Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konkreten kontonummern ausreichend sein sollten " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament vertritt die Ansicht, dass genaue Angaben zu dem Schuldner oder dem mutmaßlichen Schuldner im Gegensatz zu konkreten Kontonummern ausreichend sein sollten.

Het Europees Parlement is van oordeel dat nauwgezette informatie omtrent de debiteur of vermeende debiteur voldoende zou moeten zijn, en dat effectieve bankrekeningnummers dan nog niet nodig zijn.


Das Europäische Parlament vertritt die Ansicht, dass genaue Angaben zu dem Schuldner oder dem mutmaßlichen Schuldner im Gegensatz zu konkreten Kontonummern ausreichend sein sollten.

Het Europees Parlement is van oordeel dat nauwgezette informatie omtrent de debiteur of vermeende debiteur voldoende zou moeten zijn, en dat effectieve bankrekeningnummers dan nog niet nodig zijn.


27. hebt hervor, dass die wichtigsten Aktionsbereiche für eine Mittelmeer-Makroregion auf die geeigneten subregionalen Ebenen für die Zusammenarbeit bei konkreten Projekten ausgerichtet sein sollten, und Energienetze, wissenschaftliche Zusammenarbeit und Innovation, Netzwerke für Kultur, Bildung und Ausbildung, Fremdenverkehr, Handel, Umweltschutz, einen nachhaltigen Seeverkehr, die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr und den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung, Überfischung und illegaler Fischerei mit Hilfe eines integr ...[+++]

27. benadrukt dat belangrijke steunmaatregelen voor een mediterrane macroregio gericht moeten zijn op de geëigende subregionale niveaus voor samenwerking aan specifieke projecten en energienetwerken, wetenschappelijke samenwerking en innovatie, netwerken voor cultuur, onderwijs en opleiding, toerisme, handel, milieubescherming, duurzaam zeevervoer, maritieme veiligheid, maritieme beveiliging en bescherming van de Middellandse Zee tegen vervuiling, overbevissing en illegale visserij door middel van een geïntegreerd netwerk van meldings- en toezichtsystemen voor maritieme activiteiten, versterking van goed bestuur en e ...[+++]


27. hebt hervor, dass die wichtigsten Aktionsbereiche für eine Mittelmeer-Makroregion auf die geeigneten subregionalen Ebenen für die Zusammenarbeit bei konkreten Projekten ausgerichtet sein sollten, und Energienetze, wissenschaftliche Zusammenarbeit und Innovation, Netzwerke für Kultur, Bildung und Ausbildung, Fremdenverkehr, Handel, Umweltschutz, einen nachhaltigen Seeverkehr, die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr und den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung, Überfischung und illegaler Fischerei mit Hilfe eines integr ...[+++]

29. benadrukt dat belangrijke steunmaatregelen voor een mediterrane macroregio gericht moeten zijn op de geëigende subregionale niveaus voor samenwerking aan specifieke projecten en energienetwerken, wetenschappelijke samenwerking en innovatie, netwerken voor cultuur, onderwijs en opleiding, toerisme, handel, milieubescherming, duurzaam zeevervoer, maritieme veiligheid, maritieme beveiliging en bescherming van de Middellandse Zee tegen vervuiling, overbevissing en illegale visserij door middel van een geïntegreerd netwerk van meldings- en toezichtsystemen voor maritieme activiteiten, versterking van goed bestuur en e ...[+++]


8. hebt hervor, dass die wichtigsten Aktionsbereiche für eine Mittelmeer-Makroregion auf die geeigneten subregionalen Ebenen für die Zusammenarbeit bei konkreten Projekten ausgerichtet sein sollten, und Energienetze, wissenschaftliche Zusammenarbeit und Innovation, Netzwerke für Kultur, Bildung und Ausbildung, Fremdenverkehr, Handel, Umweltschutz, einen nachhaltigen Seeverkehr, die Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr und den Schutz der Meeresumwelt vor Verschmutzung, Überfischung und illegaler Fischerei mit Hilfe eines integri ...[+++]

8. benadrukt dat belangrijke steunmaatregelen voor een mediterrane macroregio gericht moeten zijn op de geëigende subregionale niveaus voor samenwerking aan specifieke projecten en energienetwerken, wetenschappelijke samenwerking en innovatie, netwerken voor cultuur, onderwijs en opleiding, toerisme, handel, milieubescherming, duurzaam zeevervoer, maritieme veiligheid, maritieme beveiliging en bescherming van de Middellandse Zee tegen vervuiling, overbevissing en illegale visserij door middel van een geïntegreerd netwerk van meldings- en toezichtsystemen voor maritieme activiteiten, versterking van goed bestuur en ee ...[+++]


Das Fehlen ausreichender Abwassersammel- und –behandlungssysteme, die seit 2005 in Betrieb sein sollten, ist eine Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Meeresumwelt.

Het ontbreken van voldoende opvang- en behandelingssystemen, die sinds 2005 in werking hadden moeten zijn, vormt een risico voor de menselijke gezondheid en het mariene milieu.


Die konkreten Maßnahmen sollten daher auf das jeweilige Land zugeschnitten sein und von den AKP-Ländern unter Berücksichtigung der allgemeinen Agrar- und Entwicklungsstrategien der EU ausgewählt und vorbereitet werden.

De eigenlijke maatregelen zullen per land worden omschreven en door de ACS-landen worden uitgewerkt in coördinatie met de EU en in het kader van de bredere landbouw- en ontwikkelingsstrategieën.


16. BEFÜRWORTET die Verabschiedung eines straff gebündelten und konkreten Arbeitsprogramms mit deutlich abgegrenzten Zielvorgaben, Maßnahmen, Fristen und Verantwortlichkeiten, in dem sowohl die zum Erreichen der vorstehend genannten Ziele durchzuführenden Arbeiten festgelegt sein sollten als auch die Verpflichtungen der Vertragsparteien hinsichtlich der Ermittlung, Ausweisung, Bewirtschaftu ...[+++]

STEUNT de aanneming van een doelgericht, concreet werkprogramma met duidelijke doelen, activiteiten, termijnen en verantwoordelijkheden, waarin precies wordt aangegeven wat er, naast de huidige activiteiten van het CBD en van andere organisaties, gedaan moet worden om bovengenoemde doelstellingen te bereiken en ervoor te zorgen dat de partijen hun toezeggingen inzake vaststelling, aanwijzing, beheer, kennisgeving, monitoring en beoordeling van beschermde gebieden en ecologische netwerken gestand doen,


ERINNERT DARAN, dass die Behörden bestrebt sein sollten, durch die Straffung der Genehmigungsverfahren und durch die Beseitigung unnötiger Investitionshemmnisse auf ausreichende Investitionen in die Gas- und Elektrizitätsinfrastruktur hinzuwirken, damit der Energiebinnenmarkt verwirklicht, effizienter Wettbewerb erleichtert und Energieeffizienz und Versorgungssicherheit gewährleistet werden;

12. BRENGT IN HERINNERING dat de overheden moeten trachten voldoende investeringen in elektriciteits- en gasinfrastructuur te stimuleren door de vergunningsprocedures te stroomlijnen en onnodige belemmeringen voor investeringen uit de weg te ruimen, teneinde uitvoering te geven aan de interne energiemarkt, de efficiënte mededinging en de energie-efficiëntie te vergemakkelijken en de continuïteit van de voorziening te waarborgen.


Die zuständigen Behörden sollten in der Lage sein, ihre Aufgaben wirkungsvoll und in einer genau festgelegten Weise wahrzunehmen, und sie sollten zusammenarbeiten und sich untereinander abstimmen, insbesondere in Fragen wie der Regulierung und Überwachung des grenzüberschreitenden Netzzugangs und Handels, um eine ausreichende Kohärenz der Regulierung in den Mitgliedstaaten zu erreichen und eine Doppelregulierung sowie unnötige Mehrkosten zu vermeiden.

De betrokken instanties moeten in staat zijn hun taken doeltreffend en op duidelijk omschreven wijze uit te voeren en met elkaar samen te werken en hun werkzaamheden onderling te coördineren, met name wat betreft regelgeving inzake grensoverschrijdende netwerktoegang en handel alsmede toezicht daarop, zulks om te zorgen voor passende samenhang tussen de regelgevingen van de lidstaten en om dubbele regelgeving en het aanrekenen van onnodige extra kosten, te voorkomen.


w