Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konsensbildung durch mehrheitliche oder einstimmige » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kern eines demokratischen Systems der Entscheidungsfindung ist Konsensbildung durch mehrheitliche oder einstimmige Unterstützung einer Idee, gegen die kein willkürliches Veto eines Partners bei wichtigen Themen eingelegt wird.

Het wezen van een democratisch systeem tot besluitvorming is het bereiken van een consensus, door meerderheid of de eenstemmige ondersteuning van een idee, waarbij over belangrijke zaken door een partner geen lichtzinnig veto wordt uitgesproken.


[24] Öffentliche Auftraggeber im Sinne der Richtlinien über öffentliche Aufträge sind "der Staat, Gebietskörperschaften, Einrichtungen des öffentlichen Rechts und Verbände, die aus einer oder mehreren dieser Körperschaften oder Einrichtungen bestehen. Als Einrichtung des öffentlichen Rechts gilt jede Einrichtung, die zu dem besonderen Zweck gegründet wurde, im Allgemeininteresse liegende Aufgaben zu erfuellen, die nicht gewerblicher Art sind, und die Rechtspersönlichkeit besitzt und die überwiegend vom Staat, von Gebietskörperschaften oder von anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts finanziert wird oder die hinsichtlich ihrer Leitung der ...[+++]

[24] Aanbestedende diensten in de zin van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten zijn "de Staat, zijn territoriale lichamen, publiekrechtelijke instellingen en verenigingen gevormd door een of meer van deze lichamen of instellingen", waar "publiekrechtelijke instelling" gedefinieerd wordt als "elke instelling" die is opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang andere dan die van industriële of commerciële aard, en rechtspersoonlijkheid heeft, en waarvan hetzij de activiteiten in hoofdzaak door de Staat, de territoriale of andere publiekre ...[+++]


- überwiegend von den in Punkten a), b), c), d), e) oder f) erwähnten öffentlichen Einrichtungen finanziert werden oder hinsichtlich ihrer Leitung der Aufsicht durch letztere unterliegt oder deren Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan mehrheitlich aus Mitgliedern besteht, die von diesen Behörden oder Einrichtungen ernannt worden sind;

- en waarvan hetzij de activiteiten in hoofdzaak door de overheidsinstellingen vermeld in a), b), c), d), e) of f) worden gefinancierd, hetzij het beheer onderworpen is aan toezicht door deze overheden of instellingen, hetzij de leden van het bestuursorgaan, leidinggevend orgaan of toezichthoudend orgaan voor meer dan de helft door deze overheden of instellingen zijn aangewezen;


Spätestens sechs Monate vor Ende dieses Zeitraums - und später je nach Bedarf - überprüft der Rat an Hand eines Berichts der Kommission die Lage, die sich durch die in Absatz 3 aufgeführten Abweichungen ergeben hat, um auf Vorschlag der Kommission einstimmig über die vollständige oder teilweise Abschaffung dieser Abweichungen zu entscheiden ».

Uiterlijk zes maanden vóór het einde van deze periode, en nadien voor zover nodig, beziet de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, de toestand met betrekking tot de afwijkingen, zoals bedoeld in lid 3 opnieuw, en beslist hij, met eenparigheid van stemmen, op voorstel van de Commissie over de eventuele intrekking van deze afwijkingen of van een gedeelte daarvan ».


Dieses Haus hat mehrheitlich die sturen – sage ich mal – Liberalisierungsvorschläge der Kommission abgelehnt, für die Kommission ist es jetzt äußerst schwierig, hier neue Vorschläge zu machen, weil wir der Meinung waren, dass der öffentliche Personennahverkehr nicht einfach so zu sehen ist wie der Güterverkehr quer durch Europa oder wie der Luftverkehr, und es hier besondere, auch regionale Interessen gibt.

De meerderheid van de leden van dit Parlement heeft de starre voorstellen van de Commissie inzake de liberalisering, zo zie ik dat, van de hand gewezen. Nu is het voor de Commissie bijzonder moeilijk om nieuwe voorstellen te doen, want wij hebben gezegd dat het openbaar reizigersvervoer niet te vergelijken is met het vervoer van goederen dwars door Europa, of met het luchtvervoer.


Dieses Haus hat mehrheitlich die sturen – sage ich mal – Liberalisierungsvorschläge der Kommission abgelehnt, für die Kommission ist es jetzt äußerst schwierig, hier neue Vorschläge zu machen, weil wir der Meinung waren, dass der öffentliche Personennahverkehr nicht einfach so zu sehen ist wie der Güterverkehr quer durch Europa oder wie der Luftverkehr, und es hier besondere, auch regionale Interessen gibt.

De meerderheid van de leden van dit Parlement heeft de starre voorstellen van de Commissie inzake de liberalisering, zo zie ik dat, van de hand gewezen. Nu is het voor de Commissie bijzonder moeilijk om nieuwe voorstellen te doen, want wij hebben gezegd dat het openbaar reizigersvervoer niet te vergelijken is met het vervoer van goederen dwars door Europa, of met het luchtvervoer.


- überwiegend vom Staat, von den Gebietskörperschaften oder von anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts finanziert wird, hinsichtlich ihrer Leistung der Aufsicht durch Letztere unterliegt, oder deren Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan mehrheitlich aus Mitgliedern besteht, die vom Staat, von den Gebietskörperschaften oder von anderen Einrich ...[+++]

- waarvan ofwel de activiteiten in hoofdzaak door de staat, door territoriale lichamen of door andere publiekrechtelijke instellingen worden gefinancierd, ofwel het beheer onderworpen is aan het toezicht van deze laatste, ofwel de leden van het bestuurs-, het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan voor meer dan de helft door de staat, de territoriale lichamen of andere publiekrechtelijke instellingen zijn aangewezen.


Aufgrund der komplizierten Eigentumsstrukturen der meisten europäischen Versicherungsgesellschaften, die durch mehrheitliche Aktienanteile viele andere Versicherungsgesellschaften in ganz Europa kontrollieren oder besitzen, sowie in Anbetracht der Struktur des Rückversicherungssektors, der von dieser Gentestregelung profitieren und wahrscheinlich ähnliche Klauseln in seine Rückversicherungsverträge für Kranken- und Lebensversicherungen integrieren wird, sind wir der Auffassung, daß höchstwahrscheinlich zu erwarten ist, daß solche Gent ...[+++]

Gelet op de complexe eigendomsverhoudingen bij de meeste toonaangevende Europese verzekeringsmaatschappijen, die tal van verzekeringsmaatschappijen in heel Europa bezitten of via een meerderheidsbelang controleren, en gezien de structuur van de herverzekeringsbranche, die naar verwachting gebruik zal maken van de genetische test en wellicht soortgelijke clausules zal opnemen in de herverzekeringscontracten voor ziektekosten- en levensverzekeringen, is het naar onze mening niet onredelijk te verwachten dat vroeger of later een genetische test in alle EU-landen geleidelijk van toepassing zou kunnen worden, rekening houdend met de invloed v ...[+++]


Aufgrund der komplizierten Eigentumsstrukturen der meisten europäischen Versicherungsgesellschaften, die durch mehrheitliche Aktienanteile viele andere Versicherungsgesellschaften in ganz Europa kontrollieren oder besitzen, sowie in Anbetracht der Struktur des Rückversicherungssektors, der von dieser Gentestregelung profitieren und wahrscheinlich ähnliche Klauseln in seine Rückversicherungsverträge für Kranken- und Lebensversicherungen integrieren wird, sind wir der Auffassung, daß höchstwahrscheinlich zu erwarten ist, daß solche Gent ...[+++]

Gelet op de complexe eigendomsverhoudingen bij de meeste toonaangevende Europese verzekeringsmaatschappijen, die tal van verzekeringsmaatschappijen in heel Europa bezitten of via een meerderheidsbelang controleren, en gezien de structuur van de herverzekeringsbranche, die naar verwachting gebruik zal maken van de genetische test en wellicht soortgelijke clausules zal opnemen in de herverzekeringscontracten voor ziektekosten- en levensverzekeringen, is het naar onze mening niet onredelijk te verwachten dat vroeger of later een genetische test in alle EU-landen geleidelijk van toepassing zou kunnen worden, rekening houdend met de invloed v ...[+++]


- die überwiegend vom Staat, von Gebietskörperschaften oder von anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts finanziert wird oder die hinsichtlich ihrer Leitung der Aufsicht durch letztere unterliegt oder deren Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgan mehrheitlich aus Mitgliedern besteht, die vom Staat, den Gebietskörperschaften oder anderen Einrichtungen des öffentlichen Rechts ernannt worden sind.

- waarvan ofwel de activiteiten in hoofdzaak door de Staat of zijn territoriale of andere publiekrechtelijke instellingen worden gefinancierd, ofwel het beheer is onderworpen aan toezicht door deze laatste, of wel de leden van de directie, de raad van bestuur of de raad van toezicht voor meer dan de helft door de Staat, zijn territoriale lichamen of andere publiekrechtelijke instellingen zijn aangewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konsensbildung durch mehrheitliche oder einstimmige' ->

Date index: 2022-09-19
w