Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kontinuierlichen rückgang seines modalanteils hinnehmen " (Duits → Nederlands) :

Aus der Langzeitperspektive wird klar, dass der Sektor im Vergleich zum Straßenverkehr einen langsamen aber kontinuierlichen Rückgang seines Modalanteils hinnehmen musste.

Op de langere termijn bekeken is het duidelijk dat het marktaandeel van de sector een langdurige doch gestage afname heeft gekend vergeleken met het wegvervoer.


Aus der Langzeitperspektive wird klar, dass der Sektor im Vergleich zum Straßenverkehr einen langsamen aber kontinuierlichen Rückgang seines Modalanteils hinnehmen musste.

Op de langere termijn bekeken is het duidelijk dat het marktaandeel van de sector een langdurige doch gestage afname heeft gekend vergeleken met het wegvervoer.


In seiner letzten Entlastungsentschließung äußerte das Parlament sein Missfallen über den Anstieg bei den wahrscheinlichsten Fehlerraten, der den positiven Trend der Vorjahre ins Gegenteil umkehrt. Daher forderte es die Kommission auf, die notwendigen Schritte einzuleiten, um einen Trend zu erreichen, der einen kontinuierlichen Rückgang zeigt.

Het Parlement heeft in zijn laatste kwijtingsresolutie zijn ongerustheid geuit over de stijging van het meest waarschijnlijke foutenpercentage, die een ommekeer betekent van de positieve trend die de afgelopen jaren werd waargenomen, en roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen.


Der Wirtschaftszweig der Union versuchte, seine Beschäftigtenzahl an die sich verschlechternde Marktlage anzupassen, was zu einem kontinuierlichen Rückgang der Beschäftigung um insgesamt 36 % im Bezugszeitraum führte.

De bedrijfstak van de Unie heeft getracht zijn arbeidskrachten aan de slechter wordende marktsituatie aan te passen, wat heeft geleid tot een gestage algemene daling van de werkgelegenheid met 36 % in de beoordelingsperiode.


4. äußert Bedenken bezüglich der optimistischen Annahme der Kommission, dass die Entwicklung auf den Agrarmärkten relativ stabil und überwiegend positiv bleiben wird, und eines kontinuierlichen Rückgangs des Bedarfs an marktbezogenen Ausgaben; weist darauf hin, dass die Auswirkungen einer verbesserten Marktlage je nach Sektor unterschiedlich sind; fordert die Kommission eindringlich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu beobachten und auf die Notwendigkeit vorbereitet zu ...[+++]

4. is bezorgd over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de trends op de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat de uitwerking van een verbeterde marktsituatie veelal van sector tot sector verschilt; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend de nodige mechan ...[+++]


Der Rat teilt die Besorgnisse des Herrn Abgeordneten angesichts des kontinuierlichen Rückgangs der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen in der EU und weltweit und vertritt ebenfalls die Auffassung, dass es koordinierter und verstärkter Bemühungen bedarf, um diesem Trend Einhalt zu gebieten, insbesondere angesichts der Tatsache, dass nur noch wenig Zeit bleibt, um den Zusagen nachzukommen, die bis zum Jahr 2010 in die Tat umgesetzt sein sollen.

De Raad deelt de bezorgdheid van de heer Higgins over de voortdurende achteruitgang van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de EU en wereldwijd. De Raad is het er geheel mee eens dat de inspanningen om deze tendens een halt toe te roepen dringend dienen te worden gecoördineerd en versterkt, in het bijzonder met het oog op de korte tijd die rest om aan de verplichttingen voor 2010 te voldoen.


Der Rat teilt die Besorgnisse des Herrn Abgeordneten angesichts des kontinuierlichen Rückgangs der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen in der EU und weltweit und vertritt ebenfalls die Auffassung, dass es koordinierter und verstärkter Bemühungen bedarf, um diesem Trend Einhalt zu gebieten, insbesondere angesichts der Tatsache, dass nur noch wenig Zeit bleibt, um den Zusagen nachzukommen, die bis zum Jahr 2010 in die Tat umgesetzt sein sollen.

De Raad deelt de bezorgdheid van de heer Higgins over de voortdurende achteruitgang van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de EU en wereldwijd. De Raad is het er geheel mee eens dat de inspanningen om deze tendens een halt toe te roepen dringend dienen te worden gecoördineerd en versterkt, in het bijzonder met het oog op de korte tijd die rest om aan de verplichttingen voor 2010 te voldoen.


(292) Die subventionierten Einfuhren stiegen somit im Untersuchungszeitraum beträchtlich an, während der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen Rückgang seiner Verkäufe und seiner Produktion und dadurch auch seines Marktanteils hinnehmen mußte.

(292) De conclusie luidt dat het onderzoek heeft aangetoond dat de invoer met subsidiëring in het onderzoektijdvak aanmerkelijk is toegenomen, terwijl de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verkoop, productie en marktaandeel zag teruglopen.


w