Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierzu könnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was Rumänien und die Slowakei anbelangt, so ersucht der Europäische Rat die Kommission zu prüfen, welche praktischen Lösungen bestehen, um das Risiko einer automatischen Aufhebung der Mittelbindung für Gelder aus den nationalen Mittelzuweisungen für die Jahre 2007-2013 zu verringern; hierzu könnte auch eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 gehören.

Voor Roemenië en Slowakije verzoekt de Europese Raad de Commissie praktische oplossingen te zoeken om het gevaar van automatische vrijmaking van vastgelegde kredieten uit de nationale enveloppe 2007‑­2013 in te perken, onder meer door de wijziging van Verordening 1083/2006.


Hierzu konnte er der besonderen Beschaffenheit der Nichtigkeitsstreitsachen Rechnung tragen, bei denen im Allgemeinen eine eher technische und juristische Debatte stattfindet.

In dat opzicht vermocht hij rekening te houden met de bijzonderheid van het vernietigingscontentieux, dat doorgaans een debat van een meer technische en juridische aard met zich meebrengt.


Hierzu könnte entweder das derzeitige Konzept ausgebaut werden, was den Nachteil hätte, dass dieses nach wie vor von freiwilligen Vereinbarungen zwischen 27 nationalen Regulierungsbehörden mit vielfach divergierenden Interessen abhinge, oder es könnte die Rolle der Gruppe der europäischen Regulierungsbehörden für Elektrizität und Erdgas (ERGEG) durch die Gründung eines europäischen Netzes unabhängiger Regulierungsbehörden (ERGEG +) formalisiert oder aber schließlich eine einzige, neue Stelle auf Gemeinschaftsebene eingerichtet werden.

Er zijn in dat verband drie opties. Een eerste is de versterking van de huidige aanpak, met als nadeel dat er steeds op basis van vrijwilligheid overeenstemming moet worden bereikt tussen 27 nationale regelgevende instanties met vaak divergerende belangen. Een tweede optie is de formalisering van de rol van de Europese groep van regelgevingsinstanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) om zo een Europees netwerk van onafhankelijke regelgevingsinstanties (ERGEG +) te vormen. Ten slotte kan worden gedacht aan de oprichting van een nieuwe organisatie op communautair niveau.


Hierzu könnte Erfahrung etwa auf dem Gebiet der Unterstützung und der Förderung der Grundlagenforschung, der Forschungsorganisation und des Forschungsmanagements und des Wissenstransfers an Universitäten, Akademien und in der Industrie gehören sowie ein Verständnis der nationalen und internationalen Forschungsaktivitäten, der maßgeblichen Forschungsfördersysteme und des breiteren politischen Kontexts, in dem der Europäische Forschungsrat angesiedelt ist.

Daartoe kan ervaring behoren inzake ondersteuning en promotie van fundamenteel onderzoek, organisatie en beheer van onderzoek en kennisoverdracht op universiteiten, academies en industrie, inzicht in nationale en internationale onderzoeksactiviteiten, relevante onderzoeksfinancieringssystemen en de ruimere politieke context waarvan de Europese Onderzoeksraad deel uitmaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu könnte ein EG-Legislativinstrument entsprechend dem in der Richtlinie über Asylverfahren vorgegebenen Rahmen a) die Existenz eines wirksamen Schutzes für bezeichnete Personengruppen und b) ggf. daraus resultierende verfahrensrechtliche Konsequenzen festlegen.

Met dit doel zou een rechtsinstrument van de EG op grond van het door de richtlijn betreffende asielprocedures geboden kader kunnen vaststellen (a) of er doeltreffende bescherming is voor bepaalde categorieën van personen en (b) welke procedurele gevolgen hieraan zo nodig moeten worden verbonden.


4.23 Die Vertragsregierungen sollen Beratung für Schiffe anbieten, die in ihrem Küstenmeer eingesetzt sind oder die Absicht mitgeteilt haben, in ihr Küstenmeer einzufahren; hierzu könnte Folgendes gehören:.

4.23 Verdragsluitende staten dienen adviezen aan te bieden aan schepen die opereren in hun territoriale wateren of die de intentie hebben geuit om hun territoriale wateren binnen te gaan; het kan hierbij onder meer gaan om het advies:.


Ergänzend hierzu könnte der Europäische Investitionsfonds die Schaffung spezieller Risikokapitalfonds in diesem Bereich fördern.

Het Europees Investeringsfonds zou daarnaast de oprichting van risicokapitaalfondsen op dit gebied kunnen stimuleren.


Eine Modellformulierung hierzu könnte folgendermaßen lauten: "Der Assoziations/Kooperationsrat besteht aus dem Präsidenten des Rates der Europäischen Union, dem der Generalsekretär/Hohe Vertreter zur Seite steht, und dem nachfolgenden Vorsitz sowie anderen Mitgliedern des Rates der EU oder ihren Vertretern einerseits (...)".

Een modelbepaling ter zake zou als volgt kunnen luiden: "de Associatie/Samenwerkingsraad bestaat uit enerzijds de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en het volgende voorzitterschap, alsook andere leden van de Raad van de EU of hun vertegenwoordigers, en anderzijds (...)".


Eine Modellformulierung hierzu könnte folgendermaßen lauten: "Der Assoziations/Kooperationsrat tagt, wenn es erforderlich ist/wenn die Umstände es erfordern". Wenn überhaupt Zeitabschnitte festgelegt werden, so sollten sie mehr als ein Jahr betragen.

Een modelbepaling ter zake zou als volgt kunnen luiden: "de Associatie/Samenwerkingsraad komt bijeen wanneer dat nodig is/wanneer de omstandigheden dat vereisen"; indien er toch een bepaalde regelmaat wordt overeengekomen, dient dat in de regel minder dan eenmaal per jaar te zijn;


Im Mittelpunkt der Beratungen stand bisher das Unterprogramm Mikrofinanzierung und soziales Unternehmertum; hierzu konnte eine gemeinsame Basis mit dem Parlament gefunden werden, wobei eine Gesamteinigung über das Programm als Ganzes noch aussteht.

Tot nu toe waren de onderhandelingen toegespitst op microfinanciering en sociaal ondernemer­schap, en zij hebben het mogelijk gemaakt over dit onderdeel van het programma een akkoord te bereiken met het Parlement, in afwachting van een algemeen akkoord over het volledige programma.




D'autres ont cherché : hierzu könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierzu könnte' ->

Date index: 2024-11-17
w