Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsultationen interessierten parteien durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung aller Stellungnahmen der interessierten Parteien und der Konsultationen mit der Regierung der Ukraine wird die Schlussfolgerung aufrechterhalten, die unterbreiteten Verpflichtungsangebote abzulehnen —

Noch de opmerkingen van de belanghebbende partijen, noch het overleg met de regering van Oekraïne gaven aanleiding tot een andere conclusie dan de afwijzing van de aangeboden verbintenissen,


Eine Vielzahl von Instrumenten — von Roadmaps zu offenen und zielgerichteten Konsultationen der Öffentlichkeit — steht der Kommission für den Dialog mit interessierten Parteien in den verschiedenen Phasen zur Verfügung.

De Commissie beschikt over meerdere instrumenten - van routekaarten tot open en doelgerichte openbare raadplegingen - om in verschillende fasen de dialoog aan te gaan met belanghebbende partijen.


Die breit angelegten Konsultationen[7] der interessierten Kreise, die im Vorfeld dieser Mitteilung durchgeführt wurden, haben ergeben, dass ein geeigneter Weg zur Verbesserung der Energieeffizienz durch die IKT darin bestehen könnte, eine begrenzte Anzahl von Maßnahmen in Bereichen mit hohem Wirkungspotenzial durchzuführen.

Uit breed overleg met de belanghebbenden[7] in het kader van deze mededeling is gebleken dat de invoering van energie-efficiëntie via ICT het best kan verlopen via een beperkt aantal acties op gebieden met een hoge potentiële impact.


Der Aufbau von Verkehrskorridoren sowie ihre adäquate Planung und Leitung sollten unter Beteiligung aller interessierten Parteien und Akteure, die im Rahmen angemessener Konsultationen ihre Vorschläge und Pläne einbringen, erfolgen.

Om de te ontwikkelen vervoerscorridors adequaat te kunnen plannen en beheren, moeten alle belanghebbende partijen in de gelegenheid worden gesteld hun suggesties en plannen in inspraakrondes naar voren te brengen.


F. in der Erwägung, dass Konsultationen mit allen interessierten Parteien, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und anderen betroffenen Akteuren, bei der Erarbeitung von Gesetzesentwürfen, darunter auch Folgenabschätzungen, unabdingbar sind,

F. overwegende dat raadpleging van alle belanghebbenden, met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en andere relevante belanghebbenden, bij de voorbereiding van de ontwerpwetgeving, met inbegrip van effectbeoordelingen, van fundamenteel belang is,


F. in der Erwägung, dass Konsultationen mit allen interessierten Parteien, vor allem kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und anderen betroffenen Akteuren, bei der Erarbeitung von Gesetzesentwürfen, darunter auch Folgenabschätzungen, unabdingbar sind,

F. overwegende dat raadpleging van alle belanghebbenden, met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en andere relevante belanghebbenden, bij de voorbereiding van de ontwerpwetgeving, met inbegrip van effectbeoordelingen, van fundamenteel belang is,


Es sei dennoch darauf hingewiesen, dass nach der derzeit auf Gemeinschaftsebene gültigen Praxis während der Erarbeitung von Gemeinschaftspolitiken öffentliche Konsultationen mit interessierten Parteien durchzuführen sind.

Toch wil ik erop wijzen dat de tot nu toe op communautair niveau gevolgde praktijk voorziet in openbaar overleg met de betrokken partijen als het gaat om het maken van communautair beleid.


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, umfassende Konsultationen mit dem Fischereisektor und anderen interessierten Parteien vorzunehmen, um für ihre Ideen zu werben, wie ein solches Ziel am besten erreicht werden kann, und zwar in Anerkennung der Tatsache, dass die Situation und daher die Lösungen nicht in allen Fischereisektoren oder Regionen notwendigerweise gleich sein werden;

11. vraagt de Commissie en de lidstaten om de visserijsector en andere belanghebbende partijen op ruime schaal te raadplegen om naar hun meningen over de beste werkwijzen te peilen om een dergelijke doelstelling te bereiken, in het bewustzijn dat de toestand en vandaar ook de oplossingen niet noodzakelijkerwijze in alle onderdelen van de visserij of alle regio's dezelfde zullen zijn;


Im April 2002 legte die Kommission ein Grünbuch über alternative Verfahren zur Streitbeilegung im Zivil- und Handelsrecht vor, in dem die bestehende Situation im Bereich der alternativen Verfahren der Streitbeilegung in der Europäischen Union darlegt wird und mit dem umfassende Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und interessierten Parteien über mögliche Maßnahmen zur Förderung der Nutzung der Mediation eingeleitet werden.

De Commissie heeft in april 2002 een Groenboek over alternatieve geschillenbeslechting in het burgerlijk recht en het handelsrecht gepresenteerd waarin de balans werd opgemaakt van de bestaande situatie met betrekking tot de alternatieve geschillenbeslechting in de Europese Unie en de aanzet werd gegeven voor uitgebreid overleg met de lidstaten en belanghebbende partijen over mogelijke maatregelen om het gebruik van bemiddeling/ mediation te bevorderen.


Um eine angemessene Beurteilung der Erforderlichkeit solcher Maßnahmen gewährleisten zu können, sollten diese von der Kommission, die von einem Ausschuss unterstützt werden sollte, mit Blick auf die mit den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Parteien geführten Konsultationen getroffen werden.

Om de noodzaak van dergelijke maatregelen op passende wijze te kunnen beoordelen, dienen deze te worden genomen door de Commissie, bijgestaan door een comité, in het licht van overleg met de lidstaten en andere belanghebbende partijen.


w