Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsequenten umsetzung damit einzelne maßnahmen miteinander » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entschlossenheit der bulgarischen Gesellschaft, die CVM-Reformen durchzuführen, war uneinheitlich: Es bedarf einer konsequenten Umsetzung, damit einzelne Maßnahmen miteinander verknüpft werden.

In de Bulgaarse samenleving is de vastberadenheid om de in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing afgesproken hervormingen in praktijk te brengen, niet altijd even groot geweest: er is een meer samenhangende uitvoering nodig om afzonderlijke maatregelen op elkaar af te stemmen.


Die Entschlossenheit der bulgarischen Gesellschaft, die CVM-Reformen durchzuführen, war uneinheitlich: Es bedarf einer konsequenten Umsetzung, damit einzelne Maßnahmen miteinander verknüpft werden.

In de Bulgaarse samenleving is de vastberadenheid om de in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing afgesproken hervormingen in praktijk te brengen, niet altijd even groot geweest: er is een meer samenhangende uitvoering nodig om afzonderlijke maatregelen op elkaar af te stemmen.


(2a) die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, damit miteinander vereinbare Maßnahmen ergriffen werden, mit denen die in den Mehrjahresplänen festgelegten Ziele erreicht werden, und sie stimmen die Umsetzung dieser Maßnahmen miteinander ab.

2 bis. De lidstaten werken samen om te zorgen dat onderling verenigbare maatregelen worden vastgesteld die de in de meerjarenplannen bepaalde doelstellingen verwezenlijken en coördineren de uitvoering van die maatregelen met elkaar.


(1a) Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, damit miteinander vereinbare Maßnahmen ergriffen werden, mit denen die in den technischen Rahmenregelungen festgelegten Ziele erreicht werden können, und sie stimmen die Umsetzung dieser Maßnahmen miteinander ab.

1 bis. De lidstaten werken samen om te zorgen voor de vaststelling van onderling verenigbare maatregelen voor het behalen van de in het raamwerk van technische maatregelen bepaalde doelstellingen, en coördineren de uitvoering van deze maatregelen met elkaar.


10. betont, dass die Einbeziehung aller relevanten Beteiligten auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene, einschließlich Sozialpartnern, Arbeitsvermittlungsstellen, Bildungsbehörden, einzelner Arbeitgeber, Nichtregierungsorganisationen und insbesondere Studenten- und Jugendverbänden, wichtig für die erfolgreiche Gestaltung, Umsetzung und Überwachung einer Vielzahl von Maßnahmen zur ganzheitlichen Förderung der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Beschäftig ...[+++]

10. benadrukt dat de betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees niveau, inclusief sociale partners, arbeidsvoorzieningsdiensten, opleidings- en onderwijsautoriteiten, individuele werkgevers, ngo's, en met name ook studenten- en jongerenorganisaties, van essentieel belang is voor de succesvolle opstelling, tenuitvoerlegging en monitoring van een uiteenlopende reeks maatregelen om de jeugdwerkgelegenheid en de inzetbaarheid van jongeren op integrale wijze te bevorderen; benadrukt dat de maatregelen om duurzame kwaliteitsbanen voor jongeren te scheppen rekbaar moeten zijn om aan de zich voortdurend ontwikkelende behoeften op de arbeidsmarkt te voldoen; wijst op de noodzaak van flexibele ...[+++]


Unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni und auf seine eigenen Schlussfolgerungen vom 24. Mai ist der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) übereinstimmend der Auffassung, dass sich die Europäische Union weiterhin ganz vorrangig dafür einsetzen sollte, dass auf dem Gipfel ein ausgewogenes und anspruchsvolles Ergebnis erzielt wird, das zu konkreten Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Erklärung zur J ...[+++]

De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen bracht de conclusies van de Europese Raad van juni en zijn eigen besluiten van 24 mei in herinnering, en was het er over eens dat het de hoogste prioriteit van de Europese Unie moet blijven om te zorgen voor een evenwichtig en verreikend resultaat van de top, dat kan leiden tot substantiële maatregelen ter ondersteuning van de volledige uitvoering van de Millenniumverklaring en aanverwante toezeggingen, alsmede tot een sterkere en meer doeltreffende VN, die, beter dan thans het geval is, opgewassen is tegen de onderling samenhangende uitdagingen van internationale ontwikkeling, vrede en veili ...[+++]


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Aus ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]


w