Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Das Kosovo
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Krieg
Lage im Kosovo
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

Vertaling van "konflikts kosovo " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad




internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten




potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kosovo hat die übrigen internationalen Verpflichtungen im Hinblick auf die Einrichtung von Sondertribunalen und einer Sonderstaatsanwaltschaft zur Untersuchung mutmaßlicher Völkerrechtsverbrechen im Zusammenhang mit dem Kosovo-Konflikt erfüllt.

Kosovo heeft voldaan aan de resterende internationale verplichtingen inzake de instelling van bijzondere kamers en een bijzonder openbaar ministerie om onderzoek te doen naar de vermeende internationale misdaden die zijn begaan in het conflict over Kosovo.


Die Institutionen des Kosovo haben die übrigen Verpflichtungen im Hinblick auf die Einrichtung von Sondertribunalen und einer Sonderstaatsanwaltschaft zur Untersuchung mutmaßlicher Völkerrechtsverbrechen während und nach dem Konflikt des Jahres 1999 erfüllt.

Kosovaarse instellingen voldeden aan de overblijvende verplichtingen inzake de oprichting van bijzondere kamers en een bijzonder openbaar ministerie om beschuldigingen van internationale misdaden die tijdens en in de nasleep van het conflict van 1999 in Kosovo zijn begaan, te onderzoeken.


9. nimmt die Bemühungen Serbiens und des Kosovo um das Auffinden von seit dem Konflikt der Jahre 1998/99 vermissten Personen im Rahmen der „Arbeitsgruppe zu Personen, die im Zusammenhang mit den Ereignissen im Kosovo vermisst werden“ zur Kenntnis; betont, wie wichtig die Lösung dieses Problems ist, um den Konflikt der Jahre 1998/99 hinter sich zu lassen; nimmt die schätzungsweise 1862 Fälle von Personen, die noch vermisst werden, zur Kenntnis und fordert sowohl Serbien als auch das Kosovo auf, sich gegenseitig, dem IKRK, der EULEX und anderen an der Suche nach diesen Person ...[+++]

9. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de „Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo”; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1 862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Servië als Kosovo de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en me ...[+++]


9. nimmt die Bemühungen Serbiens und des Kosovo um das Auffinden von seit dem Konflikt der Jahre 1998/99 vermissten Personen im Rahmen der „Arbeitsgruppe zu Personen, die im Zusammenhang mit den Ereignissen im Kosovo vermisst werden“ zur Kenntnis; betont, wie wichtig die Lösung dieses Problems ist, um den Konflikt der Jahre 1998/99 hinter sich zu lassen; nimmt die schätzungsweise 1862 Fälle von Personen, die noch vermisst werden, zur Kenntnis und fordert sowohl Serbien als auch das Kosovo auf, sich gegenseitig, dem IKRK, der EULEX und anderen an der Suche nach diesen Person ...[+++]

9. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de „Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo”; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1 862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Servië als Kosovo de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. nimmt die Bemühungen beider Seiten, Serbiens und des Kosovo, um das Auffinden von seit dem Konflikt der Jahre 1998-1999 vermissten Personen im Rahmen der „Arbeitsgruppe zu Personen, die im Zusammenhang mit den Ereignissen im Kosovo vermisst werden“ zur Kenntnis; betont, wie wichtig die Lösung dieses Problems ist, wenn es darum geht, den Konflikt der Jahre 1998-1999 hinter sich zu lassen; nimmt die schätzungsweise 1 862 Fälle von Personen, die noch vermisst werden, zur Kenntnis und fordert sowohl das Kosovo als auch Serbien auf, ...[+++]

17. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de „Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo”; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1.862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Kosovo als Servië de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en m ...[+++]


15. nimmt die Bemühungen beider Seiten, Serbiens und des Kosovo, um das Auffinden von seit dem Konflikt der Jahre 1998/99 vermissten Personen im Rahmen der „Arbeitsgruppe zu Personen, die im Zusammenhang mit den Ereignissen im Kosovo vermisst werden“ zur Kenntnis; betont, wie wichtig die Lösung dieses Problems ist, wenn es darum geht, den Konflikt der Jahre 1998/99 hinter sich zu lassen; nimmt die schätzungsweise 1 862 Fälle von Personen, die noch vermisst werden, zur Kenntnis und fordert sowohl das Kosovo als auch Serbien auf, sich ...[+++]

15. neemt nota van de inspanningen van zowel Servië als Kosovo gericht op het opsporen van personen die sinds het conflict van 1998-1999 vermist zijn via de "Working Group on Persons Who Are Unaccounted For In Connection With Events In Kosovo"; onderstreept het belang van het oplossen van deze kwestie voor het verwerken van het conflict van 1998-1999; wijst er verder op dat er nog altijd ongeveer 1.862 personen vermist zijn, en verzoekt zowel Kosovo als Servië de samenwerking met elkaar, met het Internationale Rode Kruis, EULEX en m ...[+++]


Außerdem wird sich diese Maßnahme positiv auf die Unterstützung der Öffentlichkeit für das Asylsystem auswirken, wie während des Kosovo-Konflikts die geregelte Einreise von Kosovo-Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten der EU klar gezeigt hat.

De ordelijke binnenkomst van vluchtelingen zal ook de publieke steun voor het asielstelsel vergroten, zoals duidelijk is gebleken bij de ordelijke binnenkomst van de Kosovaarse vluchtelingen in de EU-lidstaten tijdens het conflict in Kosovo.


A. sehr besorgt darüber, daß ein Großteil der Roma-Bevölkerung im Kosovo seit Beendigung des Kosovo-Konflikts schweren Menschenrechtsverletzungen zum Opfer gefallen ist, weil ihnen eine "Komplizenschaft“ mit den serbischen Truppen während des Konflikts vorgeworfen wurde,

A. overwegende dat een groot deel van de Roma-bevolking in Kosovo sinds het einde van het conflict in Kosovo het slachtoffer is, of is geweest, van ernstige schendingen van de mensenrechten en wordt beschuldigd van "medeplichtigheid” met de Servische strijdkrachten tijdens het conflict,


Die EU wiederholt ihren dringenden Appell an die Behörden in Belgrad und die Führer der Volksgruppe der Kosovo-Albaner, den Konflikt im Wege eines umfassenden und konstruktiven Dialogs friedlich zu lösen.

De EU herhaalt haar oproep aan de autoriteiten in Belgrado en de leiders van de Albanese gemeenschap in Kosovo dat het absoluut noodzakelijk is dat zij de crisis vreedzaam oplossen middels een alomvattende en constructieve dialoog.


Das gemeinsame Ziel dieser Bemühungen war es, die Bundesrepublik Jugoslawien zu einer Waffenruhe im Kosovo und einer politischen Lösung des Kosovo-Konfliktes zu bewegen, um eine humanitäre Katastrophe im Kosovo zu unterbinden.

Deze inspanningen waren alle bedoeld om de Federale Republiek Joegoslavië ervan te overtuigen in te stemmen met een bestand in Kosovo en met een politieke oplossing voor het conflict in Kosovo, om een humanitaire ramp in Kosovo te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikts kosovo' ->

Date index: 2022-01-16
w