Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beilegung von Konflikten
Konfliktlösung
Lösung von Konflikten
Vorbeugung von Konflikten
Zugrunde liegender Vertrag

Traduction de «konflikten zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict








Konfliktlösung | Lösung von Konflikten

conflictoplossing


Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Verdrag inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren wird der Großteil der Hilfe eingesetzt, um die Folgen einer geringen Anzahl von langwierigen Konflikten, insbesondere der Stufe 3, zu bewältigen, jedoch kann die Bewältigung der den Krisen und Konflikten zugrunde liegenden Ursachen nur durch langfristiges politisches Engagement und Prävention erfolgreich sein.

Bovendien wordt het leeuwendeel van de hulp gebruikt om de gevolgen van een klein aantal langdurige conflicten aan te pakken, met name de "L3's", terwijl het aanpakken van de onderliggende oorzaken van crises en conflicten slechts succesvol kan zijn als er ook politiek engagement en preventie op lange termijn zijn.


35. betont, dass es zur Bewältigung der Bedrohung durch ausländische Kämpfer und Terrorismus im Allgemeinen einer mehrschichtigen Strategie bedarf, die eine umfassende Auseinandersetzung mit den ihr zugrunde liegenden Faktoren wie Radikalisierung einschließt und die Weiterentwicklung des sozialen Zusammenhalts und die Förderung von Inklusion und Wiedereingliederung vorsieht, indem man politische und religiöse Toleranz voranbringt, die Aufstachelung im Internet zur Verübung von Terroranschlägen analysiert und ihr entgegenwirkt, verhindert, dass Personen ausreisen, um sich terroristischen Organisationen anzuschließen, die Rekrutierung für ...[+++]

35. benadrukt dat de bedreiging die van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen uitgaat een gelaagde aanpak vereist waarbij uitgebreid aandacht moet worden besteed aan onderliggende factoren zoals radicalisering, aan de ontwikkeling van sociale cohesie en inclusiviteit en het vergemakkelijken van herintegratie door de bevordering van politieke en religieuze tolerantie, het analyseren en tegengaan van het online aanzetten tot het verrichten van terroristische handelingen, het voorkomen van afreizen om zich bij terroristische groeperingen aan te sluiten, het voorkomen en indammen van ronseling voor en deelname aan gewapende conflicten, het verhinderen va ...[+++]


32. betont, dass mit dem neuen Rahmen die zugrunde liegenden Ursachen von Konflikt und Fragilität angegangen werden müssen; fordert die europäischen Organe auf, flexiblere Verfahren für Situationen nach Konflikten einzuführen und eine Strategie zu verabschieden, durch die die Entwicklungshilfe optimal zur Unterstützung der Sicherheitsziele genutzt werden kann;

32. onderstreept dat het nieuwe kader zich moet richten op de onderliggende oorzaken van conflict en kwetsbaarheid; dringt erop aan dat de Europese instellingen meer responsieve procedures in situaties na een conflict opzetten en een strategie vaststellen waarmee de veiligheidsdoelstellingen zo goed mogelijk aan de hand van ontwikkelingshulp worden gerealiseerd;


1. begrüßt die EU-Strategie für das Horn von Afrika und insbesondere ihren umfassenden Ansatz, der darin besteht, die Sicherheits- und Stabilitätsprobleme anzugehen, indem rechtstaatliche Grundsätze in Kraft gesetzt werden und ordnungsgemäße Gerichtsverfahren sichergestellt werden, wozu funktionsfähige Mechanismen und Verfahren auf dem Gebiet der Strafverfolgung sowie ein unabhängiges Justizsystem gehören müssen, und gleichzeitig die zugrunde liegenden Ursachen anzugehen; insbesondere durch entwicklungspolitische und humanitäre Strategien, die sich auf klare Zielvorgaben stützen; fordert die uneingeschränkte Umsetzung des strategischen ...[+++]

1. is verheugd over de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, en met name over de alomvattende benadering ervan op basis van een aanpak van de veiligheids- en stabiliteitsproblemen, het handhaven van de rechtsstaat en het garanderen van een eerlijk proces, dat goed werkende wetshandhavingsmechanismen en -procedures en een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet omvatten, terwijl tegelijk de onderliggende oorzaken ervan worden aangepakt, met name via ontwikkelings- en humanitaire strategieën op basis van duidelijke doelstellingen; dringt aan op volledige tenuitvoerlegging van het strategische kader van de EU voor de Hoorn van Afrika en steunt de vijf peilers ervan: i) opbouw in alle landen van de Hoorn van Afrika van democratische, robuust ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der universellen Akzeptanz der diesen Instrumenten zugrunde liegenden Normen tragen nach wie vor hauptsächlich die Zivilisten die Konsequenzen von bewaffneten Konflikten.

Ondanks de universele aanvaarding van de normen die aan de instrumenten in kwestie ten grondslag liggen, zijn het nog steeds burgers die het zwaarst door gewapende conflicten worden getroffen.


Jetzt muss man die Gelegenheit beim Schopf packen, um eine wirklich multilaterale Truppe aufzustellen, unter Mitwirkung und Einsatz aller beteiligten Parteien und mit dem Ziel, das diesen Konflikten zugrunde liegende Problem, nämlich die ideologische Konfrontation zweier unterschiedlicher kultureller Blöcke, zu lösen.

Nu moeten wij de gelegenheid te baat nemen om een echte multilaterale macht te vormen, met de deelname en het engagement van alle betrokken partijen, een macht die tot doel heeft het probleem op te lossen dat ten grondslag ligt aan elk van deze conflicten, namelijk de ideologische botsing tussen twee verschillende culturele blokken.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Kommission im Einklang mit ihrer Mitteilung zur Konfliktverhütung derzeit ihre Strategien in Bezug auf Partnerländer (Länder-Strategiepapiere) überprüft, um den Konflikten zugrunde liegenden Ursachen besser gerecht zu werden.

De Raad heeft er nota van genomen dat de Commissie in het verlengde van haar mededeling inzake conflictpreventie thans haar strategieën ten aanzien van partnerlanden (landenstrategiedocumenten) onder de loep neemt om de diepere oorzaken van conflicten beter te kunnen aanpakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikten zugrunde' ->

Date index: 2023-04-11
w