Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreten operativen ergebnissen führen » (Allemand → Néerlandais) :

Es reicht nicht aus, dass die FAB auf dem Papier existieren, sie müssen jetzt schnell zu konkreten operativen Ergebnissen führen.

Het volstaat niet dat FAB's op papier bestaan, ze moeten ook snel echte operationele resultaten opleveren.


CJ. in der Erwägung, dass die Trilogverhandlungen über die sogenannten „Two-Pack“-Vorschriften bald zu konkreten politischen Ergebnissen führen sollten;

CJ. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de zogenaamde "two-pack"-verordeningen naar verwachting spoedig zullen resulteren in concrete politieke resultaten;


BW. in der Erwägung, dass die Trilogverhandlungen über die sogenannten „Two-Pack“-Vorschriften bald zu konkreten politischen Ergebnissen führen sollten; der Rat sollte seine zögerliche Haltung in Bezug auf dieses Thema ablegen;

BW. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de regels voor het zogenaamde "two pack" spoedig moeten leiden tot concrete politieke resultaten en de Raad zijn afkeer van dit onderwerp opzij moet zetten;


CJ. in der Erwägung, dass die Trilogverhandlungen über die sogenannten „Zweierpaket“-Vorschriften bald zu konkreten politischen Ergebnissen führen sollten;

CJ. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de zogenaamde „two-pack”-verordeningen naar verwachting spoedig zullen resulteren in concrete politieke resultaten;


CJ. in der Erwägung, dass die Trilogverhandlungen über die sogenannten „Zweierpaket“-Vorschriften bald zu konkreten politischen Ergebnissen führen sollten;

CJ. overwegende dat de trialoogonderhandelingen over de zogenaamde „two-pack”-verordeningen naar verwachting spoedig zullen resulteren in concrete politieke resultaten;


In dem Aktionsplan werden Maßnahmen benannt, die sowohl unverzüglich als auch in den kom­men­den Jahren ergriffen werden und in allen Mitgliedstaaten zu konkreten Ergebnissen führen kön­nen.

Het actieplan bevat praktische maatregelen die, onmiddellijk en in de komende jaren, kunnen worden uitgewerkt en concrete resultaten kunnen opleveren voor alle lidstaten.


Die Minister gehen deshalb davon aus, dass zu den wichtigsten operativen Ergebnissen von "Rio+20" ein "Fahrplan für eine umweltverträgliche Wirtschaft" mit konkreten, auf internationaler Ebene vereinbarten Vorgaben und Maßnahmen sowie ein Reformpaket, das zu einer Stärkung der internationalen Umweltordnung führt, gehören sollten.

De ministers verwachten derhalve dat tot de voornaamste resultaten van Rio+20 een stappenplan voor een groene economie met specifieke oogmerken, doelstellingen en acties op internationaal niveau moet behoren, alsook een pakket hervormingsmaatregelen, dat leidt tot een sterkere inter­nationale milieugovernance.


1. bedauert es, dass auf dem Gipfel keine konkreten Fortschritte erzielt wurden, stellt jedoch fest, dass der Wunsch besteht, den Dialog über eine Reihe von Themen wie beispielsweise Minderheiten, Menschenrechte und Grundrechte zu vertiefen, und hofft, dass dieser Dialog zu konkreten Ergebnissen führen wird;

1. betreurt het gebrek aan concrete vooruitgang op de top; neemt echter kennis van de wil tot verdieping van de dialoog over een scala aan kwesties, waaronder minderheden, mensenrechten en fundamentele rechten; hoopt dat deze dialoog tot concrete resultaten zal leiden;


Nach Auffassung der Kommission muss die Konferenz insbesondere zu konkreten praktischen Ergebnissen führen, die helfen, das Leben der Menschen in den LDC tatsächlich zu ändern.

De Commissie is er vooral van overtuigd dat de conferentie zich moet concentreren op concrete en operationele resultaten, die het leven van de mensen in de minst ontwikkelde landen daadwerkelijk zullen veranderen.


Der Rat begrüßt die im Einklang mit den Schlussfolgerungen von Sevilla eingeleiteten Maßnahmen, nimmt mit Befriedigung Kenntnis vom Sachstandsbericht des Vorsitzes über die Folgemaßnahmen zum Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen und vom Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und ruft zu einer kontinuierlichen, effizienten und dringlichen Umsetzung der Schlussfolgerungen von Sevilla und der vorerwähnten Aktionspläne auf, die zu konkreten, praktischen Ergebnissen führen soll.

De Raad is ingenomen met de acties die begonnen zijn op basis van de conclusies van Sevilla, neemt met voldoening nota van het situatieverslag van het voorzitterschap over de follow-up van het plan voor het beheer van de buitengrenzen en het algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie, en wenst dat wordt voortgegaan met de efficiënte en spoedige uitvoering van de conclusies van Sevilla en de bovengenoemde actieplannen, hetgeen moet leiden tot concrete operationele resultaten.


w