Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsultation maßgeblichen behörden nach » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die ESMA arbeitet in enger Abstimmung mit den Mitgliedern des ESZB Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen die Bedingungen, unter denen die Unionswährungen im Sinne des Absatzes 1 Buchstabe b als die wichtigsten Währungen anzusehen sind, sowie effiziente praktische Modalitäten für die Konsultation der maßgeblichen Behörden nach den Buchstaben b und c festgelegt werden.

3. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen waarin nader wordt bepaald onder welke omstandigheden de in lid 1, punt b), bedoelde valuta's van de Unie als de belangrijkste worden aangemerkt, en welke efficiënte praktische regelingen voor het overleg van de in de punten b) en c) bedoelde betrokken autoriteiten moeten worden getroffen.


2. Sobald der zuständigen Behörde einer der in Absatz 1 genannten Umstände zur Kenntnis gelangt, konsultiert sie umgehend die maßgeblichen Behörden nach Artikel 11 und gegebenenfalls die Behörde nach Artikel 69 der Richtlinie xxxx/xxxx/EU [neue MiFID] dazu, ob die Zulassung zu entziehen ist.

2. Zodra zij kennis krijgt van een van de in lid 1 bedoelde omstandigheden, raadpleegt de bevoegde autoriteit de in artikel 11 bedoelde betrokken autoriteiten en, indien van toepassing, de in artikel 69 van Richtlijn xxxx/xxxx/EU [nieuwe MiFID] bedoelde autoriteit over de noodzaak om de vergunning in te trekken.


4. Nach Konsultation der Behörden nach Absatz 5 kann die ESMA einen Drittland-Zentralverwahrer, der beantragt hat, Dienstleistungen nach Absatz 2 erbringen zu dürfen, anerkennen, wenn die nachstehenden Voraussetzungen erfüllt sind:

4. Na overleg met de in lid 5 bedoelde autoriteiten kan de ESMA een csd van een derde land die erkenning voor het verlenen van de in lid 2 bedoelde diensten heeft aangevraagd, erkennen indien de volgende voorwaarden zijn vervuld:


2. Die ESMA veröffentlicht auf ihrer Website das Verzeichnis der maßgeblichen Behörden nach Absatz 1.

2. De ESMA publiceert op haar website de lijst van de in lid 1 bedoelde betrokken autoriteiten.


8. Die ESMA arbeitet in enger Abstimmung mit den Mitgliedern des ESZB und der EBA Entwürfe technischer Durchführungsstandards zur Festlegung von Standardformularen, Mustertexten und Verfahren für die Konsultation der Behörden nach Absatz 4 vor Erteilung einer Genehmigung aus.

8. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB en met de EBA, ontwerpen van technische uitvoeringsnormen tot vaststelling van standaardformulieren, modellen en procedures voor de raadpleging van de in lid 4 bedoelde autoriteiten voordat de vergunning wordt verleend.


Diese „Partnerschaftsvereinbarungen“ werden zwischen der Europäischen Kommission und den nationalen Behörden nach Konsultation der Entscheidungsträger auf verschiedenen Ebenen, der Vertreter von Interessengruppen, der Zivilgesellschaft sowie lokaler und regionaler Vertreter ausgehandelt.

Deze "partnerschapsovereenkomsten" (PO's) worden overeengekomen tussen de Europese Commissie en de nationale autoriteiten, na overleg met hun verschillende niveaus van governance, vertegenwoordigers van belangengroepen en van maatschappelijke organisaties, en lokale en regionale vertegenwoordigers.


Daher ruft der Rat dazu auf, bereits jetzt alles Nötige zu tun, um nach einer gebührenden Konsultation der tschadischen und zentralafrikanischen Behörden für die Zeit nach der Operation der EU eine Folgeregelung sicherzustellen, einschließlich einer eventuellen Operation der Vereinten Nationen im Einklang mit Artikel 10 der Resolution 1778".

Tegen die achtergrond doet de Raad een oproep om nu reeds al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat er, na passend overleg met de autoriteiten van Tsjaad en van de Centraal-Afrikaanse Republiek, maatregelen worden genomen voor het vervolg op de EU-operatie, waaronder, conform artikel 10 van Resolutie 1778, een mogelijke VN-operatie".


Nach bilateralen Treffen mit den zuständigen Behörden und Arbeitsgruppen in den Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1999 wird die Kommission in der Lage sein, bis zum Ende des Jahres (bzw. bis zu Beginn des nächsten Jahres) einen Text für eine breitangelegte Konsultation und Erörterung mit allen Beteiligten vorzulegen.

In 1999 wordt een reeks bilaterale besprekingen met bevoegde instanties en werkgroepen in de lidstaten gehouden, op basis waarvan de Commissie een tekst zal opstellen, waarover eind 1999/begin 2000 in breder verband raadpleging en overleg met alle belanghebbende partijen kan plaatsvinden.


7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen eine bedeutende Rolle eingeräumt; - auf Gemeinschaftsebene: Erric ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op communautair niveau, van een specifiek kader voor de coördinatie van de ontwikkelingsaspecten van de APM-problemati ...[+++]


Im Anschluß an die Verhandlungen, die im Januar 1995 zwischen den Kommissionsdienststellen und den algerischen Behörden über die Bedingungen für die erste Tranche (100 Millionen ECU) geführt wurden und nach Konsultation des Währungsauschusses wurden das Vereinbarungsprotokoll und der Darlehensvertrag für diese Operation vom Finanzminister und Gouverneur der Zentralbank Algeriens auf dem Postweg und am Freitag, dem 12. Mai von Herrn de SILGUY im Namen der Kommission in Bei ...[+++]

In aansluiting op de onderhandelingen die in januari 1995 tussen de diensten van de Commissie en de Algerijnse autoriteiten zijn gevoerd over de voorwaarden die van toepassing zijn op het eerste gedeelte (100 miljoen ecu), en na raadpleging van het Monetair Comité, zijn het Protocol van Overeenkomst en de leenovereenkomst met betrekking tot deze operatie per briefwisseling ondertekend door de minister van Financiën en de president van de Centrale Bank van Algerije, alsmede, op vrijdag 12 mei, door de heer de SILGUY, in naam van de Commissie en in het bijzijn van de ambassadeur van Algerije te Brussel.


w