Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkrete schritte vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Es werden im Wesentlichen drei konkrete Schritte vorgeschlagen:

Het omvat drie belangrijke stappen. Het is zaak:


Wie aus der Bilanz des Kommissionsberichts, in dem die durchgeführten Maßnahmen ausführlich beschrieben sind, hervorgeht, hat die Kommission bereits konkrete Schritte unternommen, indem sie dem Rat eine Vielzahl von Maßnahmen vorgeschlagen und das in ihrem Bericht vom März 2000 beschriebene Aktionsprogramm fortgesetzt hat.

Zoals blijkt uit de balans in het uitvoerige verslag van de Commissie over de maatregelen, heeft zij al concrete stappen ondernomen door aan de Raad uiteenlopende maatregelen voor te stellen en het actieprogramma dat zij in haar verslag van maart 2000 had beschreven, voort te zetten.


In der Mitteilung werden vier spezifische Funktionen erörtert, die für die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas von wesentlicher Bedeutung sind und konkrete nächste Schritte für jede dieser Funktionen vorgeschlagen.

In de mededeling worden vier specifieke functies uiteengezet die van essentieel belang zijn voor het verdiepen van de Europese economische en monetaire Unie, en worden voor elk daarvan concrete volgende stappen voorgesteld.


Die wirtschaftlich Schwächsten sollen besonders profitieren. Vorgeschlagen werden konkrete Schritte zur Förderung der unternehmerischen Initiative und für Forschung und Innovation, darunter auch in der Automobilindustrie und der Bauwirtschaft.

Er staan concrete maatregelen in om ondernemerschap, onderzoek en innovatie te promoten, onder meer in de automobielbranche en het bouwbedrijf.


Um diese Ziele zu erreichen, sind konkrete Schritte, wie sie in den heute vorgelegten Empfehlungen vorgeschlagen werden, erforderlich.

Deze doelstellingen kunnen niet worden bereikt, indien geen concrete maatregelen worden genomen, zoals in de hier verstrekte aanbevelingen is aangegeven.


Wie aus der Bilanz des Kommissionsberichts, in dem die durchgeführten Maßnahmen ausführlich beschrieben sind, hervorgeht, hat die Kommission bereits konkrete Schritte unternommen, indem sie dem Rat eine Vielzahl von Maßnahmen vorgeschlagen und das in ihrem Bericht vom März 2000 beschriebene Aktionsprogramm fortgesetzt hat.

Zoals blijkt uit de balans in het uitvoerige verslag van de Commissie over de maatregelen, heeft zij al concrete stappen ondernomen door aan de Raad uiteenlopende maatregelen voor te stellen en het actieprogramma dat zij in haar verslag van maart 2000 had beschreven, voort te zetten.


In der Mitteilung wird eine Reihe konkreter Schritte vorgeschlagen, die den Koordinierungsprozess verbessern sollen, indem er inhaltlich erweitert, mit wirksameren Mitteln umgesetzt und transparenter gestaltet wird.

De mededeling handelt over een reeks concrete stappen om het coördinatieproces te verbeteren door het meer inhoud te geven, de coördinatie-instrumenten doeltreffender te maken en de transparantie te verhogen.


In der Mitteilung werden konkrete Schritte zur Förderung und Strukturierung eines besseren Dialogs und Informationsaustauschs mit Wissenschaftlern und zum Aufbau eines wirklich wettbewerbsorientierten Arbeitsmarkts für die Forschung auf europäischer Ebene vorgeschlagen.

In de mededeling worden concrete stappen voorgesteld ter bevordering en structurering van een betere dialoog en informatie-uitwisseling met onderzoekers en voor het opzetten van een daadwerkelijk concurrerende onderzoeksarbeidsmarkt op Europees niveau.


In der Mitteilung der Kommission wird zwar eine Reihe von möglichen Instrumenten genannt, etwa wirtschaftliche Anreize und strengere Normen, doch fehlen messbare Zielsetzungen mit festen zeitlichen Fristen, und es werden zu wenig konkrete Schritte vorgeschlagen, um den Luftverkehr in eine umweltverträglichere Richtung zu lenken.

In de mededeling van de Commissie worden een aantal mogelijke instrumenten vermeld zoals economische stimuli en strengere normen, maar ontbreken meetbare doelstellingen en termijnen.


Deshalb komme ich zu meiner Bitte: Sie haben der Kommission in Ihrem Bericht konkrete Schritte vorgeschlagen.

Vandaar mijn verzoek: u heeft de Commissie in uw verslag concrete stappen voorgesteld.


w