Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konferenz in gegenwart aller parteien " (Duits → Nederlands) :

Jetzt sind wir dabei, den Weg für die nächste Konferenz in Mexiko zu ebnen, wo wir größere Anstrengungen für ein Engagement aller Parteien erwarten.

Daarom bereiden wij nu al de weg voor de komende conferentie in Mexico, waar de partijen meer inspanningen zullen moeten doen om verplichtingen aan te gaan.


25. fordert den Rat auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um eine internationale Friedenskonferenz – wie die Madrider Konferenz von 1991 – einzuberufen und damit, gestützt auf die einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates, eine umfassende, dauerhafte und tragfähige Lösung der Probleme in der Region zu erreichen, wozu auch das Recht Israels, innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen zu leben, sowie das Recht auf einen lebensfähigen Palästinenserstaat auf der Grundlage der besetzten Gebiete gehören, und sich eingehend mit den Fragen von Sicherhe ...[+++]

25. dringt er bij de Raad op aan alles in het werk te stellen om een regionale vredesconferentie te beleggen - zoals de Conferentie van Madrid in 1991 - om op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad een allesomvattende, duurzame en levensvatbare oplossing te vinden voor de problemen in de regio, met inbegrip van het recht van de staat Israël om binnen veilige en erkende grenzen te leven en het recht op een levensvatbare staat voor de Palestijnen, gebaseerd op de bezette gebieden en waarbij uitgebreid ingegaan ...[+++]


Die dabei erzielten Ergebnisse werden auf einer Konferenz in Gegenwart aller Parteien diskutiert.

De resultaten worden besproken tijdens een discussievergadering.


Die dabei erzielten Ergebnisse werden auf einer Konferenz in Gegenwart aller Parteien diskutiert.

De resultaten worden besproken tijdens een discussievergadering.


4. fordert alle Beteiligten auf, ihrer Verantwortung im Vorfeld der Konferenz von Hongkong gerecht zu werden, um die Runde einem erfolgreichen Abschluss näher zu bringen; unterstützt die diesbezüglich bereits unternommenen Anstrengungen aller Parteien und fordert wesentliche Fortschritte in allen in dieser Runde behandelten Bereichen; ist sich der Tatsache bewusst, dass die in Hongkong erzielten Fortschritte entscheidende Auswirkungen auf den Ausgang der gesamten Runde haben werden;

4. roept alle belanghebbenden op hun verantwoordelijkheid te nemen in de aanloop naar Hong Kong en de Ronde dichter bij een succesvolle afronding te brengen; steunt de inspanningen die alle partijen reeds in deze richting hebben verricht en roept op zich in te zetten voor aanzienlijke vooruitgang op alle gebieden waar de Ronde betrekking op heeft; beseft dat de vooruitgang die in Hong Kong geboekt wordt van doorslaggevend belang zal zijn voor de resultaten ...[+++]


H. in der Erkenntnis des Wertes und der großen Bedeutung einer Rundtischkonferenz mit Vertretern aller Parteien, Nationalitäten und Regionen, Vertretern beider Geschlechter und aller Gemeinschaften sowie in dem Wunsch, dass der Rat und die Kommission, sofern dies von allen Beteiligten gewünscht wird, diese Konferenz organisatorisch unterstützen,

H. oog hebbend voor de gegrondheid en het grote belang van het bijeenroepen van een rondetafelconferentie met de vertegenwoordigers van alle partijen, nationaliteiten, regio's, mannen en vrouwen, en alle gemeenschappen; de Raad en de Commissie verzoekend assistentie te verlenen voor de bijeenroeping van deze conferentie indien hierom door alle betrokkenen wordt verzocht,


H. in der Erkenntnis des Wertes und der großen Bedeutung einer Rundtischkonferenz mit Vertretern aller Parteien, Volksgruppen und Regionen, Vertretern beider Geschlechter und aller Gemeinschaften sowie in dem Wunsch, dass der Rat und die Kommission, sofern dies von allen Beteiligten gewünscht wird, diese Konferenz organisatorisch unterstützen,

H. oog hebbend voor de gegrondheid en het grote belang van het bijeenroepen van een rondetafelconferentie met de vertegenwoordigers van alle partijen, nationaliteiten, regio's, mannen en vrouwen, en alle gemeenschappen; de Raad en de Commissie verzoekend assistentie te verlenen voor de bijeenroeping van deze conferentie indien hierom door alle betrokkenen wordt verzocht,


Der Rat ist der Auffassung, dass eine Einigung auf der 6. Konferenz der Vertragsparteien, durch die ein Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls ermöglicht wird, im Interesse aller Parteien liegt, d.h. sowohl der entwickelten Länder als auch der Entwicklungsländer.

6. De Raad herhaalt dat de EU nauw met andere partijen wil samenwerken, met name met de ontwikkelingslanden onder hen, teneinde COP 6 te doen slagen. De Raad is van oordeel dat een akkoord tijdens COP 6, waardoor het Protocol van Kyoto in werking kan treden, in het belang is van alle partijen, zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden.


(17) Auf ITU-Ebene wurden die Überprüfung der Frequenzzuweisung und der ordnungspolitischen Fragen in Verbindung mit dem UMTS, die Erleichterung des Betriebs multimodaler Endgeräte und der weltweiten Gesprächsübergabe bei IMT-2000 auf die Tagesordnung der nächsten WRC-Konferenz gesetzt, damit zusätzliches Frequenzspektrum zur Erfuellung der Marktnachfrage im Zeitraum 2005 bis 2010 ausgewiesen werden kann. Daher müssen unter Beteiligung aller interessierten Parteien gemeinsame europäisc ...[+++]

(17) Overwegende dat op ITU-niveau de herziening van de spectrum- en regelgevingskwesties in verband met UMTS en het bevorderen van multimodale eindapparatuur en wereldwijde roaming van IMT-2000 op de volgende agenda van de WRC zijn opgenomen om extra frequentiespectrum vast te stellen waarmee in 2005-2010 aan de marktvraag moet kunnen worden voldaan; dat derhalve met deelneming van alle betrokken partijen gemeenschappelijke Europese standpunten moeten worden bepaald die op wereldniveau worden bevorderd;


Am 9. Dezember 1994 verabschiedete die Erste Konferenz der Parteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, einschließlich aller Mitgliedstaaten, die Parteien des Übereinkommens sind, sowie die Gemeinschaft in Nassau (Bahamas) die Entscheidung 1/9: Mittelfristiges Arbeitsprogramm der Konferenz der Parteien.

Op 9 december 1994 heeft de eerste Conferentie van partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit te Nassau (Bahamas), inclusief alle Lid-Staten, die partij zijn bij het Verdrag, en de Gemeenschap, Besluit 1/9 goedgekeurd: dit is het werkprogramma voor de middellange termijn van de Conferentie van partijen.


w