Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnten jährlich mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne Maßnahmen könnten sich die Ausgaben für Öl- und Gaseinfuhren gegenüber heute verdoppeln, das wäre eine Differenz von 400 Mrd. EUR oder mehr jährlich bis 2050, was 3 % des heutigen BIP entspricht[16].

Zonder maatregelen kan de factuur voor de invoer van olie en gas daarentegen nog verdubbelen ten opzichte van het huidige niveau, een verschil van 400 miljard euro of meer per jaar tegen 2050 of 3% van het huidige BBP[16].


Mit den relativ geringen Haushaltsmitteln von 215 Mio. EUR konnten jährlich mehr als 9 000 Projekte mit Zuschüssen und organisatorischer Unterstützung gefördert werden.

Met een bescheiden begroting van 215 miljoen euro zijn tot dusver jaarlijks meer dan 9 000 projecten ondersteund via projectsubsidies en operationele steun.


Jährliche Statistiken von hoher Qualität könnten zu mehr Transparenz führen und das Bewusstsein für die Ungleichbehandlung von Männern und Frauen beim Entgelt schärfen.

Door jaarlijkse statistieken van hoge kwaliteit kan de transparantie worden verhoogd en kan meer bekendheid worden gegeven aan het probleem van de ongelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van beloning.


Dieses von der Kommission bereits seit acht Monaten verfolgte Konzept mündete im Dezember 2011 in formale Vorschläge an das Europäische Parlament und den Rat. Sollten diese Vorschläge angenommen werden, könnten bis 2020 bei den Verwaltungskosten mehr als 1 Mrd. EUR sowie langfristig jährlich 1 Mrd. EUR eingespart werden.“

De Commissie werkt al acht maanden aan de voorbereiding van deze aanpak en legde in december 2011 formele voorstellen voor aan het Europees Parlement en de Raad om tegen 2020 meer dan 1 miljard euro te besparen op de administratieve uitgaven, en op de langere termijn 1 miljard euro per jaar".


in der Erwägung, dass Berechnungen zufolge durch die Nutzung von Techniken auf der Grundlage von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) jährlich mehr als 50 Millionen Tonnen CO2 eingespart werden könnten,

overwegende dat de CO2-uitstoot volgens berekeningen met technologieën op basis van informatie- en communicatietechnologie (ICT) met meer dan 50 miljoen ton kan worden teruggedrongen,


Werden jedoch die Nettoeffekte der gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag vorgenommenen Anpassungen – insbesondere der Tatsache, dass (i) die Ausgabe von Anteilen von OGAW und AIF nicht mehr als Primärmarkttransaktion angesehen wird und (ii) die Standortverlagerungen hemmenden Vorschriften des Ansässigkeitsprinzips in der ursprünglichen Definition durch die Ergänzung um Elemente des Ausgabeprinzips gestärkt wurden – berücksichtigt, könnten die Einnahmen aus der Steuer nach vorläufigen Schätzungen die Größenordnung von 31 Milli ...[+++]

Wanneer evenwel rekening wordt gehouden met de netto-effecten van de aangebrachte wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel, met name het feit dat i) de uitgifte van aandelen en rechten van deelneming in icbe's en aib's niet langer wordt geacht geen transactie op de primaire markt te zijn, en ii) dat de oorspronkelijke bepalingen op grond van het woonplaatsbeginsel die ertoe strekten het verschuivingsrisico te bestrijden, werden aangescherpt met elementen van het plaats-van-uitgiftebeginsel, zou volgens voorlopige ramingen de belasting jaarlijks een bedrag van 31 miljard euro kunnen opleveren.


Ohne Maßnahmen könnten sich die Ausgaben für Öl- und Gaseinfuhren gegenüber heute verdoppeln, das wäre eine Differenz von 400 Mrd. EUR oder mehr jährlich bis 2050, was 3 % des heutigen BIP entspricht[16].

Zonder maatregelen kan de factuur voor de invoer van olie en gas daarentegen nog verdubbelen ten opzichte van het huidige niveau, een verschil van 400 miljard euro of meer per jaar tegen 2050 of 3% van het huidige BBP[16].


40. erinnert daran, dass in der Europäischen Union 40 % sämtlicher Energie in Gebäuden genutzt wird und dort ein riesiges Potenzial zur Reduzierung dieses Verbrauchs gegeben ist, sodass erneuerbare Energiequellen den gesamten Energiebedarf in diesem Sektor decken könnten; verweist auf die Fortschritte bei der Energieplanung und der ökologischen Planung bei Neubauten, wo die Integration von Solararchitektur, Isolierung und erneuerbaren Energiequellen zu energiearmen, energiepassiven und sogar energieliefernden Gebäuden führt (Gebäude, die jährlich mehr ...[+++]gie liefern, als sie verbrauchen); fordert die Kommission auf, bis Ende 2007 einen Durchführungsplan für die großmaßstäbliche Nutzung passiver und energieliefernder Häuser und Gebäude in der Europäischen Union auszuarbeiten;

40. herinnert eraan dat 40% van alle energie in de EU gebruikt wordt in gebouwen en dat er een enorm potentieel bestaat om dit verbruik te verminderen, zodat met hernieuwbare energie eventueel in de totale energiebehoefte in deze sector zou kunnen worden voorzien; neemt nota van de vooruitgang die is geboekt in het energieontwerp en de bioconstructie van nieuwe gebouwen, waarbij de integratie van zonnearchitectuur, isolatie en hernieuwbare energiebronnen leidt tot energiearme, passieve en zelfs positieve energiehuizen (huizen die op jaarbasis meer energie p ...[+++]


Ersten Expertenschätzungen zufolge könnten sich die Effizienzgewinne, die zwischen 2010 und 2015 möglich wären, auf mehr als 3 Mrd. EUR jährlich belaufen.

De eerste ramingen van de experts wijzen erop dat van 2010 tot 2015 jaarlijks meer dan 3 miljard euro efficiëntiewinst zou kunnen worden gemaakt.


Im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der EU (AEUV) konnten technische Erhaltungsmaßnahmen nicht mehr in die jährliche Verordnung über die Fangmöglich­keiten aufgenommen werden, da diese technischen Maßnahmen im Mitentscheidungsverfahren erlassen werden müssen.

Nu het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) in werking is getreden, is het niet langer mogelijk technische instandhoudingsmaatregelen op te nemen in de jaarlijkse verordening betreffende de vangstmogelijkheden, aangezien deze technische maatregelen via de medebeslissingsprocedure moeten worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnten jährlich mehr' ->

Date index: 2023-12-03
w