Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konsens aller beteiligten " (Duits → Nederlands) :

Der zur Abstimmung stehende Text spiegelt einen breiten Konsens wider, der nur dank der großen Fähigkeit aller Beteiligten zu Arbeit und Kompromissbereitschaft möglich war.

De tekst waarover we nu gaan stemmen, weerspiegelt een brede consensus. Die hebben we weten te bereiken door hard werk en de bereidheid compromissen te sluiten.


In diesem "Fahrplan" sind die Verpflichtungen aufgeführt, die die Unterzeichner eingegangen sind, um einen neutralen und auf Konsens beruhenden Übergangsprozess unter Einbeziehung aller beteiligten Parteien erfolgreich durchzuführen, der zu glaubwürdigen, freien und transparenten Wahlen führen und damit die Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung ermöglichen soll.

De routekaart omvat de verbintenissen van de ondertekenaren om een neutraal, inclusief en onderling overeengekomen overgangsproces in te leiden met het oog op de organisatie van geloofwaardige, vrije en transparante verkiezingen en een terugkeer naar de grondwettelijke orde.


12. fordert, dass die Ausarbeitung des institutionellen Rahmens des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) im Rahmen einer breiten Konsultation und eines vertieften Dialogs aller am Prozess beteiligten Akteure stattfindet, damit er auf einem breiten Konsens beruht und alle Empfindsamkeiten berücksichtigt werden;

12. verzoekt om het institutionele kader van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (BP-UVM) vast te stellen op basis van een brede raadpleging en een diepgaande dialoog, waarbij alle actoren van het proces betrokken zijn teneinde een brede consensus tot stand te brengen en rekening te houden met alle gevoeligheden;


Die Berichterstatterin hat sich nicht nur von der Richtlinie leiten lassen, die auf der von den europäischen Sozialpartnern geschlossenen Vereinbarung über befristete Arbeitsverträge basiert (99/70/EG) (die sich ihrerseits weitgehend auf die Richtlinie über Teilzeitarbeit stützt (97/81(EG)), sondern auch von der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern (96/71/EG) und dem IAO-Übereinkommen (C181) und der Empfehlung (R188), die 1997 auf der internationalen Dreiparteien-Konferenz der IAO mit überwältigender Unterstützung und Konsens aller Beteiligten angenommen wurden.

De rapporteur heeft niet alleen inspiratie geput uit de richtlijn betreffende de door de Europese partners gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (99/70/EG) (die weer grotendeels is gebaseerd op de richtlijn betreffende deeltijdarbeid (97/81/EG) maar ook op de richtlijn betreffende terbeschikkingstelling van werknemers (96/71/EG), de overeenkomst van de Internationale Arbeidsorganisatie (C 181) en aanbeveling (R 188) die in 1997 door de tripartiete Internationale Arbeidsconferentie met overweldigende steun en algemene instemming van de partijen werden goedgekeurd.


Festlegung europäischer Normen, was einen Konsens aller Beteiligten erfordert, auch hinsichtlich der Bedingungen der freiwilligen Umsetzung der Normen

definitie van Europese normen, hetgeen inhoudt dat een consensus van alle actoren tot stand moet worden gebracht, met inbegrip van de voorwaarden voor de vrijwillige toepassing ervan.


Sie sollten niemanden ausgrenzen, auf dem Konsens aller wichtigen Beteiligten beruhen und vorzugsweise auf europäischer Ebene erarbeitet werden, um so zur Vollendung des Binnenmarktes beizutragen.

Zij moeten inclusief zijn, het resultaat zijn van een consensus tussen alle relevante belanghebbenden en worden bij voorkeur op Europees niveau ontwikkeld, waardoor wordt bijgedragen aan de voltooiing van de interne markt.


Sie sollten niemanden ausgrenzen, auf dem Konsens aller wichtigen Beteiligten beruhen und vorzugsweise auf europäischer Ebene erarbeitet werden, um so zur Vollendung des Binnenmarktes beizutragen.

Zij moeten inclusief zijn, het resultaat zijn van een consensus tussen alle relevante belanghebbenden en worden bij voorkeur op Europees niveau ontwikkeld, waardoor wordt bijgedragen aan de voltooiing van de interne markt.


-Es ist von Belang, weiterhin Normen mit hohem Qualitätsanspruch zu entwickeln, die einem hohen Gesundheitsschutz-, Sicherheits-, Umweltschutz- und Verbraucherschutzniveau entsprechen. -Wichtig sind Normen, die unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten, einschließlich der Verbraucher, der Arbeitnehmer sowie der kleinen und mittleren Unternehmen in der gesamten Gemeinschaft allgemein akzeptiert werden. -Wichtig sind Transparenz, Unabhängigkeit und weitgehender Konsens im Normungsverfahren. -Der Bericht der Kommission stel ...[+++]

- het van belang is hoge kwaliteitsnormen met hoge niveaus van bescherming van de gezondheid, de veiligheid, het milieu en de consumenten te blijven ontwikkelen; - het van belang is te beschikken over normen die algemeen worden aanvaard in de gehele Gemeenschap, rekening houdend met de belangen van alle betrokken partijen, met inbegrip van de consumenten, de werknemers en het midden- en kleinbedrijf; - transparantie, onafhankelijkheid en een brede consensus in het normalisatieproces van belang zijn; - het verslag van de Commissi ...[+++]


Wichtig ist, dass die Konferenz in Eldoret ein großer erster Schritt in einem Friedens- und Aussöhnungsprozess wird, mit dem schrittweise ein Konsens aller Beteiligten erzielt werden soll.

Het is belangrijk dat met de conferentie in Eldoret een stevige eerste stap wordt gezet in een vredes- en verzoeningsproces dat gericht is op het geleidelijk opbouwen van eensgezindheid tussen de partijen.


w