Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konflikten einem immer wichtigeren element » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Tatsache, dass Horizont 2020 Innovation fördern soll, wird Zeit zu einem immer wichtigeren Faktor.

Gezien Horizon 2020 innovatie wil bevorderen, wordt tijd een steeds belangrijkere factor.


Immer mehr Europäer leben in einer wesentlich auf Informationen gestützten Gesellschaft, in der sich die Nutzung der IKT schnell zu einem zentralen Element des menschlichen Miteinanders und des Gesellschafts- und Wirtschaftslebens entwickelt.

Steeds meer Europeanen leven in een echte, op informatie gebaseerde maatschappij waarin het gebruik van ICT een hoge vlucht heeft genomen en een spilfunctie vervult in het sociaal en economisch intermenselijk verkeer.


Die Bedeutung der kulturellen Dimension der Integration wird immer stärker erkannt, und der interkulturelle Dialog , darunter auch der Dialog zwischen und innerhalb der Glaubensgemeinschaften, wurde zu einem wesentlichen Element der Förderung der erfolgreichen Integration und der Bekämpfung von Rassismus und Extremismus.

Steeds meer wordt het belang ingezien van de culturele dimensie van integratie, en de interculturele dialoog – met inbegrip van de dialoog tussen en binnen religies – is uitgegroeid tot een essentieel instrument voor het bevorderen van een succesvolle integratie en het tegengaan van racisme en extremisme.


Ich bin der Ansicht, dass Rechnungsprüfungen zu einem immer wichtigeren Mittel bei der Entwicklung der Europäischen Union werden.

Ik ben van mening dat de doelmatigheidscontrole een steeds belangrijker instrument wordt bij de ontwikkeling van de Europese Unie.


O. in der Erwägung, dass die Sicherheit in der gesamten Region angesichts der Auswirkungen der Probleme im Zusammenhang mit dem Terrorismus sowie regionalen, ethnischen und religiösen Konflikten zu einem immer wichtigeren Element für die Entwicklung einer Politik der Zusammenarbeit und des Dialogs wird,

O. overwegende dat de veiligheid van de hele regio meer en meer een essentiële voorwaarde wordt voor het verwezenlijken van een beleid van samenwerking en dialoog wegens de impact van de problemen die voortvloeien uit het terrorisme en de regionale, etnische en religieuze conflicten,


A. in der Erwägung, dass die europäische Dimension in den letzten Jahrzehnten zu einem immer wichtigeren Aspekt der Bildung geworden ist, vor allem in nationalen Lehrplänen,

A. overwegende dat de Europese dimensie de laatste decennia een steeds belangrijker aspect van het onderwijs is geworden, in het bijzonder in de nationale onderwijsprogramma's,


A. in der Erwägung, dass die europäische Dimension in den letzten Jahrzehnten zu einem immer wichtigeren Bildungsaspekt geworden ist, vor allem in nationalen Lehrplänen,

A. overwegende dat de Europese dimensie de laatste decennia een steeds belangrijker aspect van het onderwijs is geworden, in het bijzonder in de nationale onderwijsprogramma’s,


Die Bedeutung der kulturellen Dimension der Integration wird immer stärker erkannt, und der interkulturelle Dialog , darunter auch der Dialog zwischen und innerhalb der Glaubensgemeinschaften, wurde zu einem wesentlichen Element der Förderung der erfolgreichen Integration und der Bekämpfung von Rassismus und Extremismus.

Steeds meer wordt het belang ingezien van de culturele dimensie van integratie, en de interculturele dialoog – met inbegrip van de dialoog tussen en binnen religies – is uitgegroeid tot een essentieel instrument voor het bevorderen van een succesvolle integratie en het tegengaan van racisme en extremisme.


Mit der raschen Zunahme der Zahl der Netzbenutzer und dem zunehmenden Wert ihrer Transaktionen ist auch die Sicherheit von elektronischen Netzen zu einem immer wichtigeren Anliegen geworden.

De bezorgdheid over de veiligheid van elektronische netwerken en informatiesystemen is toegenomen vanwege de snelle groei van het aantal netwerkgebruikers en de omvang van hun transacties.


Immer mehr Europäer leben in einer wesentlich auf Informationen gestützten Gesellschaft, in der sich die Nutzung der IKT schnell zu einem zentralen Element des menschlichen Miteinanders und des Gesellschafts- und Wirtschaftslebens entwickelt.

Steeds meer Europeanen leven in een echte, op informatie gebaseerde maatschappij waarin het gebruik van ICT een hoge vlucht heeft genomen en een spilfunctie vervult in het sociaal en economisch intermenselijk verkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikten einem immer wichtigeren element' ->

Date index: 2024-02-07
w