Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolle notwendig macht » (Allemand → Néerlandais) :

27. begrüßt die Veröffentlichung des Vorschlags für eine Richtlinie über einen Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen; bedauert allerdings die Verspätung dieser Initiative; erachtet diese lediglich als ersten Schritt zur Beschneidung der Macht der Finanzindustrie; hält zusätzliche Maßnahmen wie eine staatliche Kontrolle der Finanzmärkte und die Trennung von Geschäftsbanken und Investmentbanking sowie die Bekämpfung des Schattenbankwesens für notwendig ...[+++]

27. is verheugd over de publicatie van het voorstel voor een richtlijn tot instelling van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen; betreurt evenwel dat dit initiatief vertraging heeft opgelopen; beschouwt dit slechts als een eerste stap om de macht van de financiële sector aan banden te leggen; meent dat er extra maatregelen nodig zijn, zoals openbare controle op de financiële markten, een sche ...[+++]


1. Mitgliedstaaten, in denen die Anwendung dieser Verordnung auf ihre nationalen statistischen Systeme größere Anpassungen notwendig macht und wahrscheinlich zu erheblichen praktischen Problemen führt, kann gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle nach Artikel 9 Absatz 3 ein ein volles Kalenderjahr umfassender Übergangszeitraum zur Durchführung dieser Verordnung gewährt werden, der spätestens ein Jahr nach dem Datum endet, ab dem diese Verordnung gilt.

1. Voor de uitvoering van deze verordening kan aan de lidstaten waar de toepassing van deze verordening op hun nationale statistische systeem grote aanpassingen vereist en wellicht tot aanzienlijke praktische problemen leidt, volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 9, lid 3, een overgangsperiode van een volledig kalenderjaar worden toegestaan, die uiterlijk één jaar na de datum van toepassing van de verordening eindigt.


dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur na ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Richtlijn 91/676/EEG inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrar ...[+++]


4. fordert die internationale Gemeinschaft auf, Druck auf Präsident Musharraf auszuüben, damit er seinen Zusagen nachkommt, insbesondere seinem Versprechen von 1999, die Streitkräfte hätten nicht die Absicht, „länger an der Macht zu bleiben, als es unbedingt notwendig ist, um den Weg dafür zu bereiten, dass sich in Pakistan eine echte Demokratie entfalten kann“, und insbesondere echte Kontrollen der Medressen durchzusetzen, die unter der Kontrolle gewa ...[+++]

4. verzoekt de internationale gemeenschap er bij president Musharraf op aan te dringen zijn verplichtingen na te komen, met name zijn toezegging van 1999 dat het niet de bedoeling is dat het leger langer aan de macht blijft dan absoluut noodzakelijk is om de weg te effenen voor waarachtige democratie in Pakistan, en met name controle uit te oefenen op de madrasas die worden gecontroleerd door gewelddadige sektarische groeperingen, volwaardige en eerlijke nationale verkiezingen in 2007 mogelijk te maken en met spoed het burgerlijk bewi ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das Bestehen kompatibler öffentlicher Beihilfen, die daher von der Kommission genehmigt werden, nicht nur die konkrete Darlegung der beabsichtigten spezifischen Ziele, sondern auch eine demokratische Kontrolle notwendig macht,

D. overwegende dat, indien er sprake is van met het Verdrag verenigbare en derhalve door de Commissie goedgekeurde overheidssteun, het niet alleen noodzakelijk is dat de specifieke doelen die ermee worden nagestreefd worden aangegeven, maar ook dat er sprake is van een democratische controle,


C. in der Erwägung, daß die Angelegenheit ABB Alstom und Good Year ein Symbol für die immer schneller erfolgenden Schließungen und Umstrukturierungen von Unternehmen in ganz Europa ist, die Zehntausende von Entlassungen nach sich ziehen, was Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Beschäftigung und Kontrolle von Unternehmensumstrukturierungen umso notwendiger macht,

C. overwegende dat de zaak ABB Alstom – Good-Year model staat voor de versnelde sluiting en herstructurering van bedrijven in geheel Europa die ertoe leiden dat tienduizenden mensen worden ontslagen, hetgeen communautaire maatregelen ten behoeve van de werkgelegenheid en de controle op de herstructurering van ondernemingen des te noodzakelijker maakt,


Diese Forderung macht die Festlegung von Verfahren und von Methoden zur Untersuchung, Kontrolle und Überprüfung notwendig.

Hiertoe dienen procedures te worden vastgesteld alsmede methoden voor onderzoek, controle en keuring.


w