Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreter maßnahmen eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat begrüßt, dass sofort konkrete Maßnahmen eingeleitet worden sind, insbesondere im Bereich der Wahlen, der Aussöhnung und des Dialogs, der Ernährungssicherheit und der grundlegenden Dienstleistungen.

De Raad is verheugd dat onmiddellijk concrete initiatieven zijn ondernomen, onder meer inzake de verkiezingen, de verzoening en de dialoog, de voedsel­zekerheid en de basisvoorzieningen.


Ferner glaube ich, dass konkrete Maßnahmen eingeleitet werden müssen, um das Profil der EU in dieser Region zu schärfen und das gegenseitige Verständnis zu fördern.

Daarnaast ben ik van mening dat er specifieke maatregelen genomen moeten worden om het profiel van de Unie in de regio te versterken en wederzijds begrip te bevorderen.


Mit Blick auf die Tagung des Europäischen Rates im Oktober bzw. Dezember 2008 wurde eine Reihe konkreter Maßnahmen eingeleitet.

Er is toen een reeks specifieke maatregelen geïntroduceerd met het oog op de Europese Raad in oktober of december 2008.


11. fordert, den Stand der Umsetzung seitens der Mitgliedstaaten im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode jährlich zu evaluieren und die Umsetzung dieser Rechtsvorschriften alle fünf Jahre im Rahmen der Sozialagenda gründlich zu überprüfen; ist der Auffassung, dass unabhängige Gremien, die sich mit Nichtdiskriminierungsfragen befassen, darunter auch das Netzwerk von Rechtsexperten der Kommission, sowie Nichtregierungsorganisationen (NRO), die potentielle Diskriminierungsopfer vertreten, in diese jährliche Evaluierung einbezogen und konkrete Maßnahmen eingeleitet werden müssten, um die NRO in den Stand zu versetze ...[+++]

11. verzoekt om een jaarlijkse evaluatie van de tenuitvoerlegging door lidstaten als onderdeel van de open coördinatiemethode en om een vijfjaarlijkse uitvoerige herziening van de tenuitvoerlegging van dergelijke wetgeving als onderdeel van de sociale agenda; is van mening dat onafhankelijke organen die zich bezighouden met de bestrijding van discriminatie, zoals het netwerk van juridische deskundigen van de Commissie en niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die mogelijke slachtoffers van discriminatie vertegenwoordigen, bij die jaarlijkse evaluatie betrokken moeten zijn en dat concrete maatregelen moeten worden getroffen voor de ui ...[+++]


12. fordert, den Stand der Umsetzung seitens der Mitgliedstaaten im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode jährlich zu evaluieren und die Umsetzung dieser Rechtsvorschriften alle fünf Jahre im Rahmen der Sozialagenda gründlich zu überprüfen; ist der Auffassung, dass unabhängige Gremien, die sich mit Nichtdiskriminierungsfragen befassen, darunter auch das Netzwerk von Rechtsexperten der Kommission, sowie Nichtregierungsorganisationen (NRO), die potentielle Diskriminierungsopfer vertreten, in diese jährliche Evaluierung einbezogen und konkrete Maßnahmen eingeleitet werden sollten, um die NRO in den Stand zu versetze ...[+++]

12. verzoekt om een jaarlijkse evaluatie van de tenuitvoerlegging door lidstaten als onderdeel van de open coördinatiemethode en om een vijfjaarlijkse uitvoerige herziening van de tenuitvoerlegging van dergelijke wetgeving als onderdeel van de sociale agenda; is van mening dat onafhankelijke organen die zich bezighouden met de bestrijding van discriminatie, zoals het netwerk van juridische deskundigen van de Commissie en niet-gouvernementele organisaties (NGO's) die mogelijke slachtoffers van discriminatie vertegenwoordigen, bij die jaarlijkse evaluatie betrokken moeten zijn en dat concrete maatregelen moeten worden getroffen voor de ui ...[+++]


Ferner soll ein gemeinsamer Aktionsplan für den Zeitraum 2011–2013 verabschiedet werden, der unter anderem konkrete Maßnahmen zu strategisch wichtigen Bereichen enthalten wird, die entweder neu eingeleitet werden oder aber an die seit dem letzten Gipfel im Jahr 2007 erzielten Ergebnisse anschließen sollen.

Er zal een gezamenlijk actieplan voor 2011-2013 worden vastgesteld, inclusief concrete maatregelen die zullen worden voortgezet of gelanceerd op de terreinen van de strategie, waarbij wordt voortgebouwd op de resultaten die zijn behaald sinds 2007.


Daher sollten wir darauf drängen, dass konkrete Maßnahmen eingeleitet werden, um diesen Fortschritt in allen EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Wij moeten er derhalve op aandringen dat er concrete maatregelen worden genomen om deze vooruitgang in alle lidstaten te garanderen.


Die Kommission wird ersucht, auf der Grundlage der zusammengetragenen Daten spätestens bis 2001 ein Grünbuch zu erarbeiten und vorzulegen, das eine Analyse der gegenwärtigen Lage enthält und mit dem ein umfassender Konsultationsprozeß mit dem Ziel konkrete Maßnahmen eingeleitet werden soll.

3. De Commissie wordt verzocht om, op basis van de verzamelde informatie, uiterlijk in 2001 een Groenboek te presenteren waarin de balans van de situatie wordt opgemaakt en een brede raadpleging op gang wordt gebracht ter voorbereiding van de concrete maatregelen die genomen moeten worden.


Die Kommission ist ihrerseits dabei, konkrete Maßnahmen auszuarbeiten, die nach der Programmgenehmigung eingeleitet werden können.

De Commissie werkt inmiddels volop aan de concrete maatregelen die kunnen worden getroffen zodra het programma is goedgekeurd.


Der Europäische Rat hat auf dieser Grundlage beschlossen, einen Aktionsplan in Form konkreter Maßnahmen auf der Ebene der Union und der Mitgliedstaaten durchzuführen, mit dem kurzfristig eine Trendwende eingeleitet und bis zum Ende des Jahrhunderts die Zahl der Arbeitslosen, die heute mit 17 Millionen unannehmbar hoch ist, erheblich verringert werden soll.

De Europese Raad heeft op basis daarvan besloten een actieplan uit te voeren, dat steunt op concrete maatregelen op het niveau van de Unie en de Lid-Staten en erop gericht is op korte termijn de tendens om te buigen en vervolgens voor het eind van de eeuw het aantal werklozen, dat momenteel het onaanvaardbare peil van 17 miljoen heeft bereikt, aanzienlijk te verminderen.


w