Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktischen ergebnissen führen » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass statische Prüfungsverfahren angesichts des digitalen Wandels im Automobilbereich zu absurden Ergebnissen führen, weshalb Emissionen im praktischen Fahrbetrieb als Ausgangspunkt für die Typgenehmigung dienen sollten;

I. overwegende dat alle statische testprocedures, gezien de digitalisering van auto's, absurde resultaten opleveren, en dat daarom reële emissies op de weg als uitgangspunt moeten worden gebruikt voor typegoedkeuring;


Der Aktionsplan besteht im Wesentlichen aus praktischen Maßnahmen, die in allen Mitgliedstaaten zu konkreten Ergebnissen führen und insbesondere diejenigen Mitgliedstaaten unterstützen können, an die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2012 länderspezifische Empfehlungen[2] für eine notwendige Verbesserung der Steuererhebung gerichtet wurden.

In wezen bevat dit actieplan praktische maatregelen die concrete resultaten kunnen opleveren voor alle lidstaten en steun kunnen bieden met name aan de lidstaten die in het kader van het Europees semester 2012 een landenspecifieke aanbeveling[2] hebben gekregen om de belastinginning te versterken.


Der Aktionsplan besteht im Wesentlichen aus praktischen Maßnahmen, die in allen Mitgliedstaaten zu konkreten Ergebnissen führen und insbesondere diejenigen Mitgliedstaaten unterstützen können, an die im Rahmen des Europäischen Semesters für 2012 länderspezifische Empfehlungen[2] für eine notwendige Verbesserung der Steuererhebung gerichtet wurden.

In wezen bevat dit actieplan praktische maatregelen die concrete resultaten kunnen opleveren voor alle lidstaten en steun kunnen bieden met name aan de lidstaten die in het kader van het Europees semester 2012 een landenspecifieke aanbeveling[2] hebben gekregen om de belastinginning te versterken.


Bei einem nicht sinusoidalen Feld basiert die gemäß Artikel 4 durchgeführte Expositionsberechnung auf der Methode gewichteter Spitzenwerte (Gewichtung im Zeitbereich), wie in dem in Artikel 14 genannten praktischen Leitfaden dargelegt; es können aber auch andere wissenschaftlich nachgewiesene und validierte Expositionsberechnungsverfahren herangezogen werden, vorausgesetzt, sie führen zu in etwa gleichwertigen und vergleichbaren Ergebnissen .

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig artikel 4 verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (gefilterd in tijd), zoals uitgelegd in de in artikel 14 bedoelde praktische handleiding, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Bei einem nicht sinusoidalen Feld basiert die gemäß Artikel 4 durchgeführte Expositionsberechnung auf der Methode gewichteter Spitzenwerte (Gewichtung im Zeitbereich), wie in dem in Artikel 13 genannten praktischen Leitfaden dargelegt; es können aber auch andere wissenschaftlich nachgewiesene und validierte Expositionsberechnungsverfahren herangezogen werden, vorausgesetzt, sie führen zu in etwa gleichwertigen und vergleichbaren Ergebnissen .

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig artikel 4 verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (gefilterd in tijd), zoals uitgelegd in de in artikel 13 bedoelde praktische handleiding, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Bei einem nicht sinusoidalen Feld basiert die gemäß Artikel 4 durchgeführte Expositionsberechnung auf der Methode gewichteter Spitzenwerte (Gewichtung im Zeitbereich), wie in dem in Artikel 13 genannten praktischen Leitfaden der Kommission dargelegt; es können aber auch andere wissenschaftlich nachgewiesene und validierte Expositionsberechnungsverfahren herangezogen werden, vorausgesetzt, sie führen zu in etwa gleichwertigen und vergleichbaren Ergebnissen . ...[+++]

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig artikel 4 verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (gefilterd in tijd), zoals uitgelegd in de in artikel 13 bedoelde praktische handleiding van de Commissie, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Letztes Jahr erfolgten die Fortschritte bei den Reformen nicht ganz so schnell, aber das ist ein weiterer Grund dafür, warum 2007 das Jahr sein sollte, in dem das Land wieder den Weg nach Europa einschlägt, und zwar durch die entschiedenen Reformen, die zu praktischen Ergebnissen führen.

Vorig jaar zagen we een trager hervormingstempo, maar dat is een reden te meer waarom 2007 het jaar moet worden waarin het land weer op het juiste spoor komt op weg naar Europa, via vastberaden hervormingen die tot concrete resultaten leiden.


LIFE beteiligt sich an der Finanzierung (50%) von Demonstrationsprojekten, die innovative Lösungen für ein Umweltproblem vorstellen und zu konkreten, praktischen Ergebnissen führen.

LIFE geeft een gedeeltelijke financiering (50%) voor demonstratieprojecten die innoverende oplossingen voor een milieuprobleem voorstellen en concrete praktische resultaten opleveren.


Nach Auffassung der Kommission muss die Konferenz insbesondere zu konkreten praktischen Ergebnissen führen, die helfen, das Leben der Menschen in den LDC tatsächlich zu ändern.

De Commissie is er vooral van overtuigd dat de conferentie zich moet concentreren op concrete en operationele resultaten, die het leven van de mensen in de minst ontwikkelde landen daadwerkelijk zullen veranderen.


Der Rat begrüßt die im Einklang mit den Schlussfolgerungen von Sevilla eingeleiteten Maßnahmen, nimmt mit Befriedigung Kenntnis vom Sachstandsbericht des Vorsitzes über die Folgemaßnahmen zum Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen und vom Gesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und ruft zu einer kontinuierlichen, effizienten und dringlichen Umsetzung der Schlussfolgerungen von Sevilla und der vorerwähnten Aktionspläne auf, die zu konkreten, praktischen Ergebnissen führen soll.

De Raad is ingenomen met de acties die begonnen zijn op basis van de conclusies van Sevilla, neemt met voldoening nota van het situatieverslag van het voorzitterschap over de follow-up van het plan voor het beheer van de buitengrenzen en het algemeen plan ter bestrijding van illegale immigratie, en wenst dat wordt voortgegaan met de efficiënte en spoedige uitvoering van de conclusies van Sevilla en de bovengenoemde actieplannen, hetgeen moet leiden tot concrete operationele resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktischen ergebnissen führen' ->

Date index: 2023-12-07
w