Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkrete ergebnisse sichtbar » (Allemand → Néerlandais) :

65. ist der Auffassung, dass die Türkei entschlossen mit ihren Reformen fortfahren und die Umsetzung der beschlossenen Rechtsvorschriften garantieren sollte, wenn das Land als Vorbild für die Länder des Arabischen Frühlings fungieren möchte; weist darauf hin, dass die Türkei bei der Anwendung des Grundsatzes der Gleichberechtigung und der Achtung der Rechte der Frau sichtbare und konkrete Ergebnisse aufweisen muss;

65. constateert dat, mocht Turkije de wens hebben als rolmodel voor de landen van de Arabische lente te fungeren, het land vastberaden zijn hervormingen moet doorvoeren en moet garanderen dat de wetgeving die na stemming is vastgesteld ten uitvoer wordt gelegd; herinnert eraan dat Turkije zichtbare, concrete resultaten moet bereiken bij de toepassing van het gelijkheidsbeginsel en de eerbiediging van de rechten van de vrouw;


Insgesamt hat der tschechische Ratsvorsitz es geschafft, eine Reihe konkreter Ergebnisse oder sichtbare Fortschritte in allen drei prioritären Bereichen zu erzielen.

Het Tsjechisch voorzitterschap is erin geslaagd om wat alle drie speerpunten betreft een groot aantal concrete resultaten te boeken of op z’n minst te zorgen voor zichtbare vooruitgang.


Insgesamt hat der tschechische Ratsvorsitz es geschafft, eine Reihe konkreter Ergebnisse oder sichtbare Fortschritte in allen drei prioritären Bereichen zu erzielen.

Het Tsjechisch voorzitterschap is erin geslaagd om wat alle drie speerpunten betreft een groot aantal concrete resultaten te boeken of op z’n minst te zorgen voor zichtbare vooruitgang.


1. vertritt die Auffassung, dass der von den Staats- und Regierungschefs auf dem Mittelmeergipfel vom 13. Juli 2008 in Paris gebilligte Vorschlag zum Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum einen Beitrag zu Frieden und Wohlstand und einen Schritt in Richtung auf die wirtschaftliche und territoriale Integration der Länder des Mittelmeerraumes sowie deren Zusammenarbeit bei Umweltthemen und klimabezogenen Themen darstellt, sofern er die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllt und konkrete und sichtbare Ergebnisse bringt; stellt fest, dass die Öffnung hin zu Ländern, die nicht an der Partnerschaft beteiligt sind, die Wahrscheinlichke ...[+++]

1. is van oordeel dat het voorstel voor het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied, aangenomen door de staats- en regeringshoofden tijdens de topontmoeting over het Middellandse-Zeegebied op 13 juli 2008 in Parijs, bijdraagt tot de vrede en welvaart en een stap voorwaarts zal zijn in de richting van economische en regionale integratie, alsmede de samenwerking op het gebied van milieu en klimaat tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied, mits dit proces de beloften die het inhoudt kan inlossen, en concrete en zichtbare resultaten oplevert; wijst erop dat de openstelling van het proces voor landen die niet zijn b ...[+++]


Die Union für den Mittelmeerraum soll die Beziehungen zwischen Europa und den Mittelmeerdrittländern im Rahmen einer gestärkten Europa-Mittelmeer Partnerschaft vertiefen und sichtbare und konkrete Ergebnisse für die Bürger dieser Region erzielen.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied moet de relaties uitdiepen tussen Europa en de derde landen in het Middellandse Zeegebied in het kader van een doorgedreven Europees-mediterraan partnerschap dat zichtbare en concrete resultaten oplevert voor de burgers in die regio.


Die Union für den Mittelmeerraum soll die Beziehungen zwischen Europa und den Mittelmeerdrittländern im Rahmen einer gestärkten Europa-Mittelmeer Partnerschaft vertiefen und sichtbare und konkrete Ergebnisse für die Bürger dieser Region erzielen.

De Unie voor het Middellandse Zeegebied moet de relaties uitdiepen tussen Europa en de derde landen in het Middellandse Zeegebied in het kader van een doorgedreven Europees-mediterraan partnerschap dat zichtbare en concrete resultaten oplevert voor de burgers in die regio.


14. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission in ihrer kürzlich angenommenen Mitteilung der Frage der Anwendung des Gemeinschaftsrechts große Bedeutung beimisst bzw. in gebührendem Maße Rechnung trägt – „Werden Rechtsvorschriften unkorrekt angewandt, besteht die Gefahr, dass die politischen Ziele nicht erreicht und die durch die Verträge garantierten Freiheiten nur teilweise realisiert werden können“ –; ermutigt die Kommission, konkrete und sichtbare Ergebnisse zu erzielen, indem sie die in dieser Mitteilung gegebenen Zusagen einlöst, und das Parlament regelmäßig über diese Ergebnisse ...[+++]

14. is ingenomen met het feit dat de Commissie in haar onlangs goedgekeurde mededeling grote waarde toekent aan, en voldoende rekening houdt met de toepassing van het Gemeenschapsrecht: "Indien rechtsvoorschriften niet correct worden toegepast, bestaat het gevaar dat de Europese beleidsdoelstellingen niet worden gerealiseerd en dat de door de Verdragen gegarandeerde vrijheden slechts gedeeltelijk kunnen worden uitgeoefend". moedigt de Commissie aan naar concrete en zichtbare resultaten te streven door zich aan de in de mededeling genoemde toezeggingen te houden en het Parlement voortdurend op de hoogte te houden van deze resultaten;


Damit die Zusammenarbeit auch nach außen hin sichtbar wird, müssen im Rahmen des operationellen Programms konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Om bekendheid te geven aan de samenwerking moet het operationele programma concrete resultaten laten zien.


betonte er, dass bei der Einführung von Breitbandnetzen rasch konkrete Ergebnisse sichtbar werden müssen, und ersuchte er die Mitgliedstaaten, bis Ende 2003 umfassende Breitbandstrategien einzuführen und darauf hinzuarbeiten, dass bis 2005 Breitbandverbindungen für relevante öffentliche Verwaltungen vorhanden sind;

onderstreepte de noodzaak om snel concrete resultaten te boeken op het stuk van de introductie van breedband, en verzocht de lidstaten vóór eind 2003 ruim opgezette breedbandstrategieën uit te stippelen en ervoor te zorgen dat de desbetreffende overheidsdiensten in 2005 aangesloten zijn op een breedbandnetwerk;


Die Notwendigkeit raschen Handelns zur Entwicklung und Durchführung von Programmen, die konkrete und sichtbare Ergebnisse zeitigen, wird allgemein erkannt.

Algemeen wordt de noodzaak erkend snel werk te maken van de opstelling en de uitvoering van programma's die duidelijk zichtbaar zijn en resultaten opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konkrete ergebnisse sichtbar' ->

Date index: 2023-10-06
w