Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CITELEC
Stellungnahmen des Rechnungshofs

Traduction de «stellungnahmen interessierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung der am Einsatz von Elektrofahrzeugen interessierten europäischen Städte | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ersucht das Europäische Parlament, den Rat, andere EU-Institutionen und nationale Parlamente sowie den Finanzsektor, Unternehmen und alle interessierten Kreise um Stellungnahmen.

De Commissie wil graag feedback van het Europees Parlement en de Raad, de andere EU-instellingen, de nationale parlementen, het bedrijfsleven, de financiële sector en alle belangstellenden.


( 1) Vorläufige Zölle können auferlegt werden, wenn ein Verfahren nach Artikel 5 eingeleitet wurde, eine entsprechende Bekanntmachung veröffentlicht wurde und die interessierten Parteien nach Artikel 5 Absatz 10 ausreichend Gelegenheit erhielten, Informationen vorzulegen und Stellungnahmen abzugeben, und wenn vorläufig festgestellt wurde, dass Dumping vorliegt und ein Wirtschaftszweig der Union dadurch geschädigt wird, und wenn das Unionsinteresse Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schädigung erforderlich macht.

1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Unie voortvloeit, en het belang van de Unie maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.


1. Vorläufige Zölle können auferlegt werden, wenn ein Verfahren nach Artikel 5 eingeleitet wurde, eine entsprechende Bekanntmachung veröffentlicht wurde und die interessierten Parteien nach Artikel 5 Absatz 10 ausreichend Gelegenheit erhielten, Informationen vorzulegen und Stellungnahmen abzugeben, und wenn vorläufig festgestellt wurde, dass Dumping vorliegt und ein Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dadurch geschädigt wird, und wenn das Gemeinschaftsinteresse Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schädigung erforderlich macht.

1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Gemeenschap voortvloeit, en het belang van de Gemeenschap maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.


(1) Vorläufige Zölle können auferlegt werden, wenn ein Verfahren nach Artikel 5 eingeleitet wurde, eine entsprechende Bekanntmachung veröffentlicht wurde und die interessierten Parteien nach Artikel 5 Absatz 10 ausreichend Gelegenheit erhielten, Informationen vorzulegen und Stellungnahmen abzugeben, und wenn vorläufig festgestellt wurde, dass Dumping vorliegt und ein Wirtschaftszweig der Union dadurch geschädigt wird, und wenn das Unionsinteresse Maßnahmen zur Beseitigung dieser Schädigung erforderlich macht.

1. Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien een procedure is ingeleid overeenkomstig artikel 5, hiervan bericht is gegeven en belanghebbenden overeenkomstig artikel 5, lid 10, voldoende gelegenheid hebben gehad, inlichtingen te verstrekken en opmerkingen te maken, er voorlopig is vastgesteld dat dumping plaatsvindt en daaruit schade voor een bedrijfstak van de Unie voortvloeit, en het belang van de Unie maatregelen ter voorkoming van dergelijke schade noodzakelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die interessierten Parteien sind nun aufgefordert, innerhalb von 30 Tagen weitere Stellungnahmen vorzulegen, auf die die Kommission in der noch laufenden Untersuchung eingehen wird.

Belanghebbenden kunnen thans binnen 30 dagen nadere opmerkingen indienen en de Commissie zal deze meenemen in het verdere onderzoek.


Wann immer dies sinnvoll erscheint, organisiert die Kommission öffentliche Konsultationen zur Einholung von Stellungnahmen aller interessierten Seiten und von Meinungsäußerungen aus der allgemeinen Öffentlichkeit über die Nutzung von Funkfrequenzen in der Union.

Wanneer dat zinvol is, organiseert de Commissie publieke raadplegingen om de standpunten van alle betrokken partijen te kennen alsmede de visie van het publiek op het gebruik van het spectrum in de Unie.


Die Berichterstatterin, die Schattenberichterstatter, die Verfasser der Stellungnahmen und die Verwaltung des Parlaments hatten Zugang zu den vorbereitenden Dokumenten, einschließlich der Beiträge der interessierten Kreise und der Stellungnahmen während der Konsultation.

De rapporteur, de schaduwrapporteur, de rapporteurs van de medeadviserende commissies en de administratie van het Parlement kregen toegang tot voorbereidingsdocumenten, met inbegrip van de input van belanghebbenden en documenten ingediend in de loop van de raadplegingen.


Stellungnahmen der anderen europäischen und nationalen Institutionen sowie aller interessierten Kreise erbittet die Kommission bis zum 31. Juli 1997.

De standpunten van de andere Europese en nationale instellingen alsmede van alle geïnteresseerde partijen zijn bij de Commissie welkom tot 31 juli 1997.


Bei den Dienststellen der Kommission sind zahlreiche Stellungnahmen seitens europäischer und nationaler Verbände, großer und kleiner Unternehmen und sonstiger Interessierten (Anwälte, Berater) eingegangen.

De diensten van de Commissie hebben talrijke bijdragen ontvangen van Europese en nationale verenigingen, grote en kleine ondernemingen en andere belanghebbenden (advocaten, consulenten), waarin de betrokkenen hun mening geven.


Dieser Vorentwurf wurde im Amtsblatt am 31. Dezember 1994 mit der Aufforderung an alle Interessierten veröffentlicht, ihre Stellungnahmen vor dem 28. Februar 1995 abzugeben.

De Commissie heeft dit voorontwerp bekendgemaakt in het Publikatieblad van 31 december 1994 en heeft alle belanghebbenden verzocht om haar vóór 28 februari 1995 hun opmerkingen mede te delen.




D'autres ont cherché : citelec     stellungnahmen des rechnungshofs     stellungnahmen interessierten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen interessierten' ->

Date index: 2024-09-05
w