Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konnte diese rolle wurde » (Allemand → Néerlandais) :

[7] Die anhaltende Rezession in Japan hat dazu geführt, dass das Land seine traditionelle Motorfunktion bei der Absorbierung von Exporten aus anderen Teilen der Region nicht spielen konnte - diese Rolle wurde zumindest vorübergehend weitgehend von der EU und den USA übernommen.

[7] Door de aanhoudende recessie in Japan heeft dat land niet als vanouds de exporten van andere landen in de regio kunnen absorberen. Deze traditionele rol van Japan is nu grotendeels overgenomen door de EU en VS.


Diese Rolle würde auch die Zusammenarbeit mit internationalen Partnern umfassen, bei der der Minister z. B. die EU in Sitzungen mit internationalen Finanzinstitutionen vertreten würde.

Deze rol zou ook kunnen worden verruimd tot wisselwerking met internationale partners, waarbij de minister bijvoorbeeld de EU zou kunnen vertegenwoordigen op bijeenkomsten van internationale financiële instellingen.


Wenn bis Mitte 2019 eine Einigung über die Rolle des Ministers erzielt würde, könnte diese Position im Rahmen der Bildung der nächsten Kommission eingerichtet werden.

Als tegen medio 2019 overeenstemming wordt bereikt over de rol van de minister, kan deze functie worden ingesteld in het kader van de formatie van de volgende Commissie.


Diese Rolle wurde in der politischen Debatte zur Rolle der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen der Strategie Europa 2020 voll und ganz anerkannt, die vom ungarischen Ratsvorsitz anlässlich eines Tagung des Rates (Bildung, Jugend, Kultur und Sport) am 14. Februar organisiert wurde.

Deze rol werd volledig erkend in het beleidsdebat over de rol van onderwijs en opleiding in de Europa 2020-strategie dat door het Hongaarse voorzitterschap werd georganiseerd tijdens de vergadering van de Raad (Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Sport) van 14 februari 2011.


Der Vertrag von Lissabon schwächt die Rolle des Ratsvorsitzes, aber diese Rolle wurde noch nicht vollständig abgegrenzt, sodass dies die letztmalige Gelegenheit dafür ist.

In het Verdrag van Lissabon wordt de rol van het voorzitterschap weliswaar beperkt, maar deze rol is nog niet volledig ingevuld. Het is nu de laatste kans om dat te doen.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben in diesem Zusammenhang eine entscheidende Rolle gespielt, und diese Rolle wurde durch Herrn Roučeks Entschließungsantrag hervorgehoben und unterstützt.

De Europese Unie en haar lidstaten hebben daarbij een sleutelrol gespeeld, hetgeen ook onderstreept en ondersteund wordt in de ontwerpresolutie van de heer Rouček.


Sie würde den Wert des erstinstanzlichen Verfahrens vor dem Gemeinschaftspatentgericht schmälern und könnte dazu führen, dass der Schwerpunkt der Verhandlungen auf die Rechtsmittelinstanz, das Gericht erster Instanz, verlagert wird. Dieses Gericht würde seinerseits Gefahr laufen, seine Aufgabe als Rechtsmittelinstanz nicht mehr korrekt wahrnehmen zu können, die eigentlich darin besteht, spezifische Fragen, die sich aus dem Rechtsstreit zwischen den Par ...[+++]

Een volledig nieuw gerechtelijk onderzoek zou de waarde van de procedure in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht verminderen, waardoor het onderzoek naar de beroepsfase voor het Gerecht van eerste aanleg dreigt te worden verlegd. Hierdoor ontstaat dan weer het gevaar dat dit gerecht zijn functie als beroepsinstantie niet goed kan vervullen: zich concentreren op specifieke door de partijen aangedragen punten die op een hoger niveau nader moeten worden onderzocht.


Zu oft wird eine gute Idee verworfen, sobald darauf verwiesen wird, dass sie nicht mit den WTO-Regeln vereinbar sein könnte. Dieses Argument wurde auch in den Diskussionen mit der Kommission während der Vorbereitung dieses Berichts genannt.

Maar al te vaak verdwijnt een goed idee naar de prullenbak met het argument dat het wellicht in strijd is met de regels van de WTO. Dat gebeurde bijvoorbeeld ook tijdens de voorbereidende besprekingen met de Commissie over dit verslag.


Diese Rolle wurde insbesondere durch die Beschlüsse des Europäischen Rates von Thessaloniki im Juni 2003 über die Unterstützung der europäischen Perspektiven des Balkans gestärkt – ich würde sogar sagen, legitimiert -, eine Unterstützung, die wir kontinuierlich mit Taten und Beschlüssen erneuern müssen.

Die rol is aanzienlijk versterkt - ik zou zeggen gelegitimeerd - met de besluiten van de Europese Raad van Thessaloniki in juni 2003 om steun te geven aan het Europese perspectief voor de Balkanlanden.


Hierzu könnte entweder das derzeitige Konzept ausgebaut werden, was den Nachteil hätte, dass dieses nach wie vor von freiwilligen Vereinbarungen zwischen 27 nationalen Regulierungsbehörden mit vielfach divergierenden Interessen abhinge, oder es könnte die Rolle der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) durch die Gründung eines europäischen Netzes u ...[+++]

Er zijn in dat verband drie opties. Een eerste is de versterking van de huidige aanpak, met als nadeel dat er steeds op basis van vrijwilligheid overeenstemming moet worden bereikt tussen 27 nationale regelgevende instanties met vaak divergerende belangen. Een tweede optie is de formalisering van de rol van de Europese groep van regelgevingsinstanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) om zo een Europees netwerk van onafhankelijke regelgevingsinstanties (ERGEG +) te vormen. Ten slotte kan worden gedacht aan de oprichting van een nieuwe organisatie op comm ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte diese rolle wurde' ->

Date index: 2022-11-26
w