Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konflikts kosovo viele tausende » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass der Sommer 2014 im Zeichen der weiteren Eskalierung des Konflikts in der Ostukraine stand; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge mindestens 3000 Menschen ums Leben gekommen sind und zudem viele Tausende verwundet wurden; in der Erwägung, dass Hunderttausende Zivilisten aus dem Konfliktgebiet geflohen sind;

A. overwegende dat het conflict in het oosten van Oekraïne in de zomer van 2014 verder geëscaleerd is; overwegende dat volgens schattingen van de VN ten minste drieduizend mensen het leven hebben verloren en vele duizenden gewond zijn geraakt; overwegende dat honderdduizenden burgers het conflictgebied zijn ontvlucht;


1. erklärt sich zutiefst besorgt über den fortdauernden Konflikt im Osten der Ukraine, der zum Verlust Hunderter Menschenleben und zur Zerstörung von Wohnraum und Hab und Gut geführt hat und in dessen Folge viele tausend Zivilisten aus den Konfliktgebieten in sichere Gegenden geflohen sind;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over het aanhoudende conflict dat het oostelijke deel van Oekraïne teistert en ertoe heeft geleid dat honderden mensen het leven hebben verloren, huizen en eigendommen zijn vernield en vele duizenden burgers uit de conflictgebieden zijn gevlucht naar veiliger oorden;


F. in der Erwägung, dass nach Schätzungen 10 000 Ausländer an der Seite dieser bewaffneten Gruppen kämpfen; in der Erwägung, dass die westlichen Regierungen über schlimme Auswirkungen besorgt sind, da viele der an der Seite der bewaffneten Gruppen kämpfenden Ausländer EU-Bürger sind; in der Erwägung, dass mehrere Tausend Dschihadisten Bürger des Vereinigten Königreichs, Belgiens oder von anderen EU-Mitgliedstaaten sind; in der Erwägung, dass die Gefahr, dass der Konflikt ...[+++]

F. overwegende dat naar schatting 10 000 buitenlanders strijd voeren in samenwerking met deze gewapende groeperingen; overwegende dat het feit dat van deze strijders tientallen EU-burgers zijn, westerse regeringen wakker heeft geschud en over ernstige repercussies heeft doen nadenken; overwegende dat duizenden jihadisten de nationaliteit van een EU-lidstaat, zoals het VK of België, hebben; overwegende dat het gevaar dat het conflict zich in de gehele regio en verder verspreidt, reeds een beangstigende realiteit aan het worden is;


N. in der Erwägung, dass im Rahmen der aktuellen Vorfälle in Syrien Maßnahmen verzeichnet werden, die darauf abzielen, Konflikte zwischen Volksgruppen und Konfessionen zu schüren und sektiererische Spannungen zu verschärfen; in der Erwägung, dass Berichte vorliegen, denen zufolge der Anteil der christlichen Bevölkerung in Syrien von 10 auf 8 % gesunken sein soll; in der Erwägung, dass Tausende irakischer Christen nach Syrien flüchteten, um der gezielten Gewalt in Irak zu entkommen; in der Erwägung, dass ...[+++]

N. overwegende dat de gebeurtenissen in Syrië aanhoudend gepaard gaan met acties die zijn gericht op het aanwakkeren van interetnische en interconfessionele conflicten en een toename van spanningen tussen de religieuze groeperingen; overwegende dat er rapporten zijn waarin geschat wordt dat de christelijke bevolking van Syrië is teruggelopen van 10 tot 8 procent; overwegende dat duizenden Iraakse christenen naar Syrië zijn gekomen om aan het gerichte geweld in Irak te ontsnappen; overwegende dat vele ...[+++]


A. in der Erwägung, daß während des Konflikts im Kosovo viele Tausende Kosovaren von jugoslawischen Streitkräften und von paramilitärischen Truppen gefangen genommen wurden,

A. overwegende dat tijdens het conflict in Kosovo duizenden Kosovaren zijn opgesloten door het JoegOslavische leger en de Joegoslavische paramilitaire troepen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikts kosovo viele tausende' ->

Date index: 2025-02-04
w