Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkrete ergebnisse hervorbringt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch regelmäßige Bestandsaufnahmen im Europäischen Parlament, bei den Treffen der Staats- und Regierungschefs, in den einschlägigen Ratsformationen sowie in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen wird die politische Verantwortung entstehen, die notwendig ist, damit das Programm konkrete Ergebnisse hervorbringt.

Door regelmatig de balans op te maken in het Europees Parlement, in bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders, in de relevante Raadsformaties, met medewerking van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, wordt gezorgd voor het politieke engagement dat nodig is, willen deze initiatieven resultaten opleveren.


Durch regelmäßige Bestandsaufnahmen im Europäischen Parlament, bei den Treffen der Staats- und Regierungschefs, in den einschlägigen Ratsformationen sowie in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen wird die politische Verantwortung entstehen, die notwendig ist, damit das Programm konkrete Ergebnisse hervorbringt.

Door regelmatig de balans op te maken in het Europees Parlement, in bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders, in de relevante Raadsformaties, met medewerking van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, wordt gezorgd voor het politieke engagement dat nodig is, willen deze initiatieven resultaten opleveren.


Die Kommission setzt sich aktiv dafür ein, dass die führende Rolle Europas im humanitären Sektor konkrete Ergebnisse hervorbringt.

De Commissie zorgt er actief voor dat de leidende rol van Europa op humanitair vlak concrete resultaten oplevert.


Der belgische Ratsvorsitz stellt seinerseits sicher, dass die Arbeit, die als Ergebnis des Treffens am heutigen Morgen ausgeführt werden soll, schnell vorangeht und konkrete Ergebnisse hervorbringt, mit denen wir so schnell wie möglich zu einer Einigung kommen können.

Het Belgische voorzitterschap zal erop toezien dat de werkzaamheden, waarvan de uitvoering is gevraagd tijdens de vergadering van vanochtend, snelle voortgang boeken en leiden tot concrete resultaten waarmee wij zo snel mogelijk een akkoord kunnen bereiken.


Welche Schritte ergreift der Rat, um sicherzustellen, dass die Klimakonferenz COP 18 in Doha in folgenden Bereichen konkrete Fortschritte und Ergebnisse hervorbringt:

Welke stappen neemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de COP 18-conferentie over klimaatverandering in Doha concrete vooruitgang en resultaten oplevert met betrekking tot:


Welche Schritte ergreift die Kommission, um sicherzustellen, dass die Klimakonferenz COP 17 in Durban greifbare Ergebnisse hervorbringt und insbesondere konkrete Fortschritte bei der Erreichung folgender Ziele macht:

Welke stappen onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat de Conferentie over klimaatverandering in Durban (COP 17) tastbare resultaten oplevert, en met name concrete vooruitgang met betrekking tot:


Welche Schritte ergreift der Rat, um sicherzustellen, dass die Klimakonferenz COP 17 in Durban greifbare Ergebnisse hervorbringt und insbesondere konkrete Fortschritte bei der Erreichung folgender Ziele macht:

Welke stappen onderneemt de Raad om ervoor te zorgen dat de Conferentie over klimaatverandering in Durban (COP 17) tastbare resultaten oplevert, en met name concrete vooruitgang met betrekking tot:


„Die im Jahrbuch enthaltenen Beispiele veranschaulichen, dass die EU positive, konkrete Ergebnisse hervorbringt, die in unserem Alltag als Verbraucher, Reisende und Arbeitnehmer Wirkung zeigen“, erklärte Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission und Kommissarin für institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie.

"De voorbeelden uit het jaarboek laten duidelijk zien dat de EU positieve en zichtbare resultaten boekt die in ons dagelijks leven als consument, reiziger en werknemer zichtbaar zijn", aldus Margot Wallström, vicevoorzitter en Commissaris voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie.


Die EU sollte endlich eine wahre Vorreiterrolle übernehmen, damit die 61. Tagung nicht als überflüssiges Ritual abläuft, sondern sich zu einem effektiven und überzeugenden Meinungsaustausch entwickelt, der ehrliche und vor allem konkrete Ergebnisse hervorbringt.

De Unie moet eindelijk een echte voortrekkersrol gaan spelen, zodat de 61ste sessie geen overbodige hoogmis wordt, maar een efficiënt en geloofwaardig overleg dat leidt tot eerlijke en vooral tot concrete resultaten.


w