Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertretern aller parteien " (Duits → Nederlands) :

Art. 33 - Die Vereinbarung wird am 5. Dezember 2013 in Namur von den Vertretern aller Parteien abgeschlossen und unterzeichnet.

Art. 33. De milieuovereenkomst is op 5 december 2013 te Namen gesloten en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij.


Die Vereinbarung wird am 5. Dezember 2013 in Namur abgeschlossen und von den Vertretern aller Parteien unterzeichnet, wobei jede Partei erklärt, ein Exemplar erhalten zu haben.

De milieuovereenkomst is gesloten te Namen op 5 december 2013 en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij bericht ontvangst van een exemplaar van de overeenkomst.


Art. 46 - Die Umweltvereinbarung wurde am 5. Dezember 2013 in Namur abgeschlossen und von den Vertretern aller Parteien unterzeichnet, wobei jede Partei erklärt, ein Exemplar erhalten zu haben.

Art. 46. De milieubeleidsovereenkomst is gesloten te Namen op 5 december 2013 en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij bericht ontvangst van een exemplaar van de overeenkomst.


Art. 41 - Die Umweltvereinbarung wurde am 5. Dezember 2013 in Namur abgeschlossen und von den Vertretern aller Parteien unterzeichnet, wobei jede Partei erklärt, ein Exemplar erhalten zu haben.

Art. 41. De milieubeleidsovereenkomst is op 5 december 2013 te Namen gesloten en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij. Elke partij bericht ontvangst van één exemplaar van de getekende overeenkomst.


Art. 26 - Die Vereinbarung wurde am 5. Dezember 2013 in Namur abgeschlossen und von den Vertretern aller Parteien unterzeichnet.

Art. 26. De milieuovereenkomst is op 5 december 2013 te Namen gesloten en ondertekend door de vertegenwoordigers van elke partij.


Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt ...[+++]

Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).


Die Kanzlei des Gemeinschaftspatentgerichts wäre nicht nur zuständig für die Führung des Registers, sondern auch für den Schriftverkehr mit den Parteien und ihren rechtlichen Vertretern aus aller Welt, da bei Verfahren z.B. auch zwei Nicht-EU-Länder betroffen sein könnten.

De griffie van het Gemeenschapsoctrooigerecht is niet alleen verantwoordelijk voor de rol, maar ook voor de correspondentie met de partijen en hun wettelijke vertegenwoordigers uit de hele wereld, aangezien het ook mogelijk is dat beide partijen van buiten de EU komen.


In diesem Zusammenhang betont die Europäische Union, dass es den Vertretern aller Parteien möglich sein müsste, frei von Einschüchterungen und Drohungen zu handeln.

In dit verband meent de Europese Unie dat de vertegenwoordigers van alle partijen zouden moeten kunnen werken in een klimaat dat vrij is van intimidatie en dreiging.


Die EU ist nach wie vor bereit, in einen Dialog mit Vertretern Simbabwes einzutreten, auch mit simbabwischen Parlamentariern aller Parteien, und erklärt ihre Bereitschaft, weitere Maßnahmen zur Förderung solcher Kontakte zu prüfen und den neuen Gemeinsamen Standpunkt entsprechend den Entwicklungen und der Fortschritte vor Ort anzupassen.

De EU blijft bereid tot een dialoog met de Zimbabwanen en met de Zimbabwaanse parlementsleden van alle partijen en verklaart zich bereid verdere maatregelen te overwegen om dergelijke contacten te bevorderen en het nieuwe gemeenschappelijke standpunt aan te passen in het licht van de ontwikkelingen en van de vorderingen die ter plaatse worden geboekt.


dem wichtigen konstruktiven und freiwilligen Beitrag aller am Europäischen Forum für Elektrizitätsregulierung, dem Prozeß von Florenz, beteiligten Parteien (Mitgliedstaaten, Regulierungsbehörden, Europäische Kommission und europäische Übertragungsnetzbetreiber (ETSO) unter Mitwirkung von Vertretern des Europäischen Parlaments, der Netznutzer, der Händler, der Verbraucher, der "Strombörsen", die ihre Anstrengungen und Strukturen auf ...[+++]

= alle bij het Europese Elektriciteitsreguleringsforum ("proces van Florence") betrokken partijen (lidstaten, regulerende instanties, Europese Commissie en Europese transmissienetbeheerders (ETSO), met de deelneming van vertegenwoordigers van het Europees Parlement, netwerkgebruikers, handel, consumenten, elektriciteitsuitwisselingen) vrijwillig een aanmerkelijke, constructieve bijdrage hebben geleverd door hun inspanningen en structuren op Europees niveau aan te passen aan de nieuwe realiteiten van de interne elektriciteitsmarkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern aller parteien' ->

Date index: 2024-05-20
w