Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsultationen beitragen können » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist überrascht, dass im Grünbuch der Kommission nur so wenige Daten und Zahlen über die EU-Budgethilfe enthalten sind, und fragt sich, wie die daran beteiligten Parteien und Instanzen in vollem Umfang zu diesen Konsultationen beitragen können, ohne dass ihnen gemeinsame Angaben zu Zahlen und Tendenzen im Bereich der Budgethilfe zur Verfügung stehen;

1. is verwonderd dat er in het groenboek van de Commissie zo weinig gegevens en cijfers over begrotingssteun worden verstrekt en vraagt zich af hoe de partijen en belanghebbenden ten volle aan deze raadpleging kunnen bijdragen als zij niet beschikken over gemeenschappelijke gegevens over cijfers en trends op het gebied van begrotingssteun;


(1) Soweit andere Rechtsakte oder Vereinbarungen die Ausdehnung der Ziele dieses Rahmenbeschlusses gestatten oder zu einer Vereinfachung oder Erleichterung des Verfahrens beitragen, nach dem die nationalen Behörden Informationen über die bei ihnen geführten Strafverfahren austauschen, direkte Konsultationen miteinander aufnehmen und versuchen, zu einem Einvernehmen über eine effiziente Lösung zu gelangen, bei der die nachteiligen Folgen parallel geführter Strafverfahren vermieden werden, können ...[+++]

1. Voor zover andere rechtsinstrumenten of regelingen een uitbreiding van de doelen van dit kaderbesluit toestaan of bijdragen tot het vereenvoudigen of het bevorderen van de procedure volgens welke nationale autoriteiten informatie uitwisselen over strafrechtelijke procedures, rechtstreeks in overleg treden en overeenstemming trachten te bereiken over een effectieve oplossing ter voorkoming van nadelige gevolgen van parallelle procedures, kunnen de lidstaten:


1. Soweit andere Rechtsakte oder Vereinbarungen die Ausdehnung der Ziele dieses Rahmenbeschlusses gestatten oder zu einer Vereinfachung oder Erleichterung des Verfahrens beitragen, nach dem die nationalen Behörden Informationen über die bei ihnen geführten Strafverfahren austauschen, direkte Konsultationen miteinander aufnehmen und versuchen, zu einem Einvernehmen über eine effiziente Lösung zu gelangen, bei der die nachteiligen Folgen parallel geführter Strafverfahren vermieden werden, können ...[+++]

1. Voor zover andere rechtsinstrumenten of regelingen een uitbreiding van de doelen van dit kaderbesluit toestaan of bijdragen tot het vereenvoudigen of het bevorderen van de procedure volgens welke nationale autoriteiten informatie uitwisselen over strafrechtelijke procedures, rechtstreeks in overleg treden en overeenstemming trachten te bereiken over een effectieve oplossing ter voorkoming van nadelige gevolgen van parallelle procedures, kunnen de lidstaten:


1. Soweit andere Rechtsakte oder Vereinbarungen die Ausdehnung der Ziele dieses Rahmenbeschlusses gestatten oder zu einer Vereinfachung oder Erleichterung des Verfahrens beitragen, nach dem die nationalen Behörden Informationen über die bei ihnen geführten Strafverfahren austauschen, direkte Konsultationen miteinander aufnehmen und versuchen, zu einem Einvernehmen über eine effiziente Lösung zu gelangen, bei der die nachteiligen Folgen parallel geführter Strafverfahren vermieden werden, und vorausgesetzt, dass der der verdächtigten od ...[+++]

1. Voorzover andere rechtsinstrumenten of regelingen een uitbreiding van de doelen van dit kaderbesluit toestaan of bijdragen tot het vereenvoudigen of het bevorderen van de procedure volgens welke nationale autoriteiten informatie uitwisselen over strafrechtelijke procedures, rechtstreeks in overleg treden en overeenstemming trachten te bereiken over een effectieve oplossing ter voorkoming van nadelige gevolgen van parallelle procedures, en mits dit niet ten koste gaat van de bescherming van de verdachte, kunnen de lidstaten:


2. begrüßt umfassendere Konsultationen mit der Zivilgesellschaft; stellt fest, dass der Ausschuss für Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss zur besseren Abwicklung solcher Konsultationen beitragen können; betont jedoch, dass es selbst als einziges demokratisch gewähltes Gemeinschaftsorgan die ideale Schaltstelle in diesem Konsultationsprozess ist;

2. steunt een breder overleg met de civiele maatschappij; wijst op de manier waarop het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité een dergelijk overleg kunnen vergemakkelijken; beklemtoont echter dat het als de enige democratisch gekozen communautaire instelling het aangewezen orgaan is om aan dit overleg leiding te geven;


Konsultationen über Passagiertarife können zur Verbreitung von Interlining-Tarifen zum Vorteil der Luftfahrtunternehmen und der Luftverkehrsnutzer beitragen.

Overleg over passagiersvervoerstarieven kan bijdragen tot een algemene aanvaarding van tarieven die „interlining” mogelijk maken, hetgeen zowel de luchtvaartmaatschappijen als de gebruikers van luchtvervoerdiensten ten goede komt.


19. fordert dazu auf zu erkunden, in welchem Maße Konsultationen auf Gemeinschaftsebene zwischen den Sozialpartnern dazu beitragen können, das Mobbing am Arbeitsplatz zu bekämpfen, und dabei die Arbeitnehmerorganisationen einzubeziehen;

19. wenst dat wordt onderzocht tot op welke hoogte overleg op communautair niveau tussen de sociale partners een bijdrage kan leveren tot het tegengaan van pesterijen op het werk, waarbij ook de werkgeversorganisaties betrokken moeten worden;


(5) Konsultationen über Flugtarife und Frachtsätze können zur allgemeinen Annahme von Teilstrecken-Flugtarifen und -Frachtsätzen zum Nutzen der Luftfahrtunternehmen und der Luftverkehrsnutzer beitragen.

(5) Overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven kan bijdragen tot een algemenere aanvaarding van tarieven die "interlining" mogelijk maken, hetgeen zowel de luchtvaartmaatschappijen als de gebruikers van luchtvervoerdiensten ten goede komt.


w