Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontrollausschusses wird innerhalb " (Duits → Nederlands) :

Gemeinsam mit seinen institutionellen Partnern in den Mitgliedstaaten (über den Beratenden Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung COCOLAF), im Europäischen Parlament (über dessen Haushalt kontrollausschuss) und den betroffenen Dienststellen innerhalb der Kommission wird das Amt fortfahren, seine Prioritäten und Strategien zu verfeinern.

Samen met zijn institutionele partners in de lidstaten via het Raadgevend Comité voor de Coördinatie van de Fraudebestrijding (Cocolaf) en in het Europees Parlement via de commissie begrotingscontrole en met de betrokken diensten binnen de Commissie, zal het Bureau zijn prioriteiten en strategieën verder bijschaven.


32. weist darauf hin, dass es von großer Bedeutung ist, dass das Ansehen des Ausschusses als Kontrollausschuss gestärkt und seiner Arbeit innerhalb des Parlaments mehr Gewicht verliehen wird; fordert den neu gewählten Petitionsausschuss auf, interne Berichterstatter zu benennen, die jährlich zu den Politikfeldern Bericht erstatten, die den europäischen Petenten am wichtigsten sind, und die Zusammenarbeit mit anderen parlamentarischen Ausschüssen zu verstärken, indem ihre Mitglieder systematisch zu den Debatten im ...[+++]

32. wijst erop hoe belangrijk het is om meer gewicht toe te kennen aan de werkzaamheden van de Commissie binnen het Parlement door haar positie op te waarderen middels de toekenning van toezichtstaken; verzoekt de nieuw verkozen Commissie verzoekschriften interne rapporteurs te benoemen voor de jaarverslagen over de belangrijkste beleidsterreinen die Europeanen bewegen tot het indienen van een verzoekschrift, en te zorgen voor betere samenwerking met andere parlementaire commissies door hun leden systematisch uit te nodigen voor de debatten van de Commissie verzoekschriften die betrekking hebben op hun respectievelijke gebieden van wetgevingsbevoegdheid; verzoekt de overige parlementaire commissies de Commissie verzoekschriften sterker in ...[+++]


Innerhalb eines Monats vor der Verlängerung der Amtszeit wird der Exekutivdirektor aufgefordert, sich vor dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss zu äußern und Fragen der Ausschussmitglieder zu beantworten.

In de maand die voorafgaat aan de verlenging van zijn ambtstermijn wordt de uitvoerend directeur gevraagd een verklaring voor de gezamenlijke parlementaire controlegroep af te leggen en vragen van de leden te beantwoorden.


1. Der Mechanismus des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente zur Kontrolle von Europol nimmt die Form eines spezialisierten Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses an, der innerhalb des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments gebildet wird und aus ordentlichen Mitgliedern des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments und jeweils einem Vertreter des zuständigen Ausschusses der nationalen Parlamente der einzelnen Mitgliedstaaten und einem Stellvertreter besteht.

1. Het mechanisme voor de controle op de activiteiten van Europol door het Europees Parlement, samen met de nationale parlementen, neemt de vorm aan van een gespecialiseerde gezamenlijke parlementaire controlegroep die wordt opgericht binnen de bevoegde commissie van het Europees Parlement en bestaat uit de gewone leden van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en één vertegenwoordiger van de bevoegde commissie van het nationale parlement van elke lidstaat en een plaatsvervanger.


1. Der Mechanismus des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente zur Kontrolle von Europol nimmt die Form eines spezialisierten Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschusses an, der innerhalb des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments gebildet wird und aus ordentlichen Mitgliedern des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments und jeweils einem Vertreter des zuständigen Ausschusses der nationalen Parlamente der einzelnen Mitgliedstaaten und einem Stellvertreter besteht.

1. Het mechanisme voor de controle op de activiteiten van Europol door het Europees Parlement, samen met de nationale parlementen, neemt de vorm aan van een gespecialiseerde gezamenlijke parlementaire controlegroep die wordt opgericht binnen de bevoegde commissie van het Europees Parlement en bestaat uit de gewone leden van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en één vertegenwoordiger van de bevoegde commissie van het nationale parlement van elke lidstaat en een plaatsvervanger.


Innerhalb eines Monats vor der Verlängerung der Amtszeit wird der Exekutivdirektor aufgefordert, sich vor dem Gemeinsamen parlamentarischen Kontrollausschuss zu äußern und Fragen der Ausschussmitglieder zu beantworten.

In de maand die voorafgaat aan de verlenging van zijn ambtstermijn wordt de uitvoerend directeur gevraagd een verklaring voor de gezamenlijke parlementaire controlegroep af te leggen en vragen van de leden te beantwoorden.


Der begründete Beschluss des Kontrollausschusses wird innerhalb des Monats, nachdem er befasst wurde, unter Beachtung des Rechts der Verteidigung gefasst.

De met redenen omklede beslissing van de toezichtscommissie wordt uitgebracht binnen de maand nadat de zaak bij haar aanhangig is gemaakt, met inachtneming van de rechten van de verdediging.


Der Beschluss zur Verhängung der in Artikel 8 § 4 des Dekrets aufgeführten Strafen wird innerhalb eines Monats, nachdem der Kontrollausschuss befasst wurde, gefasst.

Het besluit tot het opleggen van de in artikel 8, § 4, van het decreet vermelde straffen wordt genomen binnen een maand, nadat de toezichtscommissie de zaak in behandeling heeft genomen.


§ 3 - Wird eine Regierungsmitteilung veröffentlicht oder verbreitet, für die vorab ein negatives Gutachten abgegeben wurde, hat jedes Mitglied des Kontrollausschusses das Recht, diesen innerhalb von fünfzehn Tagen mit dieser Angelegenheit zu befassen.

§ 3 - Indien een regeringsmededeling verschijnt of uitgezonden wordt, waarvoor vooraf een ongunstig advies werd uitgebracht, heeft elk lid van de toezichtscommissie het recht om deze zaak binnen de veertien dagen bij de commissie aanhangig te maken.


Wird eine Regierungsmitteilung veröffentlicht oder verbreitet, für die vorab kein Gutachten beantragt wurde, hat jedes Mitglied des Kontrollausschusses das Recht, diesen innerhalb von 60 Tagen mit dieser Angelegenheit zu befassen.

Indien een regeringsmededeling verschijnt of uitgezonden wordt, waarvoor vooraf geen advies werd ingewonnen, heeft elk lid van de toezichtscommissie het recht om deze zaak binnen de zestig dagen bij de toezichtscommissie aanhangig te maken.


w