Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konferenz einnehmen wird " (Duits → Nederlands) :

Diese bilden zusammen mit dem Verhandlungsmandat für ein Protokoll über den Zugang zu geneti­schen Ressourcen und die Aufteilung der Vorteile den Standpunkt, den die EU auf der Konferenz einnehmen wird.

Tezamen met het onderhandelingsmandaat voor een protocol inzake de toegang tot genetische bronnen en de batenverdeling vormen deze conclusies het standpunt van de Europese Unie voor de conferentie.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission sowie die Ziele des Beitrags der EU zur Klimakonferenz COP 21, die im Dezember 2015 in Paris stattfinden wird; hält es für notwendig, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Konferenz die Sichtbarkeit des Verkehrssektors verstärken und dabei unter anderem auf Initiativen wie die „Agenda der Lösungen“ Bezug nehmen, und dass sie bei der Erzielung eines transparenten und verbindlichen internationalen Abkommens eine führende Rolle ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie en de doelstellingen van de EU-bijdrage aan de COP 21-klimaatconferentie die in december 2015 in Parijs zal worden gehouden; benadrukt dat zowel de Commissie als de lidstaten de vervoersector tijdens de conferentie zichtbaarder moeten maken door onder meer te wijzen op initiatieven zoals de "Agenda van oplossingen", en het voortouw moeten nemen om tot een transparante en bindende internationale overeenkomst te komen waarbij de rol van niet-overheidsactoren wordt ...[+++]


33. betont, dass es von Bedeutung ist, dass die EU bei den internationalen Klimaverhandlungen seit nahezu zwei Jahrzehnten eine Spitzenposition einnimmt und sie bei den anstehenden Verhandlungen im Vorfeld der 21. Konferenz der Vertragsparteien in Paris eine starke Führungsposition einnehmen und für eine Dynamik in Richtung eines soliden, universellen, fairen und rechtsverbindlichen Abkommens sorgen muss; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Konferenz in Paris in angemessener Weise weiterverfolgt ...[+++]

33. onderstreept dat de EU al bijna twintig jaar een belangrijke rol speelt als koploper bij internationale klimaatonderhandelingen en dat de EU tijdens de volgende onderhandelingen doortastend het voortouw moet nemen in de aanloop naar de COP21 in Parijs, en de voorwaarden moet scheppen voor een robuuste, universele, eerlijke en wettelijk bindende overeenkomst; verzoekt de Commissie een adequaat vervolg te geven aan de vergadering in Parijs en wetgevingsvoorstellen in te dienen voor een spoedige ratificatie van de overeenkomst;


L. in der Erwägung, dass die multilaterale Dimension der ENP eine einzigartige Gelegenheit bietet, alle Länder und Interessenträger in der Region zusammenzubringen, um so durch die Arbeit an konkreten Vorhaben auf technischer Ebene spürbaren Fortschritt und Verständnis zu schaffen ; in der Erwägung, dass die Parlamentarischen Versammlungen Euronest und Euromed eine zusätzliche Gelegenheit auf politischer Ebene bieten, sodass gegenseitiges Verständnis geschaffen und vertieft und dadurch den jungen Demokratien in diesen Regionen geholfen wird; in der Erwägung, dass sowohl die Konferenz ...[+++]

L. overwegende dat de multilaterale dimensie van het ENB een unieke mogelijkheid biedt om alle landen en belanghebbenden in de regio bij elkaar te brengen en daadwerkelijk vooruitgang te boeken en begrip te kweken door op technisch niveau aan concrete projecten te werken; overwegende dat de Parlementaire Vergaderingen Euromed en Euronest daarnaast op politiek niveau de mogelijkheid bieden om wederzijds begrip op te wekken en dit begrip te versterken door de jonge democratieën in deze gebieden in hun ontwikkeling te ondersteunen; overwegende dat de Conferentie van regionale en lokale autoriteiten van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP ...[+++]


Diese Anfragen betreffen die nächste Konferenz der Vereinten Nationen zur Bewertung und Überprüfung des Aktionsprogramms für leichte Waffen, die vom 26. Juni bis 7. Juli in New York stattfindet, und die Position, die die Europäische Union auf dieser Konferenz einnehmen wird.

Die vragen worden feitelijk gesteld in het licht van de aanstaande Conferentie van de VN voor de evaluatie en herziening van het actieprogramma inzake lichte wapens, die van 26 juni tot 7 juli zal worden gehouden in New York, en in het licht van het standpunt dat de Europese Unie op die Conferentie zal innemen.


Diese Anfragen betreffen die nächste Konferenz der Vereinten Nationen zur Bewertung und Überprüfung des Aktionsprogramms für leichte Waffen, die vom 26. Juni bis 7. Juli in New York stattfindet, und die Position, die die Europäische Union auf dieser Konferenz einnehmen wird.

Die vragen worden feitelijk gesteld in het licht van de aanstaande Conferentie van de VN voor de evaluatie en herziening van het actieprogramma inzake lichte wapens, die van 26 juni tot 7 juli zal worden gehouden in New York, en in het licht van het standpunt dat de Europese Unie op die Conferentie zal innemen.


Eine zweite Konsultation betrifft die Position, die die EU auf der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung einnehmen soll, die 2012 in Rio de Janeiro stattfinden wird.

In een tweede raadpleging wordt advies gevraagd over het standpunt dat de EU moet innemen op de conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling, die in 2012 in Rio de Janeiro zal plaatsvinden.


Auf Grundlage dieses Textes wird der Europäische Rat im Oktober den Standpunkt festlegen, den die EU auf der 16. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) einnehmen soll.

Op basis hiervan zal de Europese Raad van oktober het standpunt van de EU voor deze 16e zitting van de Conferentie van de partijen bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) vaststellen.


Ferner legte er den Standpunkt fest, den die EU auf der nächsten Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen einnehmen wird.

Ook heeft hij het standpunt van de EU met het oog op de komende NPV-toetsingsconferentie bepaald.


6. Der Rat unterstützt die Veranstaltung einer internationalen Konferenz zur Bekämpfung des illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischfangs, die am 25. und 26. November 2002 in Santiago de Compostela, Spanien stattfindet, und appelliert an die Kommission, bei der Vorbereitung des Standpunkts, den die Gemeinschaft auf der diesbezüglichen Tagung der FAO im Jahre 2003 einnehmen wird, gegebenenfalls den Schlussfolgerungen dieser Konferenz Rechnung zu tragen.

6. De Raad steunt de organisatie op 25 en 26 november 2002 in Santiago de Compostela, Spanje, van een internationale conferentie ter bestrijding van de illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij en verzoekt de Commissie met de conclusies van deze conferentie rekening te houden waar zulks passend is bij de voorbereiding van het standpunt van de Gemeenschap voor de bijeenkomst van de FAO in 2003 over dit thema .


w