Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrollierte liberalisierung des warenhandels binnen einer " (Duits → Nederlands) :

Ihr Ziel ist eine von Entwicklungsförderung gestützte Partnerschaft für Handel und Entwicklung, die durch eine allmähliche, kontrollierte Liberalisierung des Warenhandels binnen einer angemessenen Zeitspanne und durch ein Regelwerk für Sektoren wie Dienstleistungen und Investitionen zur Entwicklung, zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen soll.

Het doel is door ontwikkelingshulp ondersteunde handelspartnerschappen tot stand te brengen die door een geleidelijke en beheerste liberalisering van de handel in goederen over een redelijke tijdspanne, en een aantal regels betreffende sectoren als diensten en investeringen, zullen bijdragen tot ontwikkeling, groei en nieuwe banen.


Dies lässt sich zumindest für die Erschwinglichkeit und die Erbringung des Universaldienstes sagen. Die Gemeinschaft hat sich stets für eine ,kontrollierte" Liberalisierung eingesetzt, d. h. für eine schrittweise Öffnung des Marktes, flankiert von Maßnahmen zum Schutz des Gemeinwohls; hierbei soll insbesondere das Universaldienstkonzept den Zugang aller zu einer qualitativ definierten Dienstleistung gewährleisten, und zwar zu eine ...[+++]

De Gemeenschap heeft altijd een "geleide" liberalisering voorgestaan, d.w.z. een geleidelijke openstelling van de markt die gepaard ging met maatregelen ter bescherming van het algemene belang, met name door middel van het concept van de universele dienst, om de toegang voor iedereen, ongeacht economische, maatschappelijke of geografische omstandigheden, tot een dienst van een bepaalde kwaliteit tegen een betaalbare prijs te waarborgen.


Erstens ist diese Reform, wie ich vorher gesagt habe und wie jedermann objektiv erkennen muss, diese kontrollierte Liberalisierung der Postdienste, nicht in einer heimlichtuerischen, überstürzten oder zufälligen Weise durchgeführt worden. Sie ist in Einklang mit legitimierten demokratischen Verfahren und mit der Unterstützung aller Regierungen durchgeführt worden.

Allereerst, zoals ik zo-even al zei en zoals iedereen feitelijk wel moet toegeven, is deze hervorming, deze gecontroleerde openstelling van de postmarkten, niet in het geheim, niet overhaast en niet bij toeval tot stand gekomen, maar op basis van democratische goedkeuringen volgens de regels en de steun van alle regeringen.


16. erinnert daran, dass die Schaffung einer Zone gemeinsamen Wohlstands weiterhin als zentrales Ziel der Partnerschaft Europa-Mittelmeer gilt und dass dies bedeutet, dass Fortschritte im Hinblick auf die Verringerung der Armut in der Region und bei der Überwindung des sozioökonomischen Gefälles zwischen Norden und Süden erzielt werden müssen; stellt fest, dass die Partnerländer erhebliche Fortschritte bei der gesamtwirtschaftlichen Stabilität erzielt haben und ...[+++]

16. herinnert eraan dat de realisatie van een ruimte van gedeelde welvaart een centrale doelstelling is van het Europees-mediterrane partnerschap en dat er wat deze doelstelling betreft vooruitgang dient te worden geboekt door de vermindering van de armoede in de regio en door de overbrugging van de sociale en economische kloof tussen het noorden en het zuiden; merkt in dezen op dat de partnerlanden wat de macro-economische stabiliteit betreft veel vooruitgang hebben geboekt en dat de liberalisering ...[+++]


17. erinnert daran, dass die Schaffung einer Zone gemeinsamen Wohlstands als zentrales Ziel der Partnerschaft Europa-Mittelmeer gilt und dass dies bedeutet, dass Fortschritte im Hinblick auf die Verringerung der Armut in der Region und bei der Überwindung des sozioökonomischen Gefälles zwischen Norden und Süden erzielt werden müssen; stellt fest, dass die Partnerländer erhebliche Fortschritte im Hinblick auf die gesamtwirtschaftliche Stabilität erzielt haben und ...[+++]

17. herinnert eraan dat de realisatie van een ruimte van gedeelde welvaart een centrale doelstelling is van het Europees-mediterrane partnerschap en dat er wat deze doelstelling betreft vooruitgang dient te worden geboekt door de vermindering van de armoede in de regio en door de overbrugging van de sociale en economische kloof tussen het noorden en het zuiden; merkt in dezen op dat de partnerlanden wat de macro-economische stabiliteit betreft veel vooruitgang hebben geboekt en dat de liberalisering ...[+++]


Eine häufig zitierte Studie der Weltbank aus dem Jahr 2005 besagt beispielsweise, dass eine vollständige Liberalisierung des weltweiten Warenhandels für die EU-25 und die EFTA-Länder bis 2015 potenzielle Vorteile in einer Größenordung von etwa 65 Milliarden US-Dollar erbringen würde.

Volgens een veel aangehaald onderzoek van de Wereldbank uit 2005 bijvoorbeeld, zou de potentiële winst van een volledige liberalisering van de wereldhandel voor de EU-25 plus de EVA landen in 2015 circa USD 65 miljard bedragen.


Dies lässt sich zumindest für die Erschwinglichkeit und die Erbringung des Universaldienstes sagen. Die Gemeinschaft hat sich stets für eine ,kontrollierte" Liberalisierung eingesetzt, d. h. für eine schrittweise Öffnung des Marktes, flankiert von Maßnahmen zum Schutz des Gemeinwohls; hierbei soll insbesondere das Universaldienstkonzept den Zugang aller zu einer qualitativ definierten Dienstleistung gewährleisten, und zwar zu eine ...[+++]

De Gemeenschap heeft altijd een "geleide" liberalisering voorgestaan, d.w.z. een geleidelijke openstelling van de markt die gepaard ging met maatregelen ter bescherming van het algemene belang, met name door middel van het concept van de universele dienst, om de toegang voor iedereen, ongeacht economische, maatschappelijke of geografische omstandigheden, tot een dienst van een bepaalde kwaliteit tegen een betaalbare prijs te waarborgen.


G. in der Erwägung, dass den Programmen der technischen Hilfe und den Kapazitätsaufbauprogrammen eine wichtige Funktion im Hinblick darauf zukommt, seitens der Entwicklungsländer die Vorbereitung ihrer Wirtschaft auf deren Integration in die Weltwirtschaft zu gewährleisten, ihre Verhandlungskapazitäten und ihre Produktions- und Exportfähigkeit zu verbessern, ihre Binnen- und Regionalmärkte auszubauen und sie besser in die Lage zu versetzen, von einer weiteren ...[+++]

G. overwegende dat programma’s voor technische bijstand en capaciteitsopbouw een belangrijke rol spelen door ervoor te zorgen dat de ontwikkelingslanden hun respectieve economieën voorbereiden op integratie in de wereldeconomie, verbetering van hun vermogen te onderhandelen, produceren en te exporteren en hun binnenlandse en regionale handelsmarkten vergroten en hun kansen om van verdere handelsliberalisering te profiteren op te vo ...[+++]


(19) Es empfiehlt sich zuzulassen, daß Direktwerbung und grenzüberschreitende Post innerhalb der vorgeschriebenen Preis- und Gewichtsgrenzen für die Dauer eines Übergangszeitraums weiterhin reserviert werden können. Als weiteren Schritt im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste sollten das Europäische Parlament und der Rat bis 1. Januar 2000 auf Vorschlag der Kommission nach einer Überprüfung des Sektors eine Entscheidung über die weitere schrittweise und kontrollierte ...[+++]

(19) Overwegende dat het redelijk is om in het kader van een overgangsregeling toe te staan dat direct mail en grensoverschrijdende post binnen de voorbehouden sector kunnen vallen, met inachtneming van de voorgeschreven maxima ten aanzien van prijzen en gewichten; dat het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2000, op voorstel van de Commissie en na een evaluatie van de postsector, als volgende stap naar de voltooiing van de interne markt van postdiensten, een besluit dienen te nemen over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalis ...[+++]


Der Entwurf einer Bekanntmachung, die die vorgeschlagenen Harmonisierungs- maßnahmen ergänzt, legt die Grundsätze dar, denen die Kommission bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln des EG-Vertrags auf dem Postsektor folgen wird, um die schrittweise und kontrollierte Liberalisierung des Sektors zu erleichtern.

De ontwerp-notitie, die een aanvulling vormt op de door de Commissie voorgestelde harmonisatiemaatregelen, geeft de principes aan waardoor de Commissie zich zal laten leiden bij de toepassing van de in het Verdrag vastgestelde mededingingsregels op de postsector, ten einde een geleidelijke en beheerste liberalisering van de postmarkt te vergemakkelijken.


w