Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kompromiss sollte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Forcieren notwendiger Arbeitsmarktreformen kann eine Phase des Produktivitätswachstums unterhalb des Potenzials mit sich bringen, doch sollte dies nicht als ein notwendiger Kompromiss angesehen werden.

Het doordrukken van de nodige arbeidsmarkthervormingen kan leiden tot een periode van productiviteitsgroei onder het volledige potentieel, maar dit mag geenszins worden beschouwd als een concessie.


Dieser Kompromiss sollte nicht übermäßig lange gelten, da die vorgeschlagene endgültige Regelung sowohl den Regeln der WTO als auch der Entschließung 35.5 der ICAO entspricht.

Dit compromis mag niet te lang duren en het voorgestelde definitieve mechanisme dient in overeenstemming te zijn met zowel de regels van de WTO als met resolutie 35.5 van de ICAO.


Sie verwiesen allerdings darauf, dass der Nutzen des Projekts nicht durch politische Kompromisse untergraben werden sollte.

Zij beklemtoonden evenwel dat het nut van het project niet door politieke compromissen mocht worden ondermijnd.


Sie verwiesen allerdings darauf, dass der Nutzen des Projekts nicht durch politische Kompromisse untergraben werden sollte.

Zij beklemtoonden evenwel dat het nut van het project niet door politieke compromissen mocht worden ondermijnd.


Der mit dem Gemeinsamen Standpunkt gefundene Kompromiss sollte daher aus Sicht der Präsidentschaft nicht gefährdet werden.

Het voorzitterschap is dan ook van mening dat het compromis, zoals uitgedrukt in het gemeenschappelijke standpunt, niet in gevaar moet worden gebracht.


Deshalb sorgen die entsprechenden Bestimmungen im Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) für einen sehr ausgewogenen Kompromiss, der, das gebe ich zu, nur unter Schwierigkeiten zustande kam, und das Verfahren dazu sollte nicht wieder neu aufgerollt werden.

Daarom vormen de respectieve bepalingen in het instrument voor ontwikkelingssamenwerking een zeer evenwichtig compromis, dat we slechts met veel moeite hebben weten te bereiken, dat geef ik toe, en waaraan verder niet meer moet worden getornd.


Deshalb sorgen die entsprechenden Bestimmungen im Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) für einen sehr ausgewogenen Kompromiss, der, das gebe ich zu, nur unter Schwierigkeiten zustande kam, und das Verfahren dazu sollte nicht wieder neu aufgerollt werden.

Daarom vormen de respectieve bepalingen in het instrument voor ontwikkelingssamenwerking een zeer evenwichtig compromis, dat we slechts met veel moeite hebben weten te bereiken, dat geef ik toe, en waaraan verder niet meer moet worden getornd.


Im Kompromiss sollte jedoch der Begriff „Personen und Unternehmen“ und nicht „Wertpapierhäuser“ verwendet werden, was mit den Schlussfolgerungen auf der Sitzung vom 18. Juni im Einklang steht und für Schlüssigkeit sorgt.

Daarnaast wordt echter ook gesuggereerd in het compromisamendement de term "personen of ondernemingen" te bezigen in plaats van alleen maar "ondernemingen", een en ander ter wille van de consistentie met de conclusies van het compromisoverleg van 18 juni jl.


Nach Auffassung der Kommission sollte die am 4. Oktober beginnende Regierungskonferenz den vom Konvent erarbeiteten Kompromiss nicht erneut zur Diskussion stellen.

Zij is van mening dat de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die 4 oktober begint, het compromis dat in de Conventie tot stand is gekomen, niet moet openbreken, maar op een beperkt aantal punten verbeteringen en verduidelijkingen moet aanbrengen en onafgehandelde zaken moet afronden.


Ein Forcieren notwendiger Arbeitsmarktreformen kann eine Phase des Produktivitätswachstums unterhalb des Potenzials mit sich bringen, doch sollte dies nicht als ein notwendiger Kompromiss angesehen werden.

Het doordrukken van de nodige arbeidsmarkthervormingen kan leiden tot een periode van productiviteitsgroei onder het volledige potentieel, maar dit mag geenszins worden beschouwd als een concessie.


w