Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreter ausdruck dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Erster konkreter Ausdruck dieser Arbeiten ist die "Empfehlung zur Aufhebung der Lieferbindungen bei der Gewährung öffentlicher Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder", die der DAC-Ausschuss im Mai 2001 nach langen und schwierigen Verhandlungen angenommen hat.

Die werkzaamheden vonden hun eerste concrete weerslag in de "aanbeveling over de ontkoppeling van officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen". Die aanbeveling werd in mei 2001 door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO (DAC) na lange en moeizame besprekingen aangenomen.


Die humanitären Grundsätze Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit sind ein konkreter Ausdruck dieser gemeinsamen Werte.

De beginselen van humanitaire hulp - menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid - zijn de concrete uitdrukking van deze gedeelde waarden.


Das Eintreten für die Frauenrechte und die Grundsätze der Geschlechtergleichstellung und Nichtdiskriminierung sind Eckpfeiler dieser Verordnung und der deutliche und konkrete Ausdruck des Engagements der Union für die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten.

De bevordering van de rechten van de vrouw en het non-discriminatiebeginsel vormen de hoeksteen van deze verordening en de zichtbare en concrete uitdrukking van de engagement van de Unie voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


Als konkreter Ausdruck dieser Vereinbarungen sollte ein sichtbares und für die Kunden leicht erkennbares Logo eingeführt werden.

De sluiting van dergelijke overeenkomsten dient concreet te worden aangegeven door middel van een logo, dat zichtbaar en gemakkelijk herkenbaar moet zijn voor de consument.


Diese sehen einen in der Tat umfangreichen Maßnahmenkatalog vor, der konkreter Ausdruck dieser strategischen Partnerschaft ist.

Ze bestaan uit een breed scala aan maatregelen waardoor aan dit strategische partnerschap concreet uiting gegeven wordt.


Mit dieser Verordnung werden Maßnahmen zur Gewährleistung einer sicheren Erdgasversorgung erlassen, damit der Erdgasbinnenmarkt reibungslos und ununterbrochen funktioniert; hierzu werden sowohl hinsichtlich der Prävention als auch der Reaktion auf konkrete Versorgungsstörungen die klare Festlegung und Zuweisung der Zuständigkeiten sowie eine Koordinierung der Reaktion auf Ebene der Erdgasunternehmen, der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft vorgesehen; gleichzeitig ist dies ein konkreter Ausdruck des Geistes der Solidarität gemäß de ...[+++]

Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld die gericht zijn op het veiligstellen van de gasvoorzieningszekerheid om een goede en continue functionering van de interne gasmarkt te waarborgen met behulp van een duidelijke omschrijving en toewijzing van verantwoordelijkheden en een goede coördinatie van de maatregelen op het niveau van de aardgasondernemingen, de lidstaten en de Gemeenschap, zowel preventieve acties als reacties op concrete verstoringen van de voorziening, en als praktische uiting van de in het Verdrag betreffende de werking van de ...[+++]


Zudem denke ich, dass alle von dieser Auseinandersetzung betroffenen Organisationen das Recht haben, von uns, dem Rat und der Kommission Verantwortungsbewusstsein und den konkretes Ausdruck unseres Willens zur Erreichung dieser Ziele zu erwarten.

Bovendien denk ik dat alle organisaties die betrokken zijn bij deze strijd terecht van ons, en van de Raad en de Commissie, verwachten dat we ons niet kinderachtig opstellen en dat we de wil tonen om deze doelen te bereiken.


Die Kommission hat mit ihren drei Mitteilungen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, zum integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen und zur Rückführung illegal aufhältiger Personen schrittweise einen Rahmen für diese im Aufbau begriffenen Politik abgesteckt. Mit dieser Mitteilung möchte sie die Kohärenz dieser Politik herausstellen und die Grundlagen für einen Begleitprozess schaffen, dessen konkreter Ausdruck ein jährlich Bericht ist.

Resoluut vasthoudend aan het kader dat stapsgewijs is uitgetekend in haar drie mededelingen inzake de bestrijding van illegale immigratie, het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en de repatriëring van illegaal verblijvende personen, wenst de Commissie de nadruk te leggen op de innerlijke samenhang van dit beleid in wording en de grondslag te leggen voor een follow-upproces dat zij concreet gestalte zal geven door het jaarlijks opstellen van een dergelijk verslag.


Ausgrenzung kommt an der Zunahme von Langzeitarbeitslosen und älteren Arbeitsuchenden, der gleichbleibenden Zahl von Beziehern des garantierten Mindesteinkommens (9000 Personen, d. h. 2 % der Bevölkerung), Jugendlicher ohne Schulabschluss, mehrfach benachteiligter Menschen, behinderter Menschen oder anderer abhängiger Menschen zum Ausdruck. Das vor kurzem verabschiedete Gesetz vom 8. Dezember 2000 über die Vorbeugung gegen und Behandlung von Überschuldung fügt sich in diese Perspektive vorbeugender Maßnahmen ein, durch welche dieser Teufelskreis durchb ...[+++]

Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisati ...[+++]


(7) Die kleine Küstenfischerei hat im Hinblick auf die Ziele zur Anpassung des Fischereiaufwands einen Sonderstatus. Diese Besonderheit muß durch konkrete Maßnahmen in dieser Verordnung zum Ausdruck kommen.

(7) Kleinschalige kustvisserij neemt een specifieke positie in wat de doelstellingen inzake de aanpassing van de visserij-inspanning betreft; deze specifieke positie moet in deze verordening worden vertaald in specifieke maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkreter ausdruck dieser' ->

Date index: 2022-02-09
w