Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrollen tabaksektor verstärkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat stellt fest, dass viele der vom Rechnungshof aufgedeckten Fehler geringe Beträge betreffen, bekräftigt jedoch die bereits im vergangenen Jahr vertretene Auffassung, dass die Kontrollen verstärkt und auf die qualitativen Aspekte konzentriert werden müssen, um ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis sicherzustellen.

De Raad constateert dat veel door de Rekenkamer ontdekte fouten betrekking hebben op geringe bedragen, en bevestigt niettemin het standpunt dat hij reeds vorig jaar heeft verwoord, namelijk dat de controles moeten worden versterkt en dat daarbij het accent moet worden gelegd op de kwalitatieve aspecten om tot een goede kosten/batenverhouding te komen.


Die Kontrollen sollten verstärkt werden, um sicherzustellen, dass die Unternehmer (Erzeuger, Verarbeiter, Importeure) die Verordnungsvorschriften hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit einhalten.

de controles moeten worden verscherpt om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers (zoals producenten, verwerkers en importeurs) de voorschriften in verband met traceerbaarheid naleven;


a)die Anordnung, dass bestimmte Tätigkeiten des Unternehmers systematisch oder verstärkt amtlichen Kontrollen unterzogen werden.

a)gebieden dat bepaalde activiteiten van de exploitant aan meer systematische of uitgebreide officiële controles worden onderworpen.


In dem Beschluss gelangten die Vertragsparteien zu dem Schluss, dass die Kontrollen von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen nach dem Protokoll beträchtlich verstärkt werden sollten, um die Ozonschicht zu schützen und um die Verfügbarkeit von Alternativstoffen widerzuspiegeln.

In dat besluit verklaarden de partijen dat de controle op chloorfluorkoolwaterstoffen krachtens het protocol aanzienlijk dient te worden verscherpt om de ozonlaag te beschermen en om de beschikbaarheid van alternatieven weer te geven.


Werden dem operationellen Programm nur geringe öffentliche Mittel zugewiesen, so empfiehlt es sich, dem Mitgliedstaat die Möglichkeit zu geben, für die Durchführung bestimmter Aufgaben im Zusammenhang mit den Kontroll- und Prüfungsregelungen verstärkt auf nationale Stellen und Vorschriften zurückzugreifen, und die Kommission sollte daher festlegen, welche Kontrollen und Prüfungen von Vorhaben und welche Verpflichtungen gemäß nationalen Vorschriften und von nationalen Stell ...[+++]

Als de aan het operationele programma toegekende overheidsuitgaven beperkt zijn, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben in grotere mate een beroep te doen op de nationale instanties en regels voor de uitoefening van bepaalde functies met betrekking tot de controle en auditregelingen; in dat geval dient te Commissie te specificeren welke verificaties, welke audits van concrete acties en welke verplichtingen volgens de nationale regels door de nationale instanties mogen worden verricht en uitgevoerd.


Unbeschadet des Ergebnisses der Durchführbarkeitsstudie, die die Kommission vornehmen wird, müssen im Rahmen des Gesamtplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels die Kontrollen an den Seeaußengrenzen verstärkt werden, indem die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten folgende operative Maßnahmen treffen:

Zonder vooruit te lopen op de resultaten van de uitvoerbaarheidsstudie van de Commissie moeten in het kader van het algemene plan ter bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel de controles aan de externe zeegrenzen worden versterkt door middel van de volgende door de Europese Unie en de lidstaten te nemen operationele maatregelen:


- Die Kontrollen der Ausführer durch die Behörden des Ausfuhrlandes müssen verstärkt und mit Hilfe der Risikoanalyse zielgerichteter durchgeführt werden, wobei der Status der registrierten Ausführer und angemessene Kommunikationsmittel für den Informationsaustausch vorausgesetzt werden.

- Door toekenning van de status van geregistreerde exporteur en een passende uitwisseling van informatie over preferentiële uitvoer, moet de controle op de exporteurs door de douane van het land van uitvoer te worden versterkt en, door gebruik van de risico-analyse, meer doelgericht te zijn.


Die Kommission wird den WLA ersuchen, im Lichte der tatsächlichen Umsetzung des Tiermehlverbots, der vom Lebensmittel- und Veterinäramt durchzuführenden Kontrollen und der Durchführung der Tests an über 30 Monate alten gefährdeten Tieren vor dem 15. Januar 2001 zu der Entfernung von Wirbelsäule, Thymusdrüse, Milz, "T-Bones" und aus Tiermehl hergestellten Fetten aus der Nahrungskette Stellung zu nehmen, damit innerhalb von 15 Tagen nach dieser Stellungnahme des WLA die einzelstaatlichen Maßnahmen aufgehoben werden können oder der Gemeinschaftsrahmen ...[+++]

De Commissie zal de WS raadplegen opdat deze instantie vóór 15 januari 2001 - in het licht van de daadwerkelijke uitvoering van het verbod op diermeel, de inspecties van het VVB en de uitvoering van de tests op risicodieren van meer dan 30 maanden - advies uitbrengt over de onttrekking van de wervelkolom, zwezerik, milt en T-bone en van vet uit diermeel aan de voedselketen, met de bedoeling dat binnen de 15 dagen volgende op het advies van de WS de nationale maatregelen kunnen worden ingetrokken dan wel het communautaire kader kan worden versterkt.


Nachdem die systematischen Kontrollen an den Binnengrenzen weggefallen sind, muß die Zusammenarbeit auf allen Ebenen verstärkt werden, um zu verhindern, daß Frauen und Kinder zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung in andere Länder gebracht werden.

Tegenover het wegvallen van de systematische controles aan de binnengrenzen moet hechtere samenwerking op alle niveaus staan, teneinde grensoverschrijding van vrouwen en kinderen met als doel seksuele uitbuiting te bestrijden.


Seines Erachtens sollten die Kontrollen verstärkt werden, wie dies in dem von der Kommission 1993 unterbreiteten Vorschlag vorgesehen sei.

Het Commissielid vindt dat de controles moeten worden versterkt, zoals de Commissie in 1993 heeft voorgesteld.


w