Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsolidierung bisher noch » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die von den Regierungen durchgeführten Haushaltskürzungen zur Umsetzung der Sparpläne in erster Linie den öffentlichen Dienst, in dem vor allem Frauen arbeiten – etwa 70 % der Arbeitnehmer dieses Sektors –, und dessen Sozialleistungen treffen, von denen vor allem Frauen profitieren, aber auch den Privatsektor, sodass die Frauen nun Hauptopfer der Sparmaßnahmen werden; in der Erwägung, dass bisher kein Land die Folgen der vorgeschlagenen Kürzungen der öffentlichen Ausgaben und die Auswirkungen der Konsolidierung der Haushalte aus e ...[+++]

H. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezuinigingen op de overheidsuitgaven en de consequenties van begrotingsconsolidering vanuit een genderperspectief heeft onderzocht ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die von den Regierungen durchgeführten Haushaltskürzungen zur Umsetzung der Sparpläne in erster Linie den öffentlichen Dienst, in dem vor allem Frauen arbeiten – etwa 70 % der Arbeitnehmer dieses Sektors –, und dessen Sozialleistungen treffen, von denen vor allem Frauen profitieren, aber auch den Privatsektor, sodass die Frauen nun Hauptopfer der Sparmaßnahmen werden; in der Erwägung, dass bisher kein Land die Folgen der vorgeschlagenen Kürzungen der öffentlichen Ausgaben und die Auswirkungen der Konsolidierung der Haushalte aus e ...[+++]

K. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezuinigingen op de overheidsuitgaven en de consequenties van begrotingsconsolidering vanuit een genderperspectief heeft onderzocht, ...[+++]


Bisher hat noch keine Studie die wirtschaftlichen Effekte der konkreten Einzelheiten des GKKB-Vorschlags simuliert, die auf Annahmen wie ihre Wahlfreiheit für Firmen, Konsolidierung zusammen mit einem Umlagemechanismus, keine Harmonisierung der Steuersätze usw. aufbaut, da die Vorbereitungsarbeit noch nicht abgeschlossen ist.

Er is nog geen simulatieonderzoek uitgevoerd naar de economische gevolgen van de specifieke invulling van het CCCTB-voorstel op basis van aannames zoals het facultatieve karakter ervan voor bedrijven, consolidatie in samenhang met een omslagmechanisme, afwezigheid van harmonisatie van belastingtarieven, enzovoorts, aangezien het voorbereidende werk nog niet is afgerond.


Bisher hat noch keine Studie die wirtschaftlichen Effekte der konkreten Einzelheiten des GKKB-Vorschlags simuliert, die auf Annahmen wie ihre Wahlfreiheit für Firmen, Konsolidierung zusammen mit einem Umlagemechanismus, keine Harmonisierung der Steuersätze usw. aufbaut, da die Vorbereitungsarbeit noch nicht abgeschlossen ist.

Er is nog geen simulatieonderzoek uitgevoerd naar de economische gevolgen van de specifieke invulling van het CCCTB-voorstel op basis van aannames zoals het facultatieve karakter ervan voor bedrijven, consolidatie in samenhang met een omslagmechanisme, afwezigheid van harmonisatie van belastingtarieven, enzovoorts, aangezien het voorbereidende werk nog niet is afgerond.


G. in der Erwägung, dass das Programm Tacis praktisch das einzige in der Russischen Föderation verfügbare Instrument der Europäischen Union bleibt, dass der Einfluss von Tacis auf eine soziale und ökonomisch ausgewogene Entwicklung im Land minimal ist und dass die Bedeutung der Ausweitung von Bildungs- und Wissenschaftsprogrammen für die demokratische Konsolidierung bisher noch nicht ausreichend geprüft wurde,

G. overwegende dat Tacis vrijwel het enige EU-instrument blijft dat ter beschikking van de Russische Federatie staat; dat de invloed van Tacis op een in sociaal-economisch opzicht evenwichtige ontwikkeling in het land miniem is en dat de betekenis van de uitbreiding van programma's voor opleiding en wetenschap voor de consolidering van de democratie tot dusver niet voldoende is onderzocht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsolidierung bisher noch' ->

Date index: 2021-10-25
w