Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsultationen sowie vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

35. Nach umfassenden Konsultationen mit den Mitgliedstaaten sowie nationalen und internationalen Organisationen wurde der Vorschlag für ein gemeinsames EU-Konzept für die Nutzung von Fluggastdaten zur Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität ( PNR-Regelung ) von der Kommission am 6. November 2007 im Rahmen eines umfassenden Pakets zur Terrorbekämpfung angenommen (siehe Nummer 41).

35. Na uitgebreid overleg met de lidstaten en met nationale en internationale verenigingen heeft de Commissie op 6 november 2007 in het kader van een uitgebreid terrorismebestrijdingspakket (zie hieronder punt 41) het voorstel aangenomen betreffende een gemeenschappelijke EU-aanpak van het gebruik van persoonsgegevens van passagiers ten behoeve van de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit ( PNR-regeling ).


Die Kommission wird in Einklang mit ihrer Politik zur Verbesserung der Rechtsvorschriften in den einzelnen Bereichen Konsultationen der Bürger und anderer Interessengruppen sowie wirtschaftliche, ökologischen und soziale Folgenabschätzungen durchführen, bevor sie konkrete Vorschläge vorlegt.

Overeenkomstig haar beleid voor een betere wetgeving, zal de Commissie op elk specifiek gebied eerst een raadpleging van de burgers en andere actoren houden en eventuele concrete voorstellen toetsen via een economische, milieutechnische en sociale effectbeoordeling.


Der Aufbau von Verkehrskorridoren sowie ihre adäquate Planung und Leitung sollten unter Beteiligung aller interessierten Parteien und Akteure, die im Rahmen angemessener Konsultationen ihre Vorschläge und Pläne einbringen, erfolgen.

Om de te ontwikkelen vervoerscorridors adequaat te kunnen plannen en beheren, moeten alle belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld hun suggesties en plannen in inspraakrondes naar voren te brengen.


Andernfalls legt die Kommission dem Rat umgehend einen Bericht über das Ergebnis der Konsultationen sowie einen Vorschlag für die Einstellung des Verfahrens vor.

In alle andere gevallen doet de Commissie de Raad onverwijld een verslag over de resultaten van het overleg toekomen, tezamen met een voorstel tot beëindiging van de procedure.


Andernfalls legt die Kommission dem Rat umgehend einen Bericht über das Ergebnis der Konsultationen sowie einen Vorschlag für die Einstellung der Untersuchung vor.

In alle andere gevallen doet de Commissie de Raad ten spoedigste een verslag van het overleg toekomen, tezamen met een voorstel tot beëindiging van het onderzoek.


13. fordert die Kommission auf, jeden Vorschlag für eine Änderung des Gemeinschaftsrechts auf Grund dieser Ergebnisse mit einer detaillierten Analyse und Dokumentation der Ergebnisse und Konsultationen sowie mit einer grundlegenden Folgenabschätzung umfassend, transparent und ausgewogen zu begründen, wobei soziale, gesundheitliche und sicherheitsorientierte Gesichtspunkte sowie ökonomische als auch umweltbezogene Aspekte herauszuarbeiten sind;

13. verzoekt de Commissie ieder voorstel tot wijziging van de communautaire wetgeving die uit deze bevindingen voortvloeit naar behoren te onderbouwen met een gedetailleerde analyse en documentatie van de bevindingen en de raadpleging, en met een solide effectbeoordeling, die op grondige, transparante en evenwichtige wijze is uitgevoerd en waarin sociale en economische aspecten en aspecten op het gebied van de gezondheid, veiligheid op het werk en het milieu zijn opgenomen;


Auf dieser Grundlage hat die Kommission im Anschluss an ausführliche Konsultationen mit den interessierten Seiten ihren Vorschlag vorgelegt, der die folgenden Hauptpunkte umfasst: vorausschauende Bewertung des Hochwasserrisikos, um stark gefährdete Regionen zu ermitteln (unter Berücksichtigung der möglichen Auswirkungen des Klimawandels auf künftige Überschwemmungen), Hochwasserrisikokarten, mit Hilfe derer Bürger und Planungsbehörden das mögliche Ausmaß von Überschwemmungen sowie ...[+++]

Op grond hiervan, en na uitgebreid overleg te hebben gevoerd met de belanghebbende partijen, heeft de Commissie een voorstel ingediend waarin de volgende belangrijke punten zijn opgenomen: overstromingsbeoordeling om de risicogebieden op te sporen (rekening dient te worden gehouden met de eventuele gevolgen van de klimaatverandering voor toekomstige overstromingen); overstromingsrisicokaarten aan de hand waarvan de burgers en de met de planning belaste autoriteiten kunnen vaststellen hoe groot de overstromingen kunnen zijn en welke schade zij kunnen aanrichten aan de bevolking, het bedrijfsleven en het milieu; en grensoverschrijdende c ...[+++]


8. begrüßt den Vorschlag, Mindeststandards für Konsultationen sowie Leitlinien für die Einholung von Expertenwissen aufzustellen und zu veröffentlichen;

8. verwelkomt het voorstel om minimumnormen voor raadpleging en richtsnoeren voor deskundig advies vast te stellen en te publiceren;


14. ist schließlich in bezug auf die anderen Vorschläge der Kommission der Auffassung, dass der Vorschlag aufrechterhalten werden sollte, die institutionellen Anleger mittels einer Richtlinie einer Informationspflicht hinsichtlich ihres Verhaltens als Aktionär zu unterwerfen, angesichts des Einflusses, den sie unmittelbar auf die Art und die Umstände der Corporate Governance der Unternehmen, in die sie investieren, ausüben; begrüßt die aktivere Rolle, die mehrere institutionelle Anleger und insbesondere Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung bereits in der Unternehmensführung übernommen haben, und fordert die Kommission dringend auf, mit dem Sekt ...[+++]

14. is tenslotte, in het kader van de overige voorstellen van de Commissie, van mening dat het van essentieel belang is dat het voorstel voor een richtlijn krachtens welke institutionele beleggers worden verplicht informatie te verstrekken over hun gedrag als aandeelhouders, wordt gehandhaafd, gezien de rechtstreekse invloed die zij uitoefenen op het reilen en zeilen van de corporate governance van de ondernemingen waarin zij beleggen; verwelkomt de actievere rol die sommige institutionele beleggers en met name pensioenfondsen op het ...[+++]


Daher wird sie parallel zur Schaffung des Rechtsrahmens die Anwendung dieses Mechanismus unterstützen, indem sie Vorschläge für europäische Leitlinien sowie für den Inhalt der nationalen Aktionspläne ausarbeitet, die einzelstaatlichen Politiken koordiniert, für den Austausch bewährter Praktiken sorgt, die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik überwacht und bewertet sowie regelmäßige Konsultationen mit Drittländern und einschlägigen internationalen Orga ...[+++]

Daarom zal zij, tegelijk met de ontwikkeling van het wetgevingskader, de toepassing van deze methode ondersteunen met voorstellen betreffende Europese richtsnoeren en de inhoud van de nationale actieplannen, waarbij zij zal toezien op de coördinatie van het nationale beleid en de uitwisseling van beproefde methoden, het effect van het communautaire beleid zal volgen en evalueren en regelmatig overleg zal plegen met de betrokken derde landen en internationale organisaties.


w