Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Konsolidierung
Gebaeude-Belegung mit verschiedenen Firmen
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Konsolidierung
Konsolidierung der Schuld
Konsolidierung des EU-Rechts
Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts
Projekt Respect
Respect
Schuldenkonsolidierung
Umschuldung
Zusammengeschlossene Firmen

Traduction de « firmen konsolidierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konsolidierung des EU-Rechts [ Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts | Konsolidierung des Rechts der Europäischen Union Kontrolle der Europäischen Union ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


Gebaeude-Belegung mit verschiedenen Firmen

gevarieerd gebruik | gevarieerde bezetting


Projekt Respect | Wiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten | Respect [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]






Einbeziehung in die Konsolidierung

opneming in de consolidatie


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


Konsolidierung der Schuld [ Schuldenkonsolidierung | Umschuldung ]

consolidatie van de schuld [ geconsolideerde schuld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher hat noch keine Studie die wirtschaftlichen Effekte der konkreten Einzelheiten des GKKB-Vorschlags simuliert, die auf Annahmen wie ihre Wahlfreiheit für Firmen, Konsolidierung zusammen mit einem Umlagemechanismus, keine Harmonisierung der Steuersätze usw. aufbaut, da die Vorbereitungsarbeit noch nicht abgeschlossen ist.

Er is nog geen simulatieonderzoek uitgevoerd naar de economische gevolgen van de specifieke invulling van het CCCTB-voorstel op basis van aannames zoals het facultatieve karakter ervan voor bedrijven, consolidatie in samenhang met een omslagmechanisme, afwezigheid van harmonisatie van belastingtarieven, enzovoorts, aangezien het voorbereidende werk nog niet is afgerond.


Bisher hat noch keine Studie die wirtschaftlichen Effekte der konkreten Einzelheiten des GKKB-Vorschlags simuliert, die auf Annahmen wie ihre Wahlfreiheit für Firmen, Konsolidierung zusammen mit einem Umlagemechanismus, keine Harmonisierung der Steuersätze usw. aufbaut, da die Vorbereitungsarbeit noch nicht abgeschlossen ist.

Er is nog geen simulatieonderzoek uitgevoerd naar de economische gevolgen van de specifieke invulling van het CCCTB-voorstel op basis van aannames zoals het facultatieve karakter ervan voor bedrijven, consolidatie in samenhang met een omslagmechanisme, afwezigheid van harmonisatie van belastingtarieven, enzovoorts, aangezien het voorbereidende werk nog niet is afgerond.


42. hält den Vorschlag der Kommission, Finanzkorrekturen bei Firmen vorzunehmen, die ihre Tätigkeiten verlagern, für unabdingbar, um die Konsolidierung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts in den betroffenen Regionen nicht zu gefährden; schlägt die Schaffung von Kontrollsystemen vor, um die wirtschaftlichen und sozialen Kosten von Unternehmensverlagerungen quantitativ zu ermitteln, damit angemessene Sanktionen festgelegt werden können; fordert zugleich die Annahme aller erforderlichen rechtlichen Maßnahmen, ...[+++]

42. vindt dat het voorstel van de Commissie om financiële correcties op te leggen aan ondernemingen die hun activiteiten verplaatsen, een onontbeerlijke maatregel is, indien men de consolidatie van de economische, sociale en territoriale cohesie van de betrokken regio's niet in gevaar wil brengen; stelt voor toezichtsystemen in het leven te roepen voor het berekenen van de economische en sociale kosten van een verplaatsing, zodat passende sancties kunnen worden opgelegd; pleit tegelijk voor de goedkeuring van de nodige wettelijke ma ...[+++]


37. hält den Vorschlag der Kommission, Finanzkorrekturen bei Firmen vorzunehmen, die ihre Tätigkeiten verlagern, für unabdingbar, um die Konsolidierung des wirtschaftliche, sozialen und territorialen Zusammenhalts in den betroffenen Regionen nicht zu gefährden; schlägt die Schaffung von Kontrollsystemen vor, um die wirtschaftlichen und sozialen Kosten von Unternehmensverlagerungen quantitativ zu ermitteln, damit angemessene Strafen festgelegt werden können; fordert zugleich die Annahme aller erforderlichen rechtlichen Maßnahmen, um ...[+++]

37. vindt dat het voorstel van de Commissie om financiële correcties op te leggen aan ondernemingen die hun activiteiten verplaatsen, een onontbeerlijke maatregel is indien men de consolidatie van de economische, sociale en territoriale cohesie van de betrokken regio's niet in gevaar wil brengen; stelt voor toezichtsystemen in het leven te roepen voor het berekenen van de economische en sociale kosten van een verplaatsing, zodat passende sancties kunnen worden opgelegd; pleit tegelijk voor de goedkeuring van de nodige wettelijke maa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der gesamten fünf Jahre kamen die Initiativen zur Konsolidierung, Stärkung und Ausweitung des Kartells von ABB, und unstrittig oblag es auch diesem Unternehmen, andere Firmen (KWH und Brugg) in das Kartell einzubinden.

Tijdens de volle vijfjarige periode kwamen de initiatieven voor consolidatie, versterking en uitbreiding van het kartel van de zijde van ABB, en het was zonder twijfel deze onderneming die de opdracht kreeg om andere ondernemingen (KWH en Brugg) bij het kartel te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' firmen konsolidierung' ->

Date index: 2024-10-25
w