Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Beilegung der Konflikte
Beilegung der Streitigkeiten
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Friedensverhandlung
Internationales Recht des bewaffneten Konflikts
Konflikt
Konflikt niedriger Intensität
Krieg
Lösung der Konflikte
Niederschwelliger Konflikt
Potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

Traduction de «des gegenwärtigen konflikts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Konflikte, die Schlaflosigkeit verursachen | Konflikte, die zur Schlaflosigkeit führen

conflict dat tot slapeloosheid leidt


Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]

beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]


Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Konflikt niedriger Intensität | niederschwelliger Konflikt

conflict van lage intensiteit


Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


internationales Recht des bewaffneten Konflikts

internationaal recht inzake gewapende conflicten






potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen

mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
W. in der Erwägung, dass für den gegenwärtigen Konflikt eine demokratische politische Lösung gefunden werden muss, mit der der Weg für demokratisch vereinbarte Institutionen geebnet wird, damit der neue Staat, der nach dem Unabhängigkeitsreferendum gegründet wurde, aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass dauerhafter Frieden, der Staatsaufbau im Anschluss an den Konflikt und die Bemühungen um die Überwindung der Instabilität eine langfristige Perspektive und ein beständiges, verlässliches und dauerhaftes Engagement der internationalen Gemeinschaft e ...[+++]

W. overwegende dat voor het huidige conflict een democratische politieke oplossing moet worden gevonden en dat democratisch tot stand gekomen instellingen de kans moeten krijgen om de nieuwe staat op te bouwen die na het referendum over de onafhankelijkheid is ontstaan; overwegende dat voor duurzame vrede, staatsopbouw na een conflict, en inspanningen om de broze toestand te overwinnen een langetermijnperspectief en een solide, voorspelbare en stabiele betrokkenheid van de internationale gemeenschap nodig zijn;


V. in der Erwägung, dass für den gegenwärtigen Konflikt eine demokratische politische Lösung gefunden werden muss, mit der der Weg für demokratisch vereinbarte Institutionen geebnet wird, damit der neue Staat, der nach dem Unabhängigkeitsreferendum gegründet wurde, aufgebaut werden kann; in der Erwägung, dass dauerhafter Frieden, der Staatsaufbau im Anschluss an den Konflikt und die Bemühungen um die Überwindung der Instabilität eine langfristige Perspektive und ein beständiges, verlässliches und dauerhaftes Engagement der internationalen Gemeinschaft e ...[+++]

V. overwegende dat voor het huidige conflict een democratische politieke oplossing moet worden gevonden en dat democratisch tot stand gekomen instellingen de kans moeten krijgen om de nieuwe staat op te bouwen die na het referendum over de onafhankelijkheid is ontstaan; overwegende dat voor duurzame vrede, staatsopbouw na een conflict, en inspanningen om de broze toestand te overwinnen een langetermijnperspectief en een solide, voorspelbare en stabiele betrokkenheid van de internationale gemeenschap nodig zijn;


15. fordert alle Regionalmächte auf, auf der Suche nach einer friedlichen und dauerhaften politischen Lösung des gegenwärtigen Konflikts zusammenzuarbeiten;

15. dringt er bij alle regionale machthebbers op aan in onderlinge samenwerking te streven naar een vreedzame, blijvende politieke oplossing voor het huidige conflict;


– unter Hinweis auf die vor Ort abgegebene EU-Erklärung vom 20. Dezember 2013 zum gegenwärtigen Konflikt im Südsudan,

– gezien de lokale EU-verklaring over het huidige conflict in Zuid-Sudan van 20 december 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass für den gegenwärtigen Konflikt eine demokratische politische Lösung gefunden und der Weg zur Schaffung von demokratisch vereinbarten Institutionen gebahnt werden muss, um den neuen Staat aufzubauen, der nach dem Unabhängigkeitsreferendum gegründet wurde; in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft eine friedliche politische Lösung des Problems fordert;

C. overwegende dat voor het huidige conflict een democratische politieke oplossing moet worden gevonden en dat democratisch tot stand gekomen instellingen de kans moeten krijgen om de nieuwe staat op te bouwen die na het referendum over de onafhankelijkheid is ontstaan; overwegende dat het maatschappelijk middenveld aandringt op een vreedzame politieke oplossing voor het probleem;


7. Die EU betont, dass eine militärische Lösung des gegenwärtigen Konflikts nicht tragbar ist.

7. De EU onderstreept dat een militaire oplossing van het huidige conflict niet mogelijk is.


Die EU ist fest davon überzeugt, dass eine auf demokratische Weise erreichte Verhandlungslösung der einzige annehmbare und gehbare Weg ist, den gegenwärtigen Konflikt zu beenden.

De Europese Unie is er stellig van overtuigd dat een via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing, gebaseerd op de democratische beginselen, de enige aanvaardbare en duurzame manier is om een einde te maken aan het huidige conflict.


Er betont, dass die Konferenz insbesondere zum Ziel haben muss, dauerhafte Lösungen für die Probleme der Region, die die Wurzel des gegenwärtigen Konflikts sind, zu konzipieren.

Hij benadrukt dat deze conferentie met name moet streven naar duurzame oplossingen voor de problemen van de regio die aan het huidige conflict ten grondslag liggen.


Die Europäische Union fordert die Konfliktparteien auf, ihre Bemühungen um eine friedliche Lösung des gegenwärtigen Konflikts auf dem Verhandlungswege zu verstärken, die einer stabilen und dauerhaften Entwicklung in Nepal förderlich ist.

De Europese Unie dringt er bij alle partijen op aan, met verdubbelde inzet te trachten om via onderhandelingen een vreedzame oplossing voor het huidige conflict te vinden, en een stabiele en duurzame ontwikkeling in Nepal te bevorderen.


Die gegenwärtigen Ereignisse zeigen, daß eine politische Lösung für den Konflikt gefunden werden muß.

De huidige gebeurtenissen onderstrepen het belang van een politieke oplossing voor het conflict.


w