e belgische Präsidentschaft einen ehrgeizigen und detaillierten Vorschlag in diesem Sinne vorlegt, der auf dem Gipfel in Laeken angenommen werden sollte, damit der Konvent seine Arbeit unverzüglich aufnehmen kann; 3
. stelt vast dat de Raad van Göteborg geen duidelijk, definitief besluit heeft genomen over de
oprichting van een Conventie (die haar werkzaamhe
den begin 2002 zou moeten aanvangen), bestaande uit leden van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de regeringen, met tot taak de intergouvernementele conferentie (IGC) een constitutioneel voorstel voor te leggen, gebaseerd op de resultaten van een brede maatschappelijke discussie en dat als uitgangspu
...[+++]nt zou moeten dienen voor het werk van de IGC; verwacht van het Belgische voorzitterschap dat zij een ambitieus en gedetailleerd voorstel in deze richting indient, dat zou moeten worden goedgekeurd op de Top van Laken, zodat de Conventie haar werk onmiddellijk kan beginnen;