Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paris stattfinden wird " (Duits → Nederlands) :

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission sowie die Ziele des Beitrags der EU zur Klimakonferenz COP 21, die im Dezember 2015 in Paris stattfinden wird; hält es für notwendig, dass sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Konferenz die Sichtbarkeit des Verkehrssektors verstärken und dabei unter anderem auf Initiativen wie die „Agenda der Lösungen“ Bezug nehmen, und dass sie bei der Erzielung eines transparenten und verbindlichen internationalen Abkommens eine führende Rolle einnehmen und dabei die Rolle der nichtstaatlichen Akteure anerkennen; hält die Kommission dazu an, im Rahmen der Konferenz Initiativen, die ...[+++]

1. is ingenomen met de mededeling van de Commissie en de doelstellingen van de EU-bijdrage aan de COP 21-klimaatconferentie die in december 2015 in Parijs zal worden gehouden; benadrukt dat zowel de Commissie als de lidstaten de vervoersector tijdens de conferentie zichtbaarder moeten maken door onder meer te wijzen op initiatieven zoals de "Agenda van oplossingen", en het voortouw moeten nemen om tot een transparante en bindende internationale overeenkomst te komen waarbij de rol van niet-overheidsactoren wordt erkend; roept de Com ...[+++]


Die Minister führten einen Gedankenaustausch über die Jahrestagung der Internationalen Kommis­sion für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantiks (ICCAT), die vom 17. bis 27. November 2010 in Paris stattfinden wird.

De ministers hebben van gedachten gewisseld over de opvattingen van de Commissie met betrekking tot de jaarvergadering van de Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen (Iccat), die van 17 tot en met 27 november in Parijs plaatsvindt.


Natürlich kann ich den nächsten Gipfel zum Barcelona-Prozess und zur Mittelmeerunion, der am 13. Juli in Paris stattfinden wird, nicht unerwähnt lassen.

Ik noem natuurlijk ook de komende top over het proces van Barcelona en de Unie voor het Middellandse Zeegebied op 13 juli in Parijs.


C. in der Erwägung, dass auf Initiative der französischen Regierung vom 28. Februar bis 1. März 2006 in Paris ein hochrangiges Treffen über innovative Mechanismen für die Entwicklungsfinanzierung stattfinden wird, an dem die 79 Staaten teilnehmen, die im September 2005 den Start eines Pilotinstruments in Form eines Solidarbeitrags auf Flugtickets unterstützt haben,

C. overwegende dat op initiatief van de Franse regering van 28 februari t/m 1 maart 2006 te Parijs een bijeenkomst op hoog niveau over innovatieve mechanismen voor de financiering van ontwikkeling zal plaatsvinden, waar de 79 landen samenkomen die in september 2005 de start van een proefregeling in de vorm van een solidariteitsbijdrage op vliegtickets ondersteunden,


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss hat auf seiner Oktober-Plenartagung nach lebhafter Diskussion eine Initiativstellungnahme zum Thema Neues Wissen, neue Arbeitsplätze* verabschiedet. Dieses Dokument wird auf der internationalen Konferenz zum gleichen Thema vorgestellt werden, die am 8. November 2000 im Gebäude "Palais d'Iéna" in Paris stattfinden wird.

Het ESC heeft na een levendige discussie tijdens zijn oktober-zitting een initiatiefadvies over het onderwerp "Nieuwe kennis, nieuwe banen" goedgekeurd . Dit document zal worden gepresenteerd tijdens een internationale conferentie over dat onderwerp, die op 8 november 2000 in het Palais d'Iéna in Parijs zal worden gehouden.


Was meinen Zuständigkeitsbereich betrifft, so kann ich Ihnen beispielsweise ankündigen, daß der Bericht über Jugend und Sport eine der Aktionslinien der nächsten nationalen und europäischen Jugendkonferenzen sein wird, die jetzt in den Mitgliedstaaten stattfinden, und die während der französischen Präsidentschaft in Paris stattfinden werden.

Op mijn vakgebied kan ik u bijvoorbeeld melden dat het verslag “Jeugd-sport” een van de hoofdthema’s zal vormen van de komende nationale en Europese conferenties over de jeugd, die op dit moment in de lidstaten worden georganiseerd en die tijdens het Franse voorzitterschap in Parijs plaats zullen vinden.


Was meinen Zuständigkeitsbereich betrifft, so kann ich Ihnen beispielsweise ankündigen, daß der Bericht über Jugend und Sport eine der Aktionslinien der nächsten nationalen und europäischen Jugendkonferenzen sein wird, die jetzt in den Mitgliedstaaten stattfinden, und die während der französischen Präsidentschaft in Paris stattfinden werden.

Op mijn vakgebied kan ik u bijvoorbeeld melden dat het verslag “Jeugd-sport” een van de hoofdthema’s zal vormen van de komende nationale en Europese conferenties over de jeugd, die op dit moment in de lidstaten worden georganiseerd en die tijdens het Franse voorzitterschap in Parijs plaats zullen vinden.


MITTELMEERPOLITIK - Friedensprozeß im Nahen Osten: Vorbereitung der Konferenz von Paris Der Rat nahm Kenntnis von der Mitteilung Frankreichs - dem Gastgeberland für die Konferenz über wirtschaftliche Unterstützung für die Palästinenser -, daß diese Konferenz nicht wie ursprünglich vorgesehen am 9. Dezember 1995, sondern am 9. Januar 1996 in Paris stattfinden wird.

MIDDELLANDSE-ZEEBELEID - Vredesproces in het Midden-Oosten : Voorbereiding van de Conferentie van Parijs Als gastland van de Conferentie over de economische bijstand aan de Palestijnen heeft Frankrijk meegedeeld dat deze Conferentie zal worden gehouden in Parijs op 9 januari 1996 en niet op 9 december 1995 zoals oorspronkelijk was gepland.


Mit Blick auf die Internationale Konferenz zur Unterstützung von Afghanistan, die am 12. uni 2008 in Paris stattfinden wird, und eingedenk der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu Afghanistan vom Dezember 2006 und der nachfolgenden Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) seit Februar 2007 betont der Rat die kontinuierliche Zusage der EU, die Bevölkerung und Regierung Afghanistans langfristig zu unterstützen.

In het vooruitzicht van de Internationale Conferentie voor steun aan Afghanistan, die op 12 juni 2008 in Parijs zal worden gehouden, en indachtig de conclusies over Afghanistan van de Europese Raad van december 2006 en de daaropvolgende conclusies die door de RAZEB vanaf februari 2007 zijn aangenomen, onderstreept de Raad dat de EU zich ten volle blijft inzetten voor de ondersteuning op lange termijn van het Afghaanse volk en de Afghaanse regering.


Er fordert die Kommission auf, dem Rat im Hinblick auf die Gipfeltagung, die am 13. Juli 2008 in Paris stattfinden wird, die notwendigen Vorschläge zur Festlegung der Modalitäten für den künftigen "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" zu unterbreiten.

De Europese Raad heeft de Commissie verzocht bij de Raad de nodige voorstellen in te dienen voor de nadere omschrijving van wat het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied" zal heten, met het oog op de top die op 13 juli 2008 in Parijs zal worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paris stattfinden wird' ->

Date index: 2023-12-14
w