25. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die spezifischen Schutzklauseln in den Beitrittsvertrag aufzunehmen; erachtet die Aufnahme dieser Klauseln angesichts des besonderen Charakters dieser Erweiterung für notwendig und ersucht die Kommission, die Anwendungsmöglichkeiten und die Tragweite dieser Klau
seln möglichst bald konkret festzulegen; erwartet, dass solche Klauseln mit größter Umsicht unter Berücksichtig
ung der politischen Fragen, die davon berührt werden könnten,
formuliert werden un ...[+++]d nach vorheriger Konsultation mit dem betroffenen Land nur als letztes Mittel eingesetzt werden, wenn alle anderen Bemühungen, Lösungen für Übergangsprobleme zu finden, vergeblich geblieben sind, und dass sie nur angewandt werden, wenn der Rat zuvor einen Beschluss mit qualifizierter Mehrheit gefasst und das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilt hat; 25. verwelkomt de Commissievoorstellen voor de speciale vrijwaringsclausules in het toetredingsverdrag; beschouwt deze clausules noodzakelijk gezien het bijzondere karakter van deze uitbreiding; verzoekt de Commissie de toepassingsmogelijkheden en reikwijdte van deze clausules zo spoedig mogelijk te concretiseren; verwacht dat dergelijke clausules met de uiterste omzichtigheid ten aanzien van daarmee eventueel same
nhangende politieke zaken worden geformuleerd en na overleg met het betrokken land uitsluitend als ultima ratio worden toegepast wanneer alle andere mogelijkheden om voor overgangsproblemen een oplossing te vinden, zijn uitg
...[+++]eput, en wel op grond van een door de Raad met gekwalificeerde meerderheid genomen besluit en met de instemming van het Europees Parlement;