Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnten zahlreiche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Auf sozialer Bene konnten zahlreiche Fortschritte verzeichnet werden, die sich vor allem in einer besseren Gesundheitsversorgung und einer hohen Alphabetisierungsquote niederschlagen.

Op sociaal gebied zijn er talrijke vormen van vooruitgang geboekt, met name op het gebied van de gezondheidszorg en alfabetisering.


Viele EU-Flaggenstaaten konnten gute Fortschritte bei der Sicherheit erzielen, lediglich Bulgarien und die Slowakei werden weiterhin auf der grauen Liste geführt, da ihre Schiffe oft festgehalten und bei Überprüfungen im Hafen zahlreiche Mängel an Bord beanstandet wurden.

Een groot aantal EU-vlaggenstaten heeft veel vooruitgang geboekt, maar Bulgarije en Slowakije staan nog steeds op de "grijze lijst" als gevolg van het aantal schepen dat onder hun vlag vaart en is aangehouden, of het aantal tijdens controles in de haven aan boord geconstateerde gebreken.


M. in der Erwägung, dass der Vertrag über eine Verfassung für Europa zahlreiche Fortschritte im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit in Europa beinhaltet; in der Erwägung, dass zu diesen Fortschritten die Abschaffung der "Säulen" und die Vergemeinschaftung der Verfahren zählen, die die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union sowie den demokratischen und transparenten Charakter der gefassten Beschlüsse stärken könnten; unter Hinweis dar ...[+++]

M. overwegende dat het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa een vooruitgang betekent voor talloze aspecten van de justitiële en politiële samenwerking in Europa; overwegende dat o.a. de slechting van de "pilaren" en de communautarisering van de procedures de slagvaardigheid van de Europese Unie en het democratisch karakter en de transparantie van de besluiten kunnen versterken; benadrukkend dat dit deel van dat Verdrag tijdens de recente ratificatiecampagnes geen aanleiding tot discussie of verzet heeft gegeven,


M. in der Erwägung, dass der Vertrag über eine Verfassung für Europa zahlreiche Fortschritte im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit in Europa beinhaltet; in der Erwägung, dass zu diesen Fortschritten die Abschaffung der "Säulen" und die Vergemeinschaftung der Verfahren zählen, die die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union sowie den demokratischen und transparenten Charakter der gefassten Beschlüsse stärken könnten; unter Hinweis dar ...[+++]

M. overwegende dat het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa een vooruitgang betekent voor talloze aspecten van de justitiële en politiële samenwerking in Europa; overwegende dat o.a. de slechting van de "pilaren" en de communautarisering van de procedures de slagvaardigheid van de Europese Unie en het democratisch karakter en de transparantie van de besluiten kunnen versterken; benadrukkend dat dit deel van dat Verdrag tijdens de recente ratificatiecampagnes geen aanleiding tot discussie of verzet heeft gegeven,


M. in der Erwägung, dass der Vertrag über eine Verfassung für Europa zahlreiche Fortschritte im Bereich der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit in Europa beinhaltet; in der Erwägung, dass zu diesen Fortschritten die Abschaffung der „Säulen“ und die Vergemeinschaftung der Verfahren zählen, die die Handlungsfähigkeit der Europäischen Union sowie den demokratischen und transparenten Charakter der gefassten Beschlüsse stärken könnten; unter Hinweis dar ...[+++]

M. overwegende dat het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa een vooruitgang betekent voor talloze aspecten van de justitiële en politiële samenwerking in Europa; overwegende dat o.a. de slechting van de "pilaren" en de communautarisering van de procedures de slagvaardigheid van de Europese Unie en het democratisch karakter en de transparantie van de besluiten kunnen versterken; benadrukkend dat dit deel van het Verdrag tijdens de recente ratificatiecampagnes geen aanleiding tot discussie of verzet heeft gegeven,


Einer der Bereiche, in denen wir allerdings noch keine Fortschritte erzielen konnten, betrifft die Schaffung von Fraktionen in der Versammlung, um die politische Debatte von der sicher wichtigen und existenziellen Nahostfrage auf die vergleichsweise banalen, aber ebenfalls belangreichen Themen Handel, Umwelt, Wirtschaft, Verkehr zu verlagern – zahlreiche Alltagsprobleme, mit denen wir uns meines Erachtens bei unseren gemeinsamen Bemühungen, unseren Beziehungen im Mittelmeerraum mehr Gehalt zu verleihen, befassen sollten.

Een van de gebieden waarop we vooralsnog geen vooruitgang hebben geboekt, is de vorming van politieke families in de Vergadering. Daarmee zouden wij het politieke debat in goede banen kunnen leiden en om kunnen leiden van de belangrijke, maar existentiële vraagstukken van het Midden-Oosten naar de meer alledaagse, maar niettemin verschrikkelijk belangrijke kwesties inzake handel, milieu, commercie en vervoer, naar de zo talrijke alledaagse kwesties die ons naar mijn mening zouden moeten bezighouden in onze gezamenlijke pogingen om de ...[+++]


Allgemeine Einschätzung Ungeachtet der Fortschritte auf dem belgischen Arbeitsmarkt konnten zahlreiche, seit langem bestehende Herausforderungen nur zum Teil gelöst werden. Hierzu gehören der hohe Zustrom in die Langzeitarbeitslosigkeit, die geringe Teilnahme älterer Menschen am Erwerbsleben, die ausgeprägte Geschlechterkluft in der Beschäftigung, deutliche regionale Unterschiede und das unzureichend genutzte Potenzial zur Schaffung von Arbeitsplätzen in der Dienstleistungsbranche.

Algemene beoordeling Hoewel de toestand van de Belgische arbeidsmarkt verbeterd is, verminderen de bestaande uitdagingen slechts langzaam: grote instroom in langdurige werkloosheid, lage arbeidsdeelname van ouderen, een grote genderkloof bij de arbeidsdeelname, sterke regionale verschillen en een onvolledig gerealiseerd banenpotentieel in de dienstensector.


Die Fortschritte im Bereich der Genomik und Biotechnologie, können sowohl in der Medizin als auch im Bereich von Umweltschutz und in der Landwirtschaft zahlreiche neue Anwendungen hervorbringen, durch die bisher ungelöste Probleme bewältigt werden könnten.

De vooruitgang op het gebied van de genomica en de biotechnologie kan zowel in de geneeskunde als op het vlak van de milieubescherming en de landbouw tot tal van nieuwe toepassingen leiden waardoor aan tot dusver niet opgeloste problemen het hoofd kan worden geboden.


Auf sozialer Bene konnten zahlreiche Fortschritte verzeichnet werden, die sich vor allem in einer besseren Gesundheitsversorgung und einer hohen Alphabetisierungsquote niederschlagen.

Op sociaal gebied zijn er talrijke vormen van vooruitgang geboekt, met name op het gebied van de gezondheidszorg en alfabetisering.


Angesichts der Fortschritte in der Zusammenarbeit und Entwicklung der Beziehungen zwischen Mexiko und der Europäischen Union bestehen natürlich zahlreiche Bereiche der Zusammenarbeit, in denen der Dialog und die künftigen Beziehungen zwischen den beiden Partnern vertieft werden könnten.

Gezien de op het gebied van de samenwerking en ontwikkeling tussen Mexico en Europese Unie geboekte vooruitgang is het duidelijk dat er nog talloze gebieden bestaan waarop met behulp van samenwerking de dialoog en de toekomstige betrekkingen tussen beide partners kunnen worden geïntensiveerd.


w