Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konnte diese krisen " (Duits → Nederlands) :

Die EU konnte diese Krisen bewältigen; die Lehren daraus werden uns zweifellos helfen, künftig noch besser zu reagieren".

De EU is erin geslaagd om deze te bedwingen, en de lessen die wie hier met z'n allen uit getrokken hebben, zullen er ongetwijfeld voor zorgen dat we in de toekomst zelfs nog beter zullen presteren".


Hierdurch würden zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen, da diese Infrastruktur die europäische Wirtschaft ankurbeln und Arbeitsplätze schaffen sowie gleichzeitig die Auswirkungen ähnlicher Krisen abschwächen könnte.

Zo slaan we twee vliegen in één klap. Deze investering kan immers de Europese economie een nieuwe impuls geven, nieuwe banen opleveren en tegelijkertijd het effect van soortgelijke crises verlichten.


David Casa (PPE-DE), schriftlich (MT) Obwohl die Reaktion in Krisensituationen beträchtlich verbessert werden konnte, meine ich, dass noch immer sehr viel zu tun ist und wir gemeinsam Anstrengungen unternehmen müssen, damit wir bestmöglich vorbereitet sind und diese Krisen vermieden werden können.

David Casa (PPE-DE), schriftelijk. - (MT) Hoewel er al veel verbeterd is in de wijze waarop er op ernstige noodsituaties wordt gereageerd, moet ik helaas toch constateren dat er nog steeds veel werk moet worden verzet. Er is duidelijk behoefte aan een collectieve inspanning om dergelijke rampen zoveel mogelijk te voorkomen.


David Casa (PPE-DE ), schriftlich (MT) Obwohl die Reaktion in Krisensituationen beträchtlich verbessert werden konnte, meine ich, dass noch immer sehr viel zu tun ist und wir gemeinsam Anstrengungen unternehmen müssen, damit wir bestmöglich vorbereitet sind und diese Krisen vermieden werden können.

David Casa (PPE-DE ), schriftelijk. - (MT) Hoewel er al veel verbeterd is in de wijze waarop er op ernstige noodsituaties wordt gereageerd, moet ik helaas toch constateren dat er nog steeds veel werk moet worden verzet. Er is duidelijk behoefte aan een collectieve inspanning om dergelijke rampen zoveel mogelijk te voorkomen.


K. in der Erwägung, dass diese Nahrungsmittelkrise, wenn sie nicht gründlich bewältigt wird, eine Kaskade an mit ihr zusammenhängenden Krisen auslösen könnte, die den sozialen Forschritt, den Handel, das Wirtschaftswachstum und sogar die politische Sicherheit auf der ganzen Welt beeinträchtigen können,

K. overwegende dat deze voedselcrisis, als hij niet goed wordt aangepakt, een domino-effect teweeg kan brengen met gevolgen voor de vooruitgang, handel, economische groei en zelfs de wereldwijde politieke veiligheid,


11. weist allerdings darauf hin, dass die Europäische Union es in Erwägung ziehen könnte, finanzielle Unterstützung auch an Staaten zu leisten, die nicht Vertragspartei des Minenverbotsübereinkommens sind, sollten humanitäre Krisen eintreten, wobei diese Unterstützung wie bisher von der nachgewiesenen politischen Bereitschaft des Empfängerlandes abhängig sein muss, den Beitritt zum Übereinkommen einzuleiten;

11. herinnert er echter aan dat de Europese Unie kan overwegen ook financiële steun te verlenen aan landen die niet bij het Verdrag inzake een verbod op mijnen zijn aangesloten, ingeval zich een humanitaire noodsituatie voordoet; wijst erop dat deze steun, net als in het verleden, afhankelijk is van bewezen politieke bereidheid van het ontvangende land om te komen tot toetreding van het Verdrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konnte diese krisen' ->

Date index: 2023-10-12
w