Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konflikt israel-palästina eingehen " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte noch auf die verschiedenen Äußerungen in der Debatte in Bezug auf den Konflikt Israel-Palästina eingehen.

Ik zou nog in willen gaan op de verschillende discussiebijdragen over het Israëlisch-Palestijnse conflict.


Ich möchte noch auf die verschiedenen Äußerungen in der Debatte in Bezug auf den Konflikt Israel-Palästina eingehen.

Ik zou nog in willen gaan op de verschillende discussiebijdragen over het Israëlisch-Palestijnse conflict.


Auf der anderen Seite sind aber im Konflikt Israel-Palästina weiterhin fast ausschließlich negative Signale erkennbar, und das bedeutet, dass die EU dort noch aktiver werden muss als bisher.

Slechte tekenen zijn daarentegen nog vrijwel uitsluitend te zien in het conflict tussen Israël en Palestina, en daarom is een actief optreden van de Europese Unie steeds harder nodig.


52. ist der Auffassung, dass die Union und die USA in Abstimmung mit anderen internationalen Organisationen eine "Partnerschaft für Frieden und Sicherheit" mit Israel, Palästina und anderen Ländern der Region vorschlagen müssen; ist der Auffassung, dass die Union ein spezielles Assoziationsabkommen mit Israel, Palästina und Jordanien vorschlagen sollte, um eine friedliche und dauerhafte Lösung des gegenwärtigen Konflikts zu gewährleisten; ...[+++]

52. is van mening dat de EU en de VS, in overleg met andere internationale organisaties, een voorstel moeten doen voor een "partnerschap voor vrede en veiligheid" met Israël, Palestina en andere landen in de regio; is van mening dat de EU een voorstel moet doen voor een bijzondere associatieovereenkomst met Israël, Palestina en Jordanië teneinde waarborgen te bieden voor een vreedzame en levensvatbare oplossing van het huidige conflict;


41. ist der Auffassung, dass die EU und die USA in Abstimmung mit anderen internationalen Organisationen eine "Partnerschaft für Frieden und Sicherheit" mit Israel, Palästina und anderen Ländern der Region vorschlagen müssen; ist der Auffassung, dass die EU ein spezielles Assoziationsabkommen mit Israel, Palästina und Jordanien vorschlagen sollte, um eine friedliche und dauerhafte Lösung des gegenwärtigen Konflikts zu gewährleisten; ...[+++]

41. is van mening dat de EU en de VS, in overleg met andere internationale organisaties, een voorstel moeten doen voor een "partnerschap voor vrede en veiligheid" met Israël, Palestina en andere landen in de regio; is van mening dat de EU een voorstel moet doen voor een bijzondere associatieovereenkomst met Israël, Palestina en Jordanië teneinde waarborgen te bieden voor een vreedzame en levensvatbare oplossing van het huidige conflict;


Der Rat erinnert an die dringende Notwendigkeit, auf eine umfassende Beilegung des arabisch-israelischen Konflikts auf der Grundlage einschlägiger Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und des Nahost-Fahrplans hinzuwirken, in deren Mittelpunkt eine auf dem Verhandlungswege erzielte Zwei-Staaten-Lösung für den Konflikt zwischen Israel und Palästina steht.

De Raad herinnerde aan de dringende noodzaak om vooruitgang te boeken bij de invoering van een alomvattende regeling van het Arabisch-Israëlische conflict, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de routekaart, en met als kernpunt een door onderhandelingen verkregen tweestatenoplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict.


Er betont, dass Friede und Sicherheit in der Region dauerhaft nur durch eine umfassende Regelung sichergestellt werden können, in deren Mittelpunkt eine auf dem Verhandlungswege erzielte Zwei-Staaten-Lösung für den Konflikt zwischen Israel und Palästina steht.

De Raad benadrukte dat blijvende vrede en veiligheid in de regio slechts kunnen worden gewaarborgd door een algemene regeling met als kernpunt een door onderhandelingen verkregen tweestatenoplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict.


9. Die generelle Zielsetzung im israelisch-palästinensischen Konflikt ist zweifacher Art: Schaffung eines demokratischen, lebensfähigen und unabhängigen Staates Palästina nach Beendigung der Besetzung von 1967 und Anerkennung des Rechts Israels, innerhalb sicherer Grenzen zu leben, das durch die entsprechende Verpflichtung der Völkergemeinschaft und insbesondere der arabischen Länder garantiert ist.

9. Wat het Israëlisch-Palestijns conflict betreft, is de algemene doelstelling tweeledig: vorming van een democratische, levensvatbare en onafhankelijke staat Palestina, waarmee een eind komt aan de bezetting van 1967, en daarnaast het recht van Israël om binnen veilige grenzen te leven dat wordt gewaarborgd door de verbintenis van de internationale gemeenschap, en met name de Arabische landen.


Unser Ziel ist nach wie vor eine gerechte und dauerhafte Lösung für den israelisch-palästinensischen Konflikt mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden, souveränen und lebensfähigen Staat Palästina, die Seite an Seite in Frieden und Sicherheit leben und sich gegenseitig anerkennen.

Ons doel is nog steeds een rechtvaardige en blijvende oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict die inhoudt dat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten, soevereine en levensvatbare Staat Palestina zij aan zij in vrede en veiligheid leven en elkaar erkennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konflikt israel-palästina eingehen' ->

Date index: 2023-01-13
w