Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konjunkturprogramm erzielt wurde " (Duits → Nederlands) :

In den letzten vier Jahren des derzeitigen MFR konnte über die jährlichen Haushaltspläne nur eine Einigung erzielt werden, indem entweder die bestehenden Margen aufgebraucht wurden oder auf die in der IIV vorgesehenen Instrumente zur Finanzierung von EU-Prioritäten wie Galileo, die Nahrungsmittelfazilität und das europäische Konjunkturprogramm zurückgegriffen wurde.

De afgelopen vier jaar van het lopende MFK was er slechts overeenstemming over de begroting mogelijk door de bestaande marges geheel te benutten of door het inzetten van de door het IIA geschapen instrumenten ter financiering van prioriteiten als Galileo, de voedselfaciliteit en het Europees herstelplan.


Mit großer Freude stelle ich fest, dass im Vermittlungsausschuss bezüglich des zweiten Finanzierungsjahres (2010) des europäischen Konjunkturprogramms ein Ergebnis erzielt wurde, und zwar durch eine Untersuchung des Finanzrahmens 2007-2013 und eine Umschichtung der Mittel, die Finanzierung in Höhe von 2,4 Mrd. EUR für nächstes Jahr garantiert und außerdem die Umsetzung der im Konjunkturprogramm festgelegten Ziele ermöglicht.

Ik heb met genoegen geconstateerd, wat betreft het tweede jaar (2010) van financiering van het herstelplan voor de Europese economie, dat er een resultaat is bereikt in het Bemiddelingscomité, door het onderzoek naar het financiële kader voor 2007-2013 en een overdracht van middelen, waardoor de financiering tot 2,4 miljard euro voor volgend jaar is veiliggesteld, en waardoor het ook mogelijk is om de doelstellingen zoals omschreven in het economisch herstelplan te verwezenlijken.


Die Finanzierung des Konjunkturprogramms sollte nicht auf spätere Jahre verschoben werden, ich begrüße daher die Einigung, die erzielt wurde.

De financiering van het EEHP mag niet tot volgende jaren worden uitgesteld. Ik ben daarom blij dat er overeenstemming is bereikt.


In der Konzertierungssitzung vom 18. November wurde eine Vereinbarung über die Finanzierung des zweiten Jahres (2010) des Europäischen Konjunkturprogramms erzielt (insgesamt 2,4 Milliarden EUR).

Op de overlegvergadering van 18 november werd overeenstemming bereikt over de financiering van het tweede jaar (2010) van het EEHP, neerkomend op in totaal 2,4 miljard EUR.


Im Rahmen des Trilogs vom 2. April zwischen der Haushaltsbehörde und der Kommission wurde eine Einigung über die Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms erzieltzwei Verordnungsvorschläge, von denen der eine die Finanzierung von Vorhaben im Energiebereich und der andere die Finanzierung der Breitband-Infrastruktur und die Förderung des ländlichen Raums im Lichte der Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik (Gesundheits-Check) betrifft.

Op de trialoog van 2 april tussen de begrotingsautoriteit en de Commissie is overeenstemming bereikt over de financiering van het Europees Economisch Herstelplan, met name wat betreft twee voorstellen voor een verordening, respectievelijk betreffende de financiering van projecten op energiegebied en betreffende de financiering van breedbandinfrastructuur in plattelandsgebieden en steun voor plattelandsontwikkeling met het oog op de tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (check up).


In diesem Zusammenhang fordert der Rat, dass im Rahmen des Gemeinschaftshaushalts und anderer Finanzierungsinstrumente möglicherweise vorhandene Mittel mobilisiert werden, um die Investitionen in die lebenswichtigen Energieinfrastrukturen zu steigern, und dass rasche Fortschritte beim Europäischen Konjunkturprogramm erzielt werden, wie dies in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2008 vereinbart wurde.

De Raad roept in dit verband op mogelijke middelen uit de com­munautaire begroting en andere financieringsinstrumenten aan te spreken ter versterking van de investeringen in vitale energie-infrastructuur, en roept tevens op met spoed werk te maken van het Europese economische herstelplan waartoe in de conclusies van de Europese Raad van december 2008 is besloten.


In diesem Zusammenhang hat der Rat ferner an die Einigung erinnert, die auf der Märztagung des Europäischen Rates über den Beitrag der Gemeinschaft zum Europäischen Konjunkturprogramm erzielt wurde, mit dem Vorhaben unter anderem im Bereich des Breitbandinternets unterstützt wer­den sollen ( siehe Schlussfolgerungen des Rates 7880/09 ) ; ferner hat er bekräftigt, dass er alles daran setzen wird, damit dieser Plan so rasch wie möglich und noch vor der Parlamentspause vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni umgesetzt werden kann.

De Raad heeft in dit verband ook het akkoord gememoreerd dat de Europese Raad in maart bereikt heeft over het communautaire onderdeel van het Europees economisch herstelplan, ter onder­steuning van onder meer projecten op het gebied van breedbandinternet ( zie conclusies van de Raad in 7880/09 ); hij verklaarde nogmaals al het mogelijke te zullen doen om zo spoedig mogelijk en voor het parlementaire reces in de aanloop naar de Europese verkiezingen in juni, uitvoering aan dit plan te geven.


w